PK
-Lv4L L * November.Criminals.2017.BRRip.x264-FSb.srt1
00:01:00,144 --> 00:01:02,687
Šajā dienā pirms sešiem mēnešiem
nomira mana māte.
2
00:01:05,983 --> 00:01:09,318
Slimnīcā mums pateica,
ka viņai bijusi aneirisma.
3
00:01:13,240 --> 00:01:15,616
Es neko tur nevarēju līdzēt.
4
00:01:19,204 --> 00:01:22,498
Šķiet, esmu labi iemācījies
izlikties, ka man iet labi.
5
00:01:38,182 --> 00:01:40,183
Šis draņķis vispār nedarbojas.
6
00:01:40,267 --> 00:01:41,392
Tu to ieslēdzi?
7
00:01:41,477 --> 00:01:43,728
Protams, ka ieslēdzu.
8
00:01:43,812 --> 00:01:45,646
Noņēmi objektīva vāciņu?
9
00:01:46,607 --> 00:01:48,316
Jā, tā būs labāk.
10
00:01:48,400 --> 00:01:49,817
Fībij, vai tu varētu...
11
00:01:49,902 --> 00:01:51,027
Labi.
12
00:01:51,111 --> 00:01:52,111
Gatava?
13
00:01:52,196 --> 00:01:54,322
Motoru, aiziet!
14
00:01:55,032 --> 00:01:57,325
Video dienasgrāmata. 18. diena.
15
00:01:57,409 --> 00:02:00,703
Šī ir ārkārtīgi nozīmīga diena.
16
00:02:00,788 --> 00:02:01,788
Kāpēc?
17
00:02:01,872 --> 00:02:04,624
Lūk, mans pieteikums Čikāgas universitātei.
18
00:02:04,708 --> 00:02:06,250
Vēlos tur studēt klasisko literatūru.
19
00:02:06,335 --> 00:02:07,543
Par internetu neesi dzirdējis?
20
00:02:07,628 --> 00:02:09,629
Zinu, ka tagad var pieteikties internetā,
21
00:02:09,713 --> 00:02:12,507
bet man patīk tradicionāls piegājiens.
22
00:02:12,591 --> 00:02:15,384
Kā redzat, šī aploksne ir riktīgi bieza.
23
00:02:15,469 --> 00:02:16,469
Kāpēc tā?
24
00:02:16,553 --> 00:02:18,513
Septītais jautājums veidlapā ir par to,
25
00:02:18,597 --> 00:02:20,515
kādas ir manas labākās un sliktākās īpašības,
26
00:02:20,599 --> 00:02:22,475
bet rakstīšanai atvēlēti vien deviņi centimetri.
27
00:02:22,559 --> 00:02:23,559
Edij, skaties uz ceļu.
28
00:02:23,644 --> 00:02:24,852
Deviņi centimetri vienā lappusē.
29
00:02:24,937 --> 00:02:27,188
Piedodiet, lai uzskaitītu
manas sliktās īpašības,
30
00:02:27,272 --> 00:02:28,397
vajag daudz vairāk vietas.
31
00:02:28,482 --> 00:02:30,566
Tāpēc pievienoju vēl dažas lapas.
32
00:02:30,651 --> 00:02:31,651
Cik?
33
00:02:31,735 --> 00:02:32,819
Konkrēti, divdesmit divas.
34
00:02:32,903 --> 00:02:35,154
- Varētu šķist - pārāk daudz.
- Tā šķiet.
35
00:02:35,239 --> 00:02:40,076
Bet kā lai atklāj savu būtību
36
00:02:40,160 --> 00:02:42,787
un uzskatus
par šo trako pasauli, kurā dzīvojam,
37
00:02:42,871 --> 00:02:44,330
ja tam atvēlēts tik maz vietas?
38
00:02:44,414 --> 00:02:45,998
- Tas ir absurdi.
- Apklusti, Edij.
39
00:02:46,083 --> 00:02:47,500
Es redzu pastkastīti.
40
00:02:47,584 --> 00:02:48,835
Lieliski.
41
00:02:48,919 --> 00:02:51,128
Fībij, nofilmēsi, lūdzu?
42
00:02:51,588 --> 00:02:53,172
Tu filmē mani?
43
00:02:53,257 --> 00:02:54,423
Jā.
44
00:02:55,676 --> 00:02:58,010
Ilgi gaidītais mirklis ir klāt.
45
00:02:58,095 --> 00:02:59,846
Zinu, ka tu ļoti priecāsies, Fībij.
46
00:02:59,930 --> 00:03:01,180
Tā ir, vai ne?
47
00:03:01,265 --> 00:03:02,682
Es priecāšos par kafiju.
48
00:03:02,766 --> 00:03:04,392
Met taču beidzot iekšā.
49
00:03:04,476 --> 00:03:05,893
Tā, iedod man kameru.
50
00:03:05,978 --> 00:03:07,562
Ak kungs, tas vēl nav viss.
51
00:03:10,274 --> 00:03:11,440
Dari to.
52
00:03:11,650 --> 00:03:12,692
Ei! Brauc taču!
53
00:03:12,776 --> 00:03:14,110
Zināt ko?
54
00:03:14,611 --> 00:03:16,863
Es neuztraucos par liekajām lappusēm,
55
00:03:16,947 --> 00:03:18,823
jo vai tas nebija Vergilijs, kurš teica:
56
00:03:18,907 --> 00:03:21,701
"Veiksme uzsmaida tam, kurš uzdrīkstas?"
57
00:03:21,785 --> 00:03:26,622
Vēl trāpīgāki ir nemirstīgie
Deivida Bovija vārdi:
58
00:03:27,457 --> 00:03:32,670
"Es nezinu, kurp tālāk dodos,
bet apsolu, ka garlaicīgi nebūs."
59
00:03:34,756 --> 00:03:37,550
Neviens nelasīs 22 liekas lappuses, Edison.
60
00:03:37,634 --> 00:03:39,969
Tiem, kas vēl nav pieņemti Jeilā,
61
00:03:40,053 --> 00:03:42,471
ir mazliet jāpiepūlas, Fībij.
62
00:03:43,223 --> 00:03:45,141
Divas vidējās "americano".
63
00:03:45,225 --> 00:03:46,309
Kā tevi sauc?
64
00:03:46,393 --> 00:03:48,144
Edi... Ej ieskrieties, Brendon.
65
00:03:48,645 --> 00:03:50,396
Tu tiešām saejies ar šo čali?
66
00:03:50,480 --> 00:03:52,440
Man tiešām ir vienalga, ko tu domā.
67
00:03:52,524 --> 00:03:54,817
Skolā visi domā, ka esi izkūkojusi prātu.
68
00:03:54,902 --> 00:03:57,445
- Kevin, divas vidējās "americano".
- Labi.
69
00:03:57,529 --> 00:03:59,572
- Vai samaksāsi?
- Nē.
70
00:03:59,656 --> 00:04:02,575
Divas vidējās "americano" Edisonam.
71
00:04:02,659 --> 00:04:03,951
- Kā sviežas, brāl?
- Kas jauns, vecīt?
72
00:04:04,036 --> 00:04:05,411
- Prieks tevi redzēt.
- Tevi arī.
73
00:04:05,495 --> 00:04:06,746
Grāmatu izlasīji?
74
00:04:07,497 --> 00:04:09,290
Ko? Kā tu vari tik ātri izlasīt?
75
00:04:09,374 --> 00:04:10,583
Nesaprotu. Kā patika?
76
00:04:10,667 --> 00:04:13,085
Parunāsim, kad izlasīsi Džeimsu Boldvinu.
77
00:04:13,170 --> 00:04:14,712
Izbeidz, es nelasu tik ātri.
78
00:04:14,796 --> 00:04:16,422
Puiši, vai esat jau skūpstījušies?
79
00:04:16,506 --> 00:04:17,798
Nē, es gaidu.
80
00:04:17,883 --> 00:04:19,383
- Nu protams.
- Tev vajadzēja viņu redzēt
81
00:04:19,468 --> 00:04:20,426
filozofijas stundā.
82
00:04:20,510 --> 00:04:22,803
Iedzina mis Keneliju stūrī. Vienreizēji.
83
00:04:22,888 --> 00:04:24,472
- Par ko?
- Viņa lasīja morāli par to,
84
00:04:24,556 --> 00:04:26,140
kāpēc skolēni basto stundas.
85
00:04:26,224 --> 00:04:28,851
Viņš teica: "Skolēni basto jūsu dēļ."
86
00:04:28,936 --> 00:04:30,269
- Kevin.
- Nē, es teicu:
87
00:04:30,354 --> 00:04:32,647
"Tādu skolotāju dēļ kā mis Kenelija."
88
00:04:32,731 --> 00:04:34,273
Protams, pajokoju.
89
00:04:34,358 --> 00:04:35,608
Viņš nejokoja. Vienreizēji.
90
00:04:35,692 --> 00:04:37,735
Nē, viņa ir izglītības sistēmas problēma.
91
00:04:37,819 --> 00:04:39,779
- Vecīt, man jāstrādā, labi?
- Labi.
92
00:04:39,863 --> 00:04:42,114
Paldies. Prieks tevi redzēt, Fībij.
93
00:04:42,199 --> 00:04:43,240
Ņem par labu.
94
00:04:43,325 --> 00:04:45,910
Tu aizstāvi citus, Kevin. Labs cilvēks.
95
00:04:45,994 --> 00:04:47,453
- Lūdzu.
- Paldies.
96
00:04:47,537 --> 00:04:48,704
Fībij?
97
00:04:48,789 --> 00:04:50,456
- Kas ir?
- Kā viņam klājas?
98
00:04:50,540 --> 00:04:51,791
Viss kārtībā.
99
00:04:52,542 --> 00:04:54,251
Uz redzi.
100
00:04:55,921 --> 00:04:58,464
KONDITOREJA "SEPTIŅAS ZVAIGZNES"
101
00:05:06,807 --> 00:05:08,140
Auksts.
102
00:05:10,060 --> 00:05:11,602
Vai drīkstu tev ko vaicāt?
103
00:05:13,146 --> 00:05:16,774
Man šķiet, ka tavai reputācijai
stilīgo jauniešu vidū
104
00:05:17,901 --> 00:05:19,902
nenāk par labu tas, ka saejies ar mani.
105
00:05:20,654 --> 00:05:22,154
Mēs vienmēr esam sagājušies.
106
00:05:22,239 --> 00:05:24,198
Nē, neesam to darījuši kopš astotās klases.
107
00:05:24,282 --> 00:05:25,658
Es uz laiku kļuvu neredzams.
108
00:05:25,742 --> 00:05:28,661
Varbūt es to daru tāpēc, ka, manuprāt,
109
00:05:28,745 --> 00:05:32,915
visi skolas puiši
ir garlaicīgi un iepriekšparedzami.
110
00:05:33,667 --> 00:05:35,209
Kāpēc tu tā uzskati?
111
00:05:35,293 --> 00:05:37,920
Iepriekšparedzami, jo grib ar tevi salaist?
112
00:05:39,297 --> 00:05:40,840
Varbūt labāk ieslēgsim mūziku?
113
00:05:40,924 --> 00:05:42,341
Pagaidi.
114
00:05:42,426 --> 00:05:46,178
Rodas iespaids, ka tu mani uzskati
par seksuāli neitrālu,
115
00:05:46,263 --> 00:05:49,390
latīniski "neuter" - bez sēkliniekiem.
116
00:05:50,434 --> 00:05:51,726
Nē, es tā neuzskatu.
117
00:05:51,810 --> 00:05:55,021
Negribu sagraut tavas ilūzijas, Fībij,
118
00:05:55,105 --> 00:05:56,689
bet zini ko?
119
00:05:56,773 --> 00:05:59,066
Es gribu to pašu, ko visi puiši.
120
00:06:01,778 --> 00:06:03,446
Es neiebilstu.
121
00:06:05,449 --> 00:06:06,490
Tiešām?
122
00:06:06,575 --> 00:06:07,825
Patiesībā
123
00:06:08,660 --> 00:06:11,162
pēdējā laikā esmu daudz par to domājusi.
124
00:06:11,246 --> 00:06:15,332
Šis ir piemērots brīdis tev to pateikt.
125
00:06:17,753 --> 00:06:21,338
Es nevēlos doties uz koledžu kā...
126
00:06:22,090 --> 00:06:23,424
Kā kas?
127
00:06:24,968 --> 00:06:28,763
Saproti, ne reizi
128
00:06:28,847 --> 00:06:30,139
to neizdarījusi.
129
00:06:31,558 --> 00:06:32,892
Ko?
130
00:06:32,976 --> 00:06:34,894
Ej ieskrieties, Edison.
131
00:06:34,978 --> 00:06:36,520
Gribu to izdarīt un miers.
132
00:06:36,605 --> 00:06:42,902
Skaidrs? Pārgulēt ar puisi,
ar kuru kopā jūtos droši.
133
00:06:43,153 --> 00:06:44,612
Kurš mani netiesās.
134
00:06:44,696 --> 00:06:48,574
Un kurš arī ir nevainīgs.
135
00:06:52,496 --> 00:06:53,913
Tu runā par mani?
136
00:06:53,997 --> 00:06:56,248
Pag, ko? Kāpēc tu domā, ka esmu nevainīgs?
137
00:06:56,333 --> 00:06:58,000
Apklusti, Edison.
138
00:07:00,212 --> 00:07:03,672
Mammai ir tikšanās
ar tirdzniecības ministru līdz sešiem.
139
00:07:05,550 --> 00:07:07,426
- Tu vēlies to darīt tūlīt?
- Jā.
140
00:07:07,511 --> 00:07:09,929
Kamēr tava mamma tiekas
ar tirdzniecības ministru?
141
00:07:10,013 --> 00:07:11,597
Edison, ja turpināsi mani iztaujāt,
142
00:07:11,681 --> 00:07:13,849
- es pārdomāšu.
- Labi.
143
00:08:08,905 --> 00:08:11,031
Vai mums vajadzētu skūpstīties?
144
00:08:15,412 --> 00:08:17,121
Domāju, jā.
145
00:08:17,205 --> 00:08:18,455
Labi.
146
00:08:39,436 --> 00:08:40,603
Ņem.
147
00:08:58,121 --> 00:09:00,122
- Velns! Uzmanīgi.
- Piedod.
148
00:09:07,130 --> 00:09:08,297
Gatavs.
149
00:09:09,299 --> 00:09:11,050
Nu tā...
150
00:09:11,760 --> 00:09:13,344
Tas ir pats svarīgākais šajā lietā, vai ne?
151
00:09:13,428 --> 00:09:15,971
Gatavs? Tik vien tev sakāms?
152
00:09:16,056 --> 00:09:18,599
Gatavs? Es sevi tev dāvāju.
153
00:09:22,562 --> 00:09:23,562
Gatavs.
154
00:09:24,356 --> 00:09:25,856
Vai man turpināt?
155
00:09:25,941 --> 00:09:27,191
Labi.
156
00:09:27,275 --> 00:09:29,109
- Labi?
- Jā?
157
00:09:29,194 --> 00:09:30,277
Jā?
158
00:09:30,654 --> 00:09:31,779
Labi.
159
00:09:39,663 --> 00:09:41,538
- Vai es drīkstu skūpstīt vēl?
- Jā.
160
00:09:57,013 --> 00:09:58,722
Gribēju zināt, vai tas ir iespējams.
161
00:09:58,807 --> 00:10:01,892
Dēls filmē ar manu veco kameru,
162
00:10:01,977 --> 00:10:04,561
un ir atlikusi tikai viena kasete.
163
00:10:04,938 --> 00:10:09,525
Jūsu mājaslapā teikts,
ka pārdodat jaunas vecā tipa kasetes.
164
00:10:11,695 --> 00:10:14,989
Jā, VHS-C tipa. 60 minūšu.
165
00:10:17,033 --> 00:10:18,534
Labi, es uzgaidīšu.
166
00:10:18,994 --> 00:10:22,579
Esam konditorejā "Septiņas zvaigznes",
167
00:10:22,664 --> 00:10:24,915
kur nupat noticis noziegums.
168
00:10:25,000 --> 00:10:27,751
Zināms, ka ir vismaz viens bojāgājušais.
169
00:10:27,836 --> 00:10:28,961
APŠAUDE KONDITOREJĀ
Vismaz viens bojāgājušais
170
00:10:29,045 --> 00:10:31,130
Turpināsim jūs informēt
171
00:10:31,214 --> 00:10:32,214
KEVINS BRODUSS
NOGALINĀTAIS
172
00:10:32,299 --> 00:10:35,426
par notikušo visos sīkumos.
Daudz tiek diskutēts par to,
173
00:10:35,510 --> 00:10:37,594
vai noziegums saistīts ar bandām.
174
00:10:43,143 --> 00:10:44,143
Sveiks.
175
00:10:45,061 --> 00:10:46,061
Sveika.
176
00:10:46,146 --> 00:10:47,604
Nu, kā tev šķiet?
177
00:10:48,857 --> 00:10:50,649
Bija tīri labi, vai ne?
178
00:10:50,734 --> 00:10:54,320
Jā. Labākais sekss, kāds man jebkad bijis.
179
00:11:00,035 --> 00:11:01,160
Neticas, ka to izdarījām.
180
00:11:01,244 --> 00:11:02,411
Jā.
181
00:11:02,620 --> 00:11:04,079
Jūties labi?
182
00:11:04,914 --> 00:11:06,165
Jā.
183
00:11:06,249 --> 00:11:08,000
Man ir sajūta,
184
00:11:08,084 --> 00:11:11,962
ka es izpildīju ļoti būtisku uzdevumu.
185
00:11:12,339 --> 00:11:15,924
Man ir sajūta, ka izpildījos uz goda.
186
00:11:31,483 --> 00:11:32,566
Kas tur pīkst?
187
00:11:32,650 --> 00:11:34,276
Mans peidžers.
188
00:11:40,533 --> 00:11:42,534
Tev vajadzētu atbildēt.
189
00:11:44,120 --> 00:11:45,996
Kāpēc tu joprojām to izmanto?
190
00:11:46,081 --> 00:11:47,414
Tētis. Vai drīkstu piezvanīt?
191
00:11:47,499 --> 00:11:48,749
Jā, protams.
192
00:11:50,418 --> 00:11:52,002
Man zvana mamma.
193
00:11:52,670 --> 00:11:54,004
Viņa nekad nezvana no darba.
194
00:11:54,089 --> 00:11:55,881
- Domā, viņa zina?
- Dīvaini. Nezinu.
195
00:11:55,965 --> 00:11:59,176
Viņai šajās lietās
ir pārdabiska intuīcija, goda vārds.
196
00:12:00,136 --> 00:12:01,303
Hallo?
197
00:12:02,430 --> 00:12:03,472
Jā.
198
00:12:03,932 --> 00:12:05,474
Pagaidi, mammu, lēnāk. Ko?
199
00:12:05,558 --> 00:12:07,393
Apšaude "Septiņās zvaigznēs".
200
00:12:07,477 --> 00:12:09,061
Nogalināts jauneklis Kevins Broduss.
201
00:12:09,145 --> 00:12:10,729
Ak šausmas. Kad?
202
00:12:10,814 --> 00:12:11,814
Kas noticis?
203
00:12:11,898 --> 00:12:12,898
Kevins.
204
00:12:12,982 --> 00:12:15,025
Kenedija vidusskolas skolēnu
Kevinu Brodusu
205
00:12:15,110 --> 00:12:18,320
šodien nošāva neatpazīts slepkava.
206
00:12:18,405 --> 00:12:20,739
... aizbēga no notikuma vietas
ar sarkanu Honda motociklu.
207
00:12:20,824 --> 00:12:23,450
Tika mērķēts tikai uz vienu personu.
Nauda nav nozagta.
208
00:12:23,535 --> 00:12:25,702
Viss liecina par to,
ka šī bijusi bandu slepkavība.
209
00:12:25,787 --> 00:12:28,163
Tagad pieslēgsimies
policijas preses konferencei,
210
00:12:28,248 --> 00:12:29,832
kurā detektīvs Tompsons
atbild uz jautājumiem.
211
00:12:29,916 --> 00:12:31,834
Pāragri spriest.
Neizslēdzam nevienu iespēju.
212
00:12:31,918 --> 00:12:34,503
Paldies visiem.
Ziņosim, kad būs zināms kas vairāk.
213
00:12:47,100 --> 00:12:50,060
Atvainojiet. Vai detektīvs Tompsons ir šeit?
214
00:12:50,145 --> 00:12:51,937
Nē, nupat aizbrauca.
215
00:12:53,690 --> 00:12:55,732
- Vai ir zināms vainīgais?
- Diez vai.
216
00:12:55,817 --> 00:12:57,943
Šie puiši parasti nojauc pēdas.
217
00:12:58,027 --> 00:12:59,194
Kuri? Kuri puiši?
218
00:12:59,696 --> 00:13:00,737
Viņa bandas biedri.
219
00:13:00,822 --> 00:13:03,031
Slēps vainīgo, līdz lieta būs pierimusi.
220
00:13:03,116 --> 00:13:04,741
Kāpēc visi domā, ka bandu slepkavība?
221
00:13:05,493 --> 00:13:06,618
Šeit ir Vašingtona.
222
00:13:16,713 --> 00:13:19,339
NEATLIEKAMĀ PALĪDZĪBA
223
00:13:43,239 --> 00:13:44,448
Edison!
224
00:13:45,200 --> 00:13:46,909
Edison, kāpēc tu neatzvanīji?
225
00:13:46,993 --> 00:13:48,660
Sūtīju ziņu divreiz.
226
00:13:51,414 --> 00:13:52,414
Kaut kas atgadījās.
227
00:13:52,499 --> 00:13:54,500
Es zinu, kas atgadījās.
228
00:13:54,584 --> 00:13:56,835
Par to stāsta visās ziņās.
Zinu, ka tu ej uz to kafejnīcu.
229
00:13:59,255 --> 00:14:00,380
Kas ir?
230
00:14:02,509 --> 00:14:04,301
Vai viņš bija tavs draugs?
231
00:14:06,513 --> 00:14:07,554
Ak, nē.
232
00:14:08,056 --> 00:14:09,389
Man žēl.
233
00:14:12,101 --> 00:14:13,310
Man žēl, dēls.
234
00:14:13,394 --> 00:14:16,271
Es iešu gulēt.
235
00:14:16,356 --> 00:14:17,439
Labi.
236
00:14:23,780 --> 00:14:25,656
Visai kopienai un kaimiņiem
237
00:14:25,740 --> 00:14:28,909
dara raizes 17 gadīgā zēna slepkavība.
238
00:14:28,993 --> 00:14:32,037
Šī kopiena var būt pilnīgi droša,
239
00:14:32,121 --> 00:14:34,414
ka Vašingtonas policija
240
00:14:34,499 --> 00:14:37,167
darīs visu, lai atrastu vainīgos.
241
00:14:37,252 --> 00:14:38,335
DETEKTĪVS TERIJS TOMPSONS
242
00:14:38,419 --> 00:14:39,795
- Un mēs viņus atradīsim.
- Fībij?
243
00:14:40,755 --> 00:14:43,090
Mīļā, vai drīz būsi gatava?
244
00:14:43,174 --> 00:14:44,800
Aizvedīšu tevi uz skolu.
245
00:14:44,884 --> 00:14:47,052
Nē, es pati aizbraukšu.
246
00:14:47,136 --> 00:14:49,721
- Lūdzu.
- Lūdzu, neizslēdz.
247
00:14:49,806 --> 00:14:53,267
Nē. Nav labi, ka esi ar to apmāta.
248
00:14:53,351 --> 00:14:55,394
Es neesmu apmāta.
249
00:14:55,478 --> 00:14:58,438
Klau, es vakar zvanīju Denīsei,
un mums abām šķiet,
250
00:14:58,523 --> 00:15:01,984
ka tev jāaiziet pie viņas kaut uz pāris vizītēm.
251
00:15:02,068 --> 00:15:03,569
Mamm, tu pārspīlē. Liecies mierā.
252
00:15:03,653 --> 00:15:04,820
Es nepārspīlēju.
253
00:15:04,904 --> 00:15:07,614
Tā ir ļoti traumējoša pieredze,
254
00:15:07,699 --> 00:15:10,158
- un tev vajadzētu...
- Es neesmu traumēta.
255
00:15:10,243 --> 00:15:12,327
Es gan! Es esmu traumēta.
256
00:15:13,496 --> 00:15:16,039
Piezvani viņai, labi?
257
00:15:16,124 --> 00:15:17,749
Man ir pieredze šajā jomā.
258
00:15:17,834 --> 00:15:20,127
Esmu guvusi smagu mācību -
259
00:15:20,211 --> 00:15:23,255
nedrīkst izlikties, ka nekas nav noticis.
260
00:15:23,339 --> 00:15:25,549
Tev ar kādu ir jāizrunājas.
261
00:15:25,633 --> 00:15:28,093
Ir skaidrs,
262
00:15:28,553 --> 00:15:30,679
ka ar mani tu negribi runāt.
263
00:15:50,783 --> 00:15:51,783
Edij.
264
00:15:52,410 --> 00:15:53,535
Jā.
265
00:15:54,245 --> 00:15:55,871
Labrīt.
266
00:15:56,372 --> 00:15:57,456
Sveiks, tēt.
267
00:15:57,540 --> 00:16:01,001
Ja vēlies, drīksti šodien palikt mājās.
268
00:16:01,085 --> 00:16:02,419
Es saprotu, kā jūties.
269
00:16:02,503 --> 00:16:04,338
Tas nekas. Braukšu uz skolu.
270
00:16:04,422 --> 00:16:07,382
Varbūt es tevi aizvedīšu?
271
00:16:07,467 --> 00:16:08,884
Nē, aizbraukšu pats.
272
00:16:11,137 --> 00:16:12,929
Vai tu jūties labi?
273
00:16:14,807 --> 00:16:16,475
Nē, bet...
274
00:16:17,226 --> 00:16:18,602
Vai vēlies par to aprunāties?
275
00:16:19,979 --> 00:16:21,188
Nē.
276
00:16:21,898 --> 00:16:23,148
Paldies par kameru.
277
00:16:23,232 --> 00:16:25,233
Priecājos, ka tev tā noder.
278
00:16:25,318 --> 00:16:27,486
Zini, kad ņēmu to ārā no kastes,
279
00:16:27,570 --> 00:16:32,282
atradu tavus bērnības video.
280
00:16:32,367 --> 00:16:33,617
Tajos esam mēs trīs.
281
00:16:35,453 --> 00:16:37,913
Derētu tos kādreiz paskatīties.
282
00:16:38,456 --> 00:16:41,458
Labi, es negribu nokavēt.
283
00:16:41,542 --> 00:16:42,542
Labi.
284
00:16:42,627 --> 00:16:43,669
Labi, tēt.
285
00:16:43,878 --> 00:16:45,879
Nekreņķējies.
286
00:16:48,132 --> 00:16:49,424
Mīlu tevi.
287
00:16:58,434 --> 00:17:00,519
SKOLAS AUTOBUSS
288
00:17:00,603 --> 00:17:03,689
Psihologa konsultācijas
būs pieejamas visu dienu.
289
00:17:03,773 --> 00:17:06,024
Visi, kas pazina Kevinu Brodusu,
290
00:17:06,109 --> 00:17:09,861
lūdzu, dodieties uz pirmo stāvu,
kur policija pieņem liecības.
291
00:17:12,365 --> 00:17:13,615
Tu vari iet.
292
00:17:13,908 --> 00:17:15,992
Vai tu pirms šaušanas pamanīji
293
00:17:16,077 --> 00:17:18,370
ko dīvainu kafejnīcā vai ārpus tās?
294
00:17:18,705 --> 00:17:19,705
Nē.
295
00:17:19,789 --> 00:17:21,623
- Vai vari vēl ko izstāstīt?
- Jā.
296
00:17:21,708 --> 00:17:23,834
Kevins Broduss nebija bandā.
297
00:17:24,877 --> 00:17:26,002
Kā tu to zini?
298
00:17:26,087 --> 00:17:29,005
Ja jūs pazītu Kevinu,
tad zinātu, ka viņš nebija bandā.
299
00:17:29,090 --> 00:17:33,093
Viņš rakstīja dzeju, vāca grāmatas,
spēlēja džeza grupā.
300
00:17:34,262 --> 00:17:35,721
Labi. Paldies.
301
00:17:37,765 --> 00:17:38,890
Jūs pierakstījāt?
302
00:17:38,975 --> 00:17:40,517
Paldies, ka veltīji mums laiku.
303
00:17:40,601 --> 00:17:42,644
Lūdzu, pasauc nākamo skolēnu.
304
00:17:44,814 --> 00:17:46,982
Vai varu aprunāties ar detektīvu Tompsonu?
305
00:17:47,066 --> 00:17:48,066
Viņš šobrīd ir aizņemts,
306
00:17:48,151 --> 00:17:50,610
bet ja tu ko atcerēsies, sazinies ar mums.
307
00:17:52,572 --> 00:17:59,119
Es dodos mājup
308
00:17:59,704 --> 00:18:06,626
Lūk, gaisma un saule
309
00:18:07,253 --> 00:18:13,717
Es nu dodos mājup
310
00:18:23,519 --> 00:18:26,980
Diez vai kāds no klātesošajiem
šonakt varēja iemigt.
311
00:18:27,690 --> 00:18:30,066
Tāpat kā daudzi,
312
00:18:30,735 --> 00:18:32,068
es mazliet raudāju,
313
00:18:32,528 --> 00:18:34,196
mazliet lūdzu Dievu.
314
00:18:34,489 --> 00:18:37,699
Skolotājiem pietrūks uzcītīgā Kevina.
315
00:18:38,075 --> 00:18:43,121
Džeza grupai pietrūks lieliska trombonista.
316
00:18:43,206 --> 00:18:45,832
- Trompetista. Bet kāda starpība?
- Daudziem - tuva drauga.
317
00:18:45,917 --> 00:18:48,752
Visvairāk viņa trūks mīlošajiem vecākiem.
318
00:18:48,836 --> 00:18:50,295
Es atvainojos.
319
00:18:50,379 --> 00:18:51,379
Kungs! Tiešām atvainojos.
320
00:18:51,464 --> 00:18:53,340
Negribu izrādīt necieņu, jūs pārtraucot,
321
00:18:53,424 --> 00:18:54,424
bet man ir
322
00:18:54,509 --> 00:18:55,801
- kas svarīgs sakāms.
- Edison.
323
00:18:55,885 --> 00:18:59,679
Es satiku Kevinu kafejnīcā
īsi pirms šaušanas.
324
00:18:59,764 --> 00:19:01,348
Patiesībā, mēs abi ar Fībiju.
325
00:19:01,432 --> 00:19:04,392
Padzirdējis par notikušo, es tur atgriezos,
326
00:19:04,477 --> 00:19:07,646
un kāds ziņu reportieris man teica,
327
00:19:07,730 --> 00:19:10,106
ka šo lietu pieskaitīs bandu slepkavībām.
328
00:19:10,191 --> 00:19:12,734
Tas nozīmē, ka vainīgo pat nemeklēs,
329
00:19:12,819 --> 00:19:14,277
jo ir izredzes atšķetināt šo lietu
330
00:19:14,362 --> 00:19:15,821
ir niecīgas.
331
00:19:15,905 --> 00:19:17,697
Edison, lūdzu, apsēdies.
332
00:19:17,782 --> 00:19:20,200
Visi, kas pazina Kevinu,
zina, ka viņš nebija bandā.
333
00:19:20,284 --> 00:19:21,618
Edison, lūdzu, pietiek.
334
00:19:21,702 --> 00:19:23,036
Par to ir jārunā.
335
00:19:23,120 --> 00:19:24,538
Kāpēc es vienīgais kaut ko saku?
336
00:19:24,622 --> 00:19:26,665
Edison, es tevi lūdzu, apsēdies!
337
00:19:26,749 --> 00:19:27,999
Vai visiem ir vienalga?
338
00:19:28,084 --> 00:19:30,168
Es labprāt tevi uzklausīšu savā kabinetā!
339
00:19:30,253 --> 00:19:31,461
Labi.
340
00:19:33,005 --> 00:19:34,589
Atnāc vēlāk.
341
00:19:39,554 --> 00:19:41,972
Emocijas iet pāri malām.
342
00:19:42,056 --> 00:19:44,140
Mēs visi jūtamies sāpināti.
343
00:19:44,225 --> 00:19:45,225
Tiešām?
344
00:19:45,309 --> 00:19:46,726
Ir svarīgi izturēties ar cieņu.
345
00:19:46,811 --> 00:19:48,854
DIREKTORS KARLSTADS
346
00:19:52,525 --> 00:19:54,526
Kas ar tevi notiek?
347
00:19:54,610 --> 00:19:56,027
Kā to saprast, ser?
348
00:19:57,530 --> 00:20:04,286
Pēdējā laikā strauji pasliktinājusies
tava uzvedība un attieksme.
349
00:20:06,455 --> 00:20:07,622
Kā tev klājas?
350
00:20:09,375 --> 00:20:10,834
Normāli.
351
00:20:12,587 --> 00:20:15,171
Nav viegli zaudēt kādu no vecākiem.
352
00:20:16,632 --> 00:20:19,426
Tam nav nekāda sakara ar manu māti.
353
00:20:21,554 --> 00:20:23,263
Labi.
354
00:20:23,347 --> 00:20:25,056
Es tev iesaku sekojošo -
355
00:20:26,475 --> 00:20:28,518
izbeidz dramatizēt.
356
00:20:28,603 --> 00:20:30,729
Ļauj policijai darīt savu darbu.
357
00:20:31,147 --> 00:20:32,564
Raujies melnās miesās.
358
00:20:32,648 --> 00:20:33,982
Tā, lai māte lepotos.
359
00:20:34,483 --> 00:20:36,443
Un es sazināšos ar Čikāgu.
360
00:20:36,527 --> 00:20:39,195
Pateikšu, cik izcils skolēns tu esi.
361
00:20:54,837 --> 00:20:57,255
- Šeit nedrīkst filmēt. Izslēdz.
- Protams.
362
00:20:57,340 --> 00:20:59,215
Es ierados pie detektīva Tompsona.
363
00:20:59,300 --> 00:21:00,717
Joprojām redzu sarkano spuldzi.
364
00:21:00,801 --> 00:21:02,093
Izslēdz kameru.
365
00:21:02,178 --> 00:21:03,178
Atvainojiet.
366
00:21:03,387 --> 00:21:04,846
Tev norunāta tikšanās?
367
00:21:04,931 --> 00:21:07,432
Nē, bet man ar viņu ir jārunā.
368
00:21:07,516 --> 00:21:09,184
Viņš šobrīd ir ļoti aizņemts.
369
00:21:10,311 --> 00:21:12,771
Labi, es pagaidīšu.
370
00:21:23,532 --> 00:21:24,491
Sveicināti, detektīv.
371
00:21:24,575 --> 00:21:25,742
Tu esi tas puika ar kameru.
372
00:21:25,826 --> 00:21:27,535
Jā, pareizi.
373
00:21:27,620 --> 00:21:29,621
Tava liecība mums ir.
374
00:21:29,705 --> 00:21:31,998
Cik noprotu, tu vēlies to papildināt.
375
00:21:32,083 --> 00:21:36,628
Jā. Jūs taču zināt,
ka Kevins Broduss nebija bandā?
376
00:21:36,712 --> 00:21:38,171
To mēs nezinām.
377
00:21:38,965 --> 00:21:40,590
Kā tu to zini?
378
00:21:41,258 --> 00:21:42,634
Zināt, es...
379
00:21:42,718 --> 00:21:44,636
Mēs jau labu laiku bijām draugi,
380
00:21:44,720 --> 00:21:47,180
un es zinu, ka viņš nebija bandā.
381
00:21:47,682 --> 00:21:50,517
Kurš jums teica, ka bija?
382
00:21:50,601 --> 00:21:53,103
Man likās, ka runāsi tu.
383
00:21:53,187 --> 00:21:56,606
Es atnācu... Man ir jāzina, kas notiek.
384
00:21:56,691 --> 00:21:58,817
Man nav laika. Vai aprunāsies ar puiku?
385
00:21:58,901 --> 00:22:00,527
- Jā, labi.
- Uzklausiet, ser!
386
00:22:00,611 --> 00:22:01,903
Manu draugu nogalināja.
387
00:22:02,363 --> 00:22:06,491
Kā lai es sēžu, rokas klēpī salicis?
388
00:22:09,662 --> 00:22:13,832
Paklau, dēls.
Es zinu, ka viņš bija tavs draugs.
389
00:22:13,958 --> 00:22:17,502
Tici man, mēs arī vēlamies noķert vainīgo,
390
00:22:17,586 --> 00:22:21,673
bet šobrīd apgabalā
notikušas 24 slepkavības,
391
00:22:21,757 --> 00:22:23,466
turklāt visas pēdējo divu nedēļu laikā.
392
00:22:24,510 --> 00:22:26,928
Piedod, bet ja tev nav nekā jauna, ko pateikt,
393
00:22:27,013 --> 00:22:29,097
man jāatgriežas pie darba.
394
00:22:30,349 --> 00:22:31,975
Nestreso.
395
00:22:39,942 --> 00:22:42,360
Mēs skumstam, Kevin
DĒLS, STUDENTS, MŪZIĶIS, DRAUGS
396
00:22:46,532 --> 00:22:47,615
Čau.
397
00:22:55,041 --> 00:22:57,000
Es tevi meklēju.
398
00:22:57,084 --> 00:22:58,501
Viss kārtībā?
399
00:22:58,586 --> 00:23:00,211
Jā, viss labi.
400
00:23:03,299 --> 00:23:05,467
Vai gribi aprunāties?
401
00:23:07,303 --> 00:23:09,220
Policija jau visu ir izlēmusi.
402
00:23:09,305 --> 00:23:10,305
Ko?
403
00:23:10,890 --> 00:23:11,890
Tu to nezini.
404
00:23:11,974 --> 00:23:13,892
Klau, Fībij, mēs ar viņu runājām,
405
00:23:13,976 --> 00:23:16,519
un nākamajā mirklī
viņa vairs nebija. Neloģiski.
406
00:23:16,604 --> 00:23:19,731
Visi dzīvo tālāk, it kā nekas nebūtu noticis.
407
00:23:19,982 --> 00:23:20,982
Edij.
408
00:23:21,067 --> 00:23:22,233
Kādam ir jārīkojas.
409
00:23:26,489 --> 00:23:29,324
Edij, es saprotu, ka tev
nesen nomira mamma...
410
00:23:30,451 --> 00:23:32,368
Reizēm vienkārši notiek
411
00:23:32,453 --> 00:23:35,038
kaut kas slikts, Edij.
412
00:23:35,122 --> 00:23:36,247
Cik dziļa doma.
413
00:23:36,332 --> 00:23:38,249
Jūtos daudz labāk. Paldies.
414
00:23:39,835 --> 00:23:43,088
Edison, es cenšos tev palīdzēt.
415
00:23:52,348 --> 00:23:53,306
PALĪDZIET
KEVINAM BRODUSAM
416
00:23:53,390 --> 00:23:54,682
JA KAUT KO ZINĀT
PAR KEVINA SLEPKAVĪBU,
417
00:23:54,767 --> 00:23:55,767
LŪDZU, ZVANIET: 202-374-1048
418
00:24:23,921 --> 00:24:26,131
SKOLĒNU RAKSTUROJUMS
419
00:24:33,639 --> 00:24:34,889
Edison?
420
00:24:35,099 --> 00:24:36,141
Sveiki.
421
00:24:36,225 --> 00:24:37,475
Vai varu kā palīdzēt?
422
00:24:37,560 --> 00:24:38,560
Jā.
423
00:24:40,104 --> 00:24:42,105
Venderlena kungam vajag toneru.
424
00:24:43,899 --> 00:24:45,066
Atkal?
425
00:24:47,069 --> 00:24:48,153
Gaidi te.
426
00:24:48,237 --> 00:24:49,320
Labi.
427
00:25:06,463 --> 00:25:09,174
Pasaki Venderlena kungam, ka krājumi
428
00:25:09,258 --> 00:25:11,342
paredzēti visai skolai, ne viņam vien.
429
00:25:11,427 --> 00:25:13,469
Labi. Liels paldies.
430
00:25:31,739 --> 00:25:34,699
Klau, man tev kaut kas jāparāda.
431
00:25:34,783 --> 00:25:37,118
Pēc piecām minūtēm
sāksies mandarīnu valoda.
432
00:25:37,203 --> 00:25:39,621
- Bet man ir kas ļoti svarīgs.
- Es nevaru.
433
00:25:39,705 --> 00:25:41,873
Iepriekšējās stundas laikā pārgulēju ar tevi.
434
00:25:41,957 --> 00:25:44,125
- Šodien nevaru bastot.
- Nelauzies!
435
00:25:45,336 --> 00:25:46,669
Skaties, to raksta Štrausas kundze.
436
00:25:46,754 --> 00:25:49,297
"Kevinā jaušamas
emocionālu grūtību pazīmes.
437
00:25:49,381 --> 00:25:51,257
Atzīmju pasliktināšanās liecina par to,
438
00:25:51,342 --> 00:25:54,552
ka viņam ir nopietnas emocionālas grūtības
439
00:25:54,637 --> 00:25:55,762
ārpus skolas,
440
00:25:55,846 --> 00:25:59,057
par kurām viņš atsakās runāt terapijā."
441
00:25:59,141 --> 00:26:00,642
Apžēliņ, Edison.
442
00:26:00,726 --> 00:26:02,227
Ko tas nozīmē?
443
00:26:02,311 --> 00:26:03,311
Es nezinu.
444
00:26:03,395 --> 00:26:05,230
Man jārunā ar Štrausu.
445
00:26:05,648 --> 00:26:07,023
Ko tu teiksi?
446
00:26:07,107 --> 00:26:08,608
"Sveiki, es nozagu jūsu mapi,
447
00:26:08,692 --> 00:26:11,152
lūdzu, paskaidrojiet savas piezīmes?"
448
00:26:11,237 --> 00:26:13,571
Tā es neteikšu,
bet varbūt radīsies lielāka skaidrība.
449
00:26:13,656 --> 00:26:15,823
Varbūt mēs spēsim to atšķetināt?
450
00:26:20,287 --> 00:26:21,829
Tev ir vienalga?
451
00:26:22,915 --> 00:26:24,165
Tas nav būtiski.
452
00:26:24,708 --> 00:26:27,043
Fībij. Izbeidz.
453
00:26:27,127 --> 00:26:29,879
Es redzēju tavas skrejlapas.
454
00:26:29,964 --> 00:26:31,631
- Un noplēsu tās.
- Ko? Kāpēc?
455
00:26:32,091 --> 00:26:33,883
Visi par tevi smejas, Edison.
456
00:26:33,968 --> 00:26:35,927
- Zina, ka tās rakstīji tu.
- Tev kauns no manis?
457
00:26:36,011 --> 00:26:37,053
Man nav kauns no tevis.
458
00:26:37,137 --> 00:26:38,096
Pārguli ar mani,
459
00:26:38,180 --> 00:26:39,597
bet negribi, lai citi zinātu, ka esam draugi?
460
00:26:39,682 --> 00:26:41,766
Protams, nē! Mēs varam būt draugi.
461
00:26:41,850 --> 00:26:43,434
Ja tu no manis kaunies, tā arī pasaki.
462
00:26:43,519 --> 00:26:44,686
Nē, idiot!
463
00:26:44,770 --> 00:26:47,272
Neraugoties uz to, cik dumji tu rīkojies,
464
00:26:47,356 --> 00:26:49,607
man nav vienalga, kas ar tevi notiek.
465
00:26:59,702 --> 00:27:01,411
Aizdosi telefonu? Varbūt ko noskaidrošu.
466
00:27:01,495 --> 00:27:02,495
Kungs un tētīt.
467
00:27:02,579 --> 00:27:04,706
Lūdzu! Aizdod telefonu.
468
00:27:15,551 --> 00:27:17,135
- Hallo?
- Hallo?
469
00:27:18,721 --> 00:27:19,929
Edison?
470
00:27:21,015 --> 00:27:22,015
Edis...
471
00:27:23,934 --> 00:27:26,728
- Kas pacēla?
- Nezinu. Nometa klausuli.
472
00:27:27,896 --> 00:27:31,774
Edison, tu neredzi to, ka es arī pārdzīvoju.
473
00:27:31,859 --> 00:27:34,986
Es arī par to visu laiku domāju.
474
00:27:37,489 --> 00:27:39,449
Tevi tas neskar.
475
00:27:39,533 --> 00:27:42,785
Tu nevari mainīt notikušo.
476
00:27:44,580 --> 00:27:47,081
Es kavēju stundu. Man jāiet.
477
00:28:15,402 --> 00:28:19,530
Sveiki, jūs piezvanījāt Šahtu ģimenei -
Sārai, Teo un Edisonam.
478
00:28:19,615 --> 00:28:21,032
Mēs šobrīd nevaram pacelt klausuli.
479
00:28:21,116 --> 00:28:24,911
Atstājiet ziņojumu,
un mēs ar jums sazināsimies.
480
00:28:26,080 --> 00:28:29,791
Sveiki. Zvana Roberta Kenedija
vidusskolas direktors Karlstads.
481
00:28:29,875 --> 00:28:35,254
Es vēlētos ar jums satikties
savā kabinetā rīt plkst. 8:30.
482
00:28:35,339 --> 00:28:37,590
Jāapspriež kāds steidzams jautājums.
483
00:28:38,133 --> 00:28:40,134
Vecākiem un bērniem ir jāsazinās.
484
00:28:40,219 --> 00:28:41,594
Mēs sazināmies.
485
00:28:41,678 --> 00:28:42,678
Ar peidžera palīdzību.
486
00:28:42,763 --> 00:28:44,680
Viņam jāzvana no manas meitas telefona.
487
00:28:44,765 --> 00:28:46,891
Bērni vienmēr aizņemas telefonus?
488
00:28:46,975 --> 00:28:49,018
- Viņam nav telefona?
- Nav. Tā ir problēma?
489
00:28:49,103 --> 00:28:50,186
Kāpēc to nenopērkat?
490
00:28:50,270 --> 00:28:51,687
Lūdzu, nomierināsimies.
491
00:28:51,772 --> 00:28:52,897
Tā nav problēma,
492
00:28:52,981 --> 00:28:54,774
- bet drošības jautājums.
- Lūdzu, nomierināsimies.
493
00:28:54,858 --> 00:28:56,943
Es tikai cenšos to saprast.
494
00:28:57,027 --> 00:29:00,571
Viņa dēls ir iesaistījies
495
00:29:00,656 --> 00:29:02,740
slepkavības izmeklēšanā.
496
00:29:02,825 --> 00:29:03,866
- Vai ne?
- Nu...
497
00:29:03,951 --> 00:29:06,160
Mans dēls ir krietns jaunietis.
498
00:29:06,245 --> 00:29:07,578
Viņš šogad ir daudz pārcietis.
499
00:29:07,663 --> 00:29:08,704
Jā.
500
00:29:08,789 --> 00:29:10,415
Zaudēja māti un nu arī draugu.
501
00:29:10,958 --> 00:29:14,127
Es uzskatu, ka viņš tikai cenšas palīdzēt.
502
00:29:14,211 --> 00:29:16,963
Es neļaušu viņa dēlam
503
00:29:17,047 --> 00:29:20,633
apdraudēt manas meitas dzīvību un nākotni.
504
00:29:20,717 --> 00:29:23,386
Es atļaušos iejaukties sarunā.
505
00:29:24,179 --> 00:29:27,557
Mēs visi šobrīd jūtamies nedroši.
506
00:29:28,142 --> 00:29:32,228
Lūdzu, neaizmirstiet to,
kad runāsiet ar bērniem.
507
00:29:32,312 --> 00:29:33,479
Jā, protams.
508
00:29:33,564 --> 00:29:35,898
Paldies par tikšanos, Karlstada kungs.
509
00:29:35,983 --> 00:29:38,776
Ļoti izglītojoši. Paldies.
510
00:29:39,820 --> 00:29:43,114
Aprunāsimies vēlreiz,
kad būsiet izrunājušies ar bērniem.
511
00:29:43,198 --> 00:29:46,200
Liels paldies. Aprunāšos ar viņu šovakar.
512
00:29:51,832 --> 00:29:53,749
- Čau, smukā.
- Čau.
513
00:29:53,834 --> 00:29:55,251
Viss kārtībā?
514
00:29:55,335 --> 00:29:57,295
Jā. Viss normāli.
515
00:29:57,379 --> 00:29:59,630
Kas lēcies tavam kretīniskajam draugam?
516
00:30:01,675 --> 00:30:03,801
Dzirdēju dīvainas lietas.
517
00:30:05,012 --> 00:30:06,179
Gribi aprunāties?
518
00:30:06,263 --> 00:30:08,431
Nē, negribu vis.
519
00:30:10,392 --> 00:30:11,601
Labi.
520
00:30:14,271 --> 00:30:16,105
- Sveika.
- Sveiks.
521
00:30:17,107 --> 00:30:18,524
Varam aprunāties?
522
00:30:19,109 --> 00:30:20,318
Jā, kas noticis?
523
00:30:20,402 --> 00:30:22,069
Zem četrām acīm?
524
00:30:22,404 --> 00:30:23,863
Jā, labi.
525
00:30:24,239 --> 00:30:27,074
Aleksa, pieskatīsi manas mantas?
Tūlīt atgriezīšos.
526
00:30:27,159 --> 00:30:28,159
Jā, labi.
527
00:30:28,243 --> 00:30:29,243
Paldies.
528
00:30:29,328 --> 00:30:31,037
Gribu lūgt tavu padomu.
529
00:30:31,121 --> 00:30:32,121
Jā?
530
00:30:32,206 --> 00:30:33,915
Tas saistīts ar Kevinu.
531
00:30:35,000 --> 00:30:36,083
Jā.
532
00:30:36,919 --> 00:30:38,836
Es tajā brīdī biju kafejnīcā.
533
00:30:39,755 --> 00:30:41,214
- Tiešām?
- Jā.
534
00:30:41,298 --> 00:30:44,884
Es kaut ko redzēju,
bet nezinu, vai teikt Edisonam.
535
00:30:45,761 --> 00:30:47,136
Ko tu redzēji?
536
00:30:48,180 --> 00:30:49,180
Edison.
537
00:30:49,264 --> 00:30:51,349
Štrausas kundze. Vai jums ir mirklis laika?
538
00:30:51,433 --> 00:30:52,767
Protams. Ienāc.
539
00:30:52,851 --> 00:30:55,520
Čalis, kas nošāva Kevinu, ir baltais.
540
00:30:55,604 --> 00:30:57,605
Redzēju delnu, kad vēra vaļā durvis.
541
00:30:58,148 --> 00:31:01,526
Es nojautu, ka ar Kevinu kaut kas nebija lāgā.
542
00:31:01,610 --> 00:31:03,528
Un zinu, ka jūs tikāties,
543
00:31:03,612 --> 00:31:06,447
jo viņam bija
kaut kādas emocionālas problēmas.
544
00:31:07,115 --> 00:31:09,367
Par ko tas varētu liecināt?
545
00:31:09,451 --> 00:31:11,702
Nezinu, bet izstāstīju kruķiem.
546
00:31:11,787 --> 00:31:13,412
Viņi nemeklē tur, kur vajag.
547
00:31:13,497 --> 00:31:14,497
Kāpēc?
548
00:31:14,581 --> 00:31:17,542
Biju dzirdējis, ka Kevins sagājās ar Noelu.
549
00:31:17,626 --> 00:31:19,210
- Noelu?
- Jā.
550
00:31:19,294 --> 00:31:22,296
Turklāt bija sapinies ar šaubīgiem puišiem.
551
00:31:22,381 --> 00:31:23,714
Viņi ir bīstami.
552
00:31:23,799 --> 00:31:25,800
Mūsu sarunas ir slepenas.
553
00:31:25,884 --> 00:31:29,387
Tāpat kā šī saruna.
554
00:31:29,638 --> 00:31:31,347
Jā, protams.
555
00:31:31,431 --> 00:31:34,141
Es tikai gribēju noskaidrot,
556
00:31:34,226 --> 00:31:36,936
vai nojautāt, kas ar viņu notiek.
557
00:31:37,020 --> 00:31:40,606
Edison, ja vēlies aprunāties
par savām sajūtām sakarā ar notikušo,
558
00:31:40,691 --> 00:31:41,816
mēs varam to darīt.
559
00:31:41,900 --> 00:31:43,568
Tas nav nepieciešams. Paldies.
560
00:31:43,652 --> 00:31:46,821
Apsoli, ka neko neteiksi Edisonam.
561
00:31:47,614 --> 00:31:50,074
Šobrīd ne, sarunāts?
562
00:31:50,158 --> 00:31:51,450
Jā. Labi.
563
00:31:52,619 --> 00:31:54,537
- Paldies, Bo.
- Jā. Atā.
564
00:31:54,621 --> 00:31:55,663
Jā.
565
00:31:57,624 --> 00:31:59,417
Es šodien biju tavā skolā.
566
00:31:59,501 --> 00:32:03,504
Dzirdēju daudz sūdzību par tevi.
567
00:32:04,631 --> 00:32:06,007
Par šo.
568
00:32:07,968 --> 00:32:09,719
Ko tas nozīmē?
569
00:32:12,014 --> 00:32:13,598
Kas notiek?
570
00:32:16,560 --> 00:32:17,852
Edison?
571
00:32:20,564 --> 00:32:22,189
Vai atceries dienu,
572
00:32:24,192 --> 00:32:25,568
kad Kevinu nošāva?
573
00:32:25,652 --> 00:32:26,694
Jā.
574
00:32:26,778 --> 00:32:29,780
Es todien atgriezos kafejnīcā.
575
00:32:30,490 --> 00:32:32,700
Tāpēc tev nepiezvanīju.
576
00:32:33,201 --> 00:32:34,410
Skaidrs.
577
00:32:34,494 --> 00:32:35,494
Un es...
578
00:32:36,079 --> 00:32:37,663
Es redzēju viņa ķermeni.
579
00:32:38,874 --> 00:32:41,459
Es redzēju, kā Kevinu izved laukā.
580
00:32:43,503 --> 00:32:44,837
Dzīvo puisis.
581
00:32:45,505 --> 00:32:47,173
Viņu nogalina,
582
00:32:47,257 --> 00:32:48,841
bet visiem ir vienalga.
583
00:32:48,925 --> 00:32:50,551
Nav tiesa, Edij. Tu to zini.
584
00:32:50,636 --> 00:32:51,927
Ir gan! Tā izskatās.
585
00:32:52,012 --> 00:32:54,221
Cilvēkiem nav vienalga. Tikai...
586
00:32:55,515 --> 00:32:57,183
Esi lūdzu tik labs
587
00:32:57,517 --> 00:33:00,311
un izbeidz šīs blēņas. Tas ir neprāts, Edison.
588
00:33:00,395 --> 00:33:02,647
Tās nav blēņas. Es cenšos izdarīt ko labu.
589
00:33:02,731 --> 00:33:06,150
Jā, es saprotu, ko tu dari.
590
00:33:06,234 --> 00:33:08,653
Bet tā ir slepkavības izmeklēšana.
591
00:33:08,737 --> 00:33:10,279
Tu nezini, kas var notikt.
592
00:33:10,364 --> 00:33:11,781
Nekas nenotiks!
593
00:33:11,865 --> 00:33:15,034
Es nespētu pārdzīvot, ja ar tevi kas notiktu.
594
00:33:19,414 --> 00:33:20,581
Vienkārši...
595
00:33:20,832 --> 00:33:23,209
Ja nepārstāsi manis dēļ,
596
00:33:23,293 --> 00:33:24,794
pārstāj viņas dēļ.
597
00:33:25,587 --> 00:33:26,962
Labi?
598
00:33:27,422 --> 00:33:28,589
Jā.
599
00:33:39,768 --> 00:33:41,602
Video dienasgrāmata. 23. diena.
600
00:33:42,437 --> 00:33:44,188
Nezinu, varbūt tētim taisnība.
601
00:33:44,272 --> 00:33:45,564
Varbūt manas domas ir aplamas.
602
00:33:49,611 --> 00:33:52,738
Varbūt man vairāk jādomā par nākotni.
603
00:33:53,365 --> 00:33:54,365
Fībij!
604
00:33:56,702 --> 00:33:57,702
Sveika.
605
00:33:57,786 --> 00:33:59,203
Kā iet?
606
00:33:59,287 --> 00:34:00,287
Čau.
607
00:34:03,875 --> 00:34:05,000
Kas ir?
608
00:34:07,337 --> 00:34:14,260
Zinu, ka tu to darīji
tīri praktisku apsvērumu dēļ.
609
00:34:14,803 --> 00:34:17,805
Un man nav ar ko salīdzināt,
610
00:34:17,889 --> 00:34:19,807
ja nu vienīgi ar pornogrāfiju.
611
00:34:20,559 --> 00:34:22,435
Bet es gribu teikt,
612
00:34:23,854 --> 00:34:29,358
kas tas bija satriecoši
šī vārda sākotnējā nozīmē.
613
00:34:29,735 --> 00:34:32,903
Un man ir spēcīga un nepārvarama vēlēšanās
614
00:34:33,780 --> 00:34:35,531
izdarīt to vēlreiz.
615
00:34:40,871 --> 00:34:42,246
Tas nav labi, vai ne?
616
00:34:42,706 --> 00:34:44,665
Zini,
617
00:34:46,626 --> 00:34:49,086
šorīt pamodusies,
618
00:34:50,422 --> 00:34:53,841
es paskatījos uz spilvenu,
uz kura tu biji nolicis galvu.
619
00:34:55,886 --> 00:34:56,886
Un man...
620
00:34:58,764 --> 00:35:01,682
Un man gribējās, lai tā tur atkal būtu.
621
00:35:10,776 --> 00:35:12,067
Nezinu, mēs droši vien
622
00:35:12,152 --> 00:35:14,487
- to visu idealizējam.
- Jā, idealizējam. Protams.
623
00:35:16,698 --> 00:35:17,865
Bet...
624
00:35:18,533 --> 00:35:20,576
Ja mēs to izdarītu vēlreiz...
625
00:35:20,660 --> 00:35:23,037
Tad burvestība būtu vējā?
626
00:35:24,206 --> 00:35:25,623
Tas der.
627
00:35:26,333 --> 00:35:28,209
- Vai iesim?
- Jā.
628
00:35:28,293 --> 00:35:29,418
Labi.
629
00:35:32,547 --> 00:35:34,298
Tu esi pārliecināts, ka tēta nav mājās?
630
00:35:34,382 --> 00:35:35,466
Jā, pilnīgi.
631
00:35:35,550 --> 00:35:38,594
Viņš fotogrāfē tiltus beļģu tūristu brošūrai.
632
00:35:38,678 --> 00:35:40,805
Nav tas pats, kas Washington Post, vai ne?
633
00:35:47,395 --> 00:35:48,479
Kas ir?
634
00:35:50,273 --> 00:35:52,983
Tas bija forši, vai ne?
635
00:35:53,902 --> 00:35:55,986
Kā tu domā?
636
00:35:56,071 --> 00:35:57,696
Labāk, tāpat?
637
00:35:59,407 --> 00:36:00,574
Sliktāk?
638
00:36:02,244 --> 00:36:04,537
Tas nebija sliktāk, bet...
639
00:36:04,621 --> 00:36:05,871
Skaidrs.
640
00:36:06,414 --> 00:36:09,124
Burvestība noteikti ir salauzta.
641
00:36:14,506 --> 00:36:15,756
Tiešām?
642
00:36:23,765 --> 00:36:25,599
Nē, Edij.
643
00:36:28,687 --> 00:36:30,729
Es gribu, lai tu mani apskauj.
644
00:36:45,787 --> 00:36:47,872
Vai tu to vēlies tikai šoreiz?
645
00:36:47,956 --> 00:36:51,375
Ja mēs to, cerams, darītu vēl,
646
00:36:51,459 --> 00:36:56,088
vai tu gribētu,
lai es tevi apskauju pirms vai pēc tam?
647
00:36:57,841 --> 00:37:00,175
Labāk pēc tam. Labi.
648
00:37:01,428 --> 00:37:03,220
Es tikai gribēju zināt.
649
00:37:03,305 --> 00:37:05,514
- Es gribu...
- Apklusti.
650
00:37:06,141 --> 00:37:11,270
Labi.
651
00:37:12,272 --> 00:37:14,148
Ko nu? Laikam jau...
652
00:37:14,232 --> 00:37:16,901
Turpināsim to darīt, kamēr vairs negribēsies?
653
00:37:16,985 --> 00:37:19,320
Jā. Es tev piezvanīšu.
654
00:37:19,404 --> 00:37:20,529
Labi.
655
00:37:25,869 --> 00:37:27,036
Kā tu tiksi mājās?
656
00:37:27,120 --> 00:37:29,455
Ar taksometru. Neuztraucies, labi?
657
00:37:35,503 --> 00:37:38,047
Sveika.
658
00:37:39,799 --> 00:37:41,008
Es nopirku vakariņas.
659
00:37:41,092 --> 00:37:43,052
Es jau paēdu, paldies.
660
00:37:43,136 --> 00:37:44,136
Labi.
661
00:37:44,512 --> 00:37:45,846
Kā gāja braucienā?
662
00:37:46,848 --> 00:37:48,015
Labi.
663
00:37:49,643 --> 00:37:51,143
Kā gāja stundās?
664
00:37:52,312 --> 00:37:53,395
Normāli.
665
00:37:53,605 --> 00:37:57,358
Iemācījos vēl piecus veidus,
kā sasveicināties.
666
00:37:58,234 --> 00:37:59,485
Notikumiem bagāta diena.
667
00:38:00,320 --> 00:38:02,905
Vai parunāsim par Edisonu Šahtu?
668
00:38:05,575 --> 00:38:07,743
- Tev visur ir savi ļaudis.
- Tiešām?
669
00:38:07,827 --> 00:38:09,453
Edisons Šahts. Skaidrs.
670
00:38:09,537 --> 00:38:10,537
Kas ir?
671
00:38:10,997 --> 00:38:12,748
Kas vainas?
672
00:38:12,832 --> 00:38:14,959
Mēs kļuvām bagātākas, viņi - nabagāki.
673
00:38:16,002 --> 00:38:20,714
Es vakar biju tavā skolā
un satikos ar Karlstadu.
674
00:38:21,299 --> 00:38:24,551
Viņš pastāstīja
par Edisona veikto Brodusa lietas
675
00:38:24,636 --> 00:38:27,513
"izmeklēšanu" un tavu dalību tajā.
676
00:38:27,597 --> 00:38:29,640
Es nepiedalos.
677
00:38:29,724 --> 00:38:31,850
Viņš ir mans draugs. Tas arī viss.
678
00:38:33,353 --> 00:38:34,687
Tikai draugs, ko?
679
00:38:34,771 --> 00:38:36,188
Kāda tam nozīme?
680
00:38:37,273 --> 00:38:39,066
Kas tev viņā nepatīk?
681
00:38:39,150 --> 00:38:41,151
Viņš nav vainīgs, ka dzīvē gājis tik sūdīgi.
682
00:38:41,236 --> 00:38:42,319
Viņa mamma nomira.
683
00:38:42,404 --> 00:38:43,862
Par to es nerunāju.
684
00:38:43,947 --> 00:38:46,824
Es runāju par to, ka tu
vāri ziepes kopā ar savu draugu.
685
00:38:47,826 --> 00:38:50,452
Un es nevēlos, lai tu tiktu iepīta lietā,
686
00:38:50,537 --> 00:38:53,205
kuras dēļ neizbēgami dabūsi ciest.
687
00:39:57,020 --> 00:39:59,938
Edison Šaht, tev jāierodas pie direktora.
688
00:40:00,940 --> 00:40:03,442
Edison Šaht, pie direktora.
689
00:40:06,571 --> 00:40:08,781
Pietiek, Edison. Šī būs pēdējā iespēja.
690
00:40:08,865 --> 00:40:09,865
Kas notika?
691
00:40:09,949 --> 00:40:10,991
Mani izslēdza uz nedēļu.
692
00:40:11,076 --> 00:40:12,076
Ko?
693
00:40:12,160 --> 00:40:14,787
Meklēja skapītī plakātus
un atrada Kevina mapi.
694
00:40:14,871 --> 00:40:17,539
Ko tu domā darīt?
695
00:40:19,751 --> 00:40:21,960
Man vairs nav ko zaudēt.
696
00:40:22,337 --> 00:40:23,962
Edison, tevi taču neizslēdza no skolas.
697
00:40:24,047 --> 00:40:26,840
Ej mājās un nomierinies.
698
00:40:27,342 --> 00:40:29,968
Varbūt to neierakstīs tavā novērtējumā.
699
00:40:32,597 --> 00:40:36,183
Ceturtdien tika aizturēts
citā laupīšanā aizdomās turamais.
700
00:40:36,267 --> 00:40:40,437
Svētdien pulksten 4:30 uzbrukts
kādam taksometra šoferim.
701
00:40:40,522 --> 00:40:43,273
Citas ziņas.
Policija joprojām meklē pavedienus
702
00:40:43,358 --> 00:40:46,443
Kenedija vidusskolas skolēna
Kevina Brodusa slepkavības lietā.
703
00:40:46,528 --> 00:40:49,071
Slepkava aizbēdzis
ar sarkanu Honda motociklu.
704
00:41:22,897 --> 00:41:24,398
- Sveiki.
- Sveiki.
705
00:41:25,275 --> 00:41:26,733
Vai Edisons ir mājās?
706
00:41:27,110 --> 00:41:30,737
Nē. Bija jābūt, bet vēl nav.
707
00:41:31,322 --> 00:41:32,406
Fībija?
708
00:41:32,740 --> 00:41:33,991
Jā.
709
00:41:34,075 --> 00:41:35,868
- Sveika.
- Sveiki.
710
00:41:35,952 --> 00:41:37,870
Vai vēlies ienākt? Droši.
711
00:41:37,954 --> 00:41:39,121
Nāc iekšā.
712
00:41:39,205 --> 00:41:40,581
Jā, labi.
713
00:41:45,253 --> 00:41:49,464
Neņem ļaunā, šovakar gatavoju čili.
Viss iet pa gaisu.
714
00:41:50,425 --> 00:41:52,050
Tas nekas. Neuztraucieties.
715
00:41:52,135 --> 00:41:54,219
Kā tev iet?
716
00:41:56,431 --> 00:41:59,683
Normāli, ņemot vērā notikušo.
717
00:41:59,767 --> 00:42:00,767
Jā, varu iedomāties.
718
00:42:01,936 --> 00:42:04,688
Vai tu vēlies apsēsties?
719
00:42:04,772 --> 00:42:07,065
- Jā, bet varu arī pastāvēt.
- Lūdzu.
720
00:42:07,150 --> 00:42:08,192
Nē.
721
00:42:09,068 --> 00:42:11,486
Novākšu mantas.
722
00:42:11,779 --> 00:42:13,697
Atvainojos par nekārtību.
723
00:42:13,781 --> 00:42:14,781
Tas nekas.
724
00:42:15,116 --> 00:42:16,491
Kā klājas tavai mammai?
725
00:42:16,576 --> 00:42:18,744
Jūs viņu pazīstat jau sen, vai ne?
726
00:42:19,495 --> 00:42:23,081
Jā, kopš viņa pārcēlās uz Vašingtonu.
727
00:42:23,166 --> 00:42:24,833
Gandrīz 20 gadus.
728
00:42:25,460 --> 00:42:28,462
Vai viņa vienmēr bija tik...
729
00:42:29,297 --> 00:42:31,131
Nezinu, tāda?
730
00:42:32,133 --> 00:42:34,092
Tava mamma ir perfekcioniste.
731
00:42:34,636 --> 00:42:37,095
Viņai nācies smagi strādāt,
lai tik daudz sasniegtu.
732
00:42:37,180 --> 00:42:40,349
Un šķiet, ka tu esi izaugusi par jauku meiteni.
733
00:42:42,769 --> 00:42:44,895
Kā, tavuprāt, klājas Edijam?
734
00:42:44,979 --> 00:42:46,897
Atklāti sakot, nezinu.
735
00:42:47,649 --> 00:42:49,274
Es ceru, ka labi.
736
00:42:56,950 --> 00:42:58,075
Edij?
737
00:43:00,161 --> 00:43:01,703
- Sveiks, tēt.
- Sveiks.
738
00:43:02,413 --> 00:43:03,747
Es tev pietaupīju čili.
739
00:43:03,831 --> 00:43:06,750
Negribas ēst. Iešu uz savu istabu.
740
00:43:06,834 --> 00:43:08,335
Sveiks, Edij.
741
00:43:17,387 --> 00:43:18,470
Ko tu šeit dari?
742
00:43:18,554 --> 00:43:20,389
Mēs ēdam saldējumu. Gribi?
743
00:43:20,473 --> 00:43:22,015
Gaidām tevi.
744
00:43:23,643 --> 00:43:25,519
Edison, izbeidz!
745
00:43:27,563 --> 00:43:28,772
Ei!
746
00:43:34,237 --> 00:43:35,529
Edison?
747
00:43:36,823 --> 00:43:38,365
Vai drīkstu ienākt?
748
00:43:40,493 --> 00:43:42,744
Jauki papļāpājāt par mani ar tēti?
749
00:43:42,829 --> 00:43:44,371
Izbeidz, Edison.
750
00:43:45,039 --> 00:43:46,790
Es vienkārši raizējos par tevi.
751
00:43:46,874 --> 00:43:49,334
Ja esi ieradusies atrunāt mani
no neprātīgas rīcības,
752
00:43:49,419 --> 00:43:50,919
- aiztaupi man to.
- Ne tāpēc atnācu.
753
00:43:51,004 --> 00:43:53,964
Nāku no policijas iecirkņa.
754
00:43:54,048 --> 00:43:57,134
Zemē nomests laiks.
755
00:43:59,595 --> 00:44:00,721
Ko gan es biju iedomājies?
756
00:44:00,805 --> 00:44:02,472
Neviens nerisinās šo lietu,
757
00:44:02,557 --> 00:44:05,225
un es esmu nolādēti bezspēcīgs.
758
00:44:11,774 --> 00:44:13,275
Labi. Es kaut ko uzzināju.
759
00:44:14,110 --> 00:44:16,403
Nezinu, vai tā ir patiesība,
760
00:44:17,739 --> 00:44:20,032
tomēr nevaru to no tevis slēpt.
761
00:44:20,700 --> 00:44:22,743
- Kas ir?
- Nesatrakojies, labi?
762
00:44:22,827 --> 00:44:24,411
Es nezinu, vai tam ir kāda nozīme.
763
00:44:24,495 --> 00:44:25,579
Tikai nododu tev informāciju.
764
00:44:25,663 --> 00:44:26,997
Jā, ko tu zini?
765
00:44:27,290 --> 00:44:28,749
Tas čalis bija baltais.
766
00:44:28,833 --> 00:44:30,292
Tas, kurš nošāva Kevinu.
767
00:44:30,376 --> 00:44:32,878
Bo viņu redzēja. Teica, ka baltais.
768
00:44:34,297 --> 00:44:36,048
Tu domā, ka tas bija rasu noziegums?
769
00:44:36,466 --> 00:44:39,885
Nezinu. Atklāti sakot, nē.
770
00:44:39,969 --> 00:44:42,971
Bo teica, ka Kevins sagājies
ar bīstamiem ļaudīm.
771
00:44:43,056 --> 00:44:44,014
Ar ko?
772
00:44:44,098 --> 00:44:46,016
Vai atceries to puiku Noelu?
773
00:44:47,101 --> 00:44:48,602
Resnīti no astotās klases?
774
00:44:48,686 --> 00:44:50,354
Jā. Kevins ar viņu bieži tikās.
775
00:44:50,438 --> 00:44:53,023
Fībij, Noels nav bīstams tikai tāpēc, ka agrāk
776
00:44:53,107 --> 00:44:54,107
klausījās gangsteru repu.
777
00:44:54,192 --> 00:44:55,984
Labi, Edison. To man pateica Bo.
778
00:44:56,069 --> 00:44:58,612
Kevins sapinies ar bīstamiem ļaudīm.
779
00:44:58,696 --> 00:44:59,946
Esmu tev pateikusi.
780
00:45:00,031 --> 00:45:02,240
Pagaidi.
781
00:45:03,242 --> 00:45:05,369
Vai tev ir Noela telefona numurs?
782
00:45:05,453 --> 00:45:06,703
Kāpēc lai man būtu viņa numurs?
783
00:45:06,788 --> 00:45:07,788
Es nezinu.
784
00:45:08,247 --> 00:45:11,750
Vai tu domā, ka Noels vēl ir Feisbukā?
785
00:45:14,170 --> 00:45:16,922
Ir otrdienas vakars, aptuveni 23:15.
786
00:45:17,006 --> 00:45:19,383
Esam ceļā pie senā drauga Noela.
787
00:45:19,467 --> 00:45:22,344
Šovakar Fībija man teica, viņš varētu zināt,
788
00:45:22,428 --> 00:45:24,012
kas noticis ar Kevinu.
789
00:45:24,097 --> 00:45:27,808
Viņš mūs uzaicināja
uz šo adresi: Outisa iela 267.
790
00:45:29,310 --> 00:45:31,561
Šī ir Outisa iela.
791
00:45:31,646 --> 00:45:33,230
Pag, kas ir tie puiši? Varbūt īstā vieta.
792
00:45:33,314 --> 00:45:35,023
Diez vai.
793
00:45:35,525 --> 00:45:36,691
Nē. Paldies, nevajag.
794
00:45:36,776 --> 00:45:38,151
Edison, šis ir bīstams rajons.
795
00:45:38,236 --> 00:45:41,113
Ja viņi pamanīs,
ka esam satraukušies, turēs aizdomās.
796
00:45:41,197 --> 00:45:42,906
Tāpēc saglabā mieru.
797
00:45:44,325 --> 00:45:45,534
- Velns!
- Brauc!
798
00:45:45,618 --> 00:45:46,952
Ārprāts!
799
00:45:47,036 --> 00:45:48,453
Kāda velna pēc mēs šurp atbraucām?
800
00:45:48,538 --> 00:45:50,288
Nosauc vēlreiz adresi.
801
00:45:50,373 --> 00:45:52,749
- Edison, kāpēc tu griezies...
- Nē, šī ir īstā vieta.
802
00:45:52,834 --> 00:45:54,000
Tur? Šaura ieliņa.
803
00:45:54,085 --> 00:45:55,293
Atslābsti. Viss būs labi.
804
00:45:55,378 --> 00:45:57,003
Es netaisos atslābt.
805
00:45:57,088 --> 00:45:58,713
Viss būs labi. Mēs viņu pazīstam.
806
00:45:58,798 --> 00:46:00,424
- Mēs nepazīstam Noelu.
- Pazīstam!
807
00:46:00,508 --> 00:46:01,925
Tik ilgi mācījāmies vienā skolā!
808
00:46:02,009 --> 00:46:03,969
- Pēdējo reizi redzēji pirms 5 gadiem.
- Un tad?
809
00:46:04,053 --> 00:46:06,304
- Pirms pieciem gadiem.
- Vai tu redzi, kur esam?
810
00:46:06,389 --> 00:46:07,848
Labi. Vari pagaidīt mašīnā.
811
00:46:07,932 --> 00:46:10,058
Nekā nebija. To es nedarīšu.
812
00:46:15,064 --> 00:46:17,357
Vai tiešam te dzīvo Noela draugs?
813
00:46:17,442 --> 00:46:18,567
Kā viņu sauca?
814
00:46:18,651 --> 00:46:20,777
Viņš teica, lai taujā pēc Dī Keša.
815
00:46:26,909 --> 00:46:28,368
Ei, pie tevis kāds atnācis.
816
00:46:31,539 --> 00:46:32,581
Nāciet iekšā.
817
00:46:33,583 --> 00:46:37,210
Izņem rokas no kabatām.
Tu dari mani tramīgu.
818
00:46:39,922 --> 00:46:41,381
- Tātad tu esi Edisons.
- Jā.
819
00:46:41,549 --> 00:46:43,216
- Es esmu Dī.
- Sveiks. Priecājos iepazīties.
820
00:46:47,763 --> 00:46:49,473
Kā tevi sauc, mīļā? Kas viņa ir?
821
00:46:49,557 --> 00:46:51,558
Atvedi man dāvaniņu?
822
00:46:51,642 --> 00:46:53,310
Es esmu Fībija.
823
00:46:53,394 --> 00:46:55,312
- Fībij.
- Jā.
824
00:46:55,396 --> 00:46:57,439
- Gribi papriecāties?
- Nē, paldies.
825
00:46:57,523 --> 00:46:58,565
Viņa ir kopā ar mani, vecīt.
826
00:47:01,194 --> 00:47:02,903
- Viss kārtībā.
- Ko tu teici?
827
00:47:03,613 --> 00:47:05,113
Viņa ir kopā ar mani.
828
00:47:06,115 --> 00:47:08,492
Vecīt, es tev degunu salauzīšu.
829
00:47:08,576 --> 00:47:09,993
Apklusti, Edison.
830
00:47:10,077 --> 00:47:12,329
Jā, tu dzirdēji. Labāk apklusti, čomiņ.
831
00:47:12,413 --> 00:47:13,413
Labi.
832
00:47:14,624 --> 00:47:15,957
Ei, atnākuši tavi draugi.
833
00:47:18,586 --> 00:47:20,128
Noel, mosties, vecīt.
834
00:47:20,880 --> 00:47:23,924
Slienies augšā. Viņi ir klāt. Mosties.
835
00:47:25,259 --> 00:47:26,301
Vai tas ir Noels?
836
00:47:27,178 --> 00:47:28,595
Kas ir tā kuce?
837
00:47:29,180 --> 00:47:30,847
Sveiks, vecīt, te Edisons.
838
00:47:32,558 --> 00:47:36,102
Edisons, jā. Prieks tevi redzēt.
839
00:47:39,023 --> 00:47:40,315
Izskaties draņķīgi.
840
00:47:40,483 --> 00:47:42,108
Nu ko, piesēdi.
841
00:47:46,364 --> 00:47:48,657
Nu, kā tev klājas, vecīt?
842
00:47:48,741 --> 00:47:51,701
Esi jau salietojies.
Es paņemšu. Liec nost to mēslu.
843
00:47:51,786 --> 00:47:52,827
Neprāts, ne?
844
00:47:52,912 --> 00:47:55,330
Pagājuši pieci vai seši gadi.
845
00:47:57,041 --> 00:47:59,125
Kāpēc pēkšņi atcerējies par mani?
846
00:47:59,544 --> 00:48:01,378
Esmu šeit,
847
00:48:01,462 --> 00:48:03,463
lai tev kaut ko pajautātu.
848
00:48:04,298 --> 00:48:05,423
Labi.
849
00:48:07,009 --> 00:48:09,970
Apšaude kafejnīcā "Septiņas zvaigznes".
850
00:48:10,680 --> 00:48:13,974
Nezinu, vai tu to zini,
bet tur nošāva Kevinu Brodusu,
851
00:48:15,810 --> 00:48:18,645
kuru mēs abi pazinām.
852
00:48:18,729 --> 00:48:21,189
Jā. Kāpēc tu vaicā man?
853
00:48:21,649 --> 00:48:26,319
Padzirdēju, ka jūs esot tikušies.
854
00:48:27,655 --> 00:48:29,781
Kas, tavuprāt, notika?
855
00:48:30,283 --> 00:48:33,034
Mēs tikai dzirdējām, ka šāvējs bija baltais.
856
00:48:33,119 --> 00:48:35,036
Pietiek muldēt, vecīt.
857
00:48:35,121 --> 00:48:36,329
Pietiek.
858
00:48:36,872 --> 00:48:38,832
Noel, vai tev ir tā puikas numurs?
859
00:48:38,916 --> 00:48:39,916
Nē.
860
00:48:40,084 --> 00:48:41,626
Man ir peidžers.
861
00:48:41,877 --> 00:48:43,503
Tev ir peidžers.
862
00:48:45,006 --> 00:48:46,298
Kur tu dzīvo, dēls?
863
00:48:46,382 --> 00:48:48,133
Mēs esam no Filadelfijas.
864
00:48:48,217 --> 00:48:49,426
Mēs atbraucām ciemos.
865
00:48:49,510 --> 00:48:52,262
Es zinu, kur viņš dzīvo.
Vēl aizvien turpat, Edij?
866
00:48:52,346 --> 00:48:53,471
Jā. Turpat.
867
00:48:53,556 --> 00:48:55,807
Labi. Es domāju, ka jums tagad jāiet.
868
00:48:55,891 --> 00:48:56,891
Nav iebildumu.
869
00:48:56,976 --> 00:48:59,227
Ja ko dzirdēsim, kas zina?
870
00:48:59,312 --> 00:49:00,604
Varbūt piezvanīsim.
871
00:49:01,188 --> 00:49:02,314
Sarunāts, baltais puika?
872
00:49:02,398 --> 00:49:04,858
Jā. Paldies. Nosūtīšu viņam savu numuru.
873
00:49:05,359 --> 00:49:07,068
Velcies mājās, vecīt.
874
00:49:08,529 --> 00:49:10,405
Kāda velna pēc tu viņiem teici, kur dzīvo?
875
00:49:10,990 --> 00:49:12,866
Noels domā, ka joprojām dzīvojam Čevīčeisā.
876
00:49:12,950 --> 00:49:14,492
Mēs bijām bagāti, atceries?
877
00:49:15,369 --> 00:49:17,078
Tas ir izcili.
878
00:49:20,124 --> 00:49:21,833
Fībij, man ļoti žēl.
879
00:49:21,917 --> 00:49:23,460
- Es neko negribu dzirdēt.
- Labi? Tiešām.
880
00:49:23,544 --> 00:49:25,253
- Es negribu dzirdēt!
- Labi.
881
00:49:30,885 --> 00:49:32,385
Man vajag pauzi.
882
00:49:33,554 --> 00:49:35,513
Es nespēju tā turpināt.
883
00:49:37,391 --> 00:49:39,726
Vairs nespēju iesaistīties.
884
00:50:24,146 --> 00:50:25,772
Jā, hallo. Kas runā?
885
00:50:26,816 --> 00:50:28,858
Jā. Es klausos.
886
00:50:28,943 --> 00:50:30,026
Nē.
887
00:50:30,111 --> 00:50:32,112
Paldies, ka piezvanījāt, ser.
888
00:50:33,864 --> 00:50:34,948
Jā.
889
00:50:36,617 --> 00:50:37,742
Labi.
890
00:50:38,619 --> 00:50:40,620
Labi. Uz tikšanos.
891
00:50:41,205 --> 00:50:43,373
Fībij! Sveika. Es esmu te.
892
00:50:43,457 --> 00:50:46,167
Klau, es lieku nost klausuli.
Piezvani, ja sākas panika.
893
00:50:46,252 --> 00:50:47,252
Atā.
894
00:50:48,671 --> 00:50:49,879
- Labrīt.
- Sveika.
895
00:50:49,964 --> 00:50:51,214
Vai varam mirkli aprunāties?
896
00:50:51,632 --> 00:50:53,508
Parunāsim vēlāk. Man ir jāiet.
897
00:50:53,592 --> 00:50:55,552
Tas prasīs vienu minūti.
898
00:50:57,471 --> 00:50:58,722
Labi.
899
00:50:58,806 --> 00:50:59,806
Lieta tāda,
900
00:51:00,099 --> 00:51:02,809
ka man vakar zvanīja Edisona Šahta tēvs.
901
00:51:04,812 --> 00:51:05,937
Jā?
902
00:51:06,021 --> 00:51:08,398
Viņš man atdarīja acis.
903
00:51:09,400 --> 00:51:11,151
Jāatzīst, ka nebiju...
904
00:51:11,736 --> 00:51:13,528
Man bija ļoti nepatīkami,
905
00:51:13,612 --> 00:51:16,489
ka viņš zina par manu meitu vairāk nekā es.
906
00:51:17,450 --> 00:51:19,492
Vai tev pie viņiem patika?
907
00:51:20,494 --> 00:51:21,995
Jā.
908
00:51:23,581 --> 00:51:25,749
Es nezinu, mamm. Tur bija normāli.
909
00:51:25,833 --> 00:51:27,125
Teo ir jauks cilvēks.
910
00:51:27,209 --> 00:51:29,586
Jā, viņš ir jauks.
911
00:51:29,670 --> 00:51:30,837
Tā ir.
912
00:51:32,006 --> 00:51:35,508
- Nu labi...
- Es tikai gribēju teikt, ka es...
913
00:51:38,262 --> 00:51:39,387
Ko?
914
00:51:39,847 --> 00:51:43,516
Es gribu tev atvainoties. Es ļoti nožēloju to,
915
00:51:45,311 --> 00:51:47,103
ka neieklausījos tevī.
916
00:51:48,022 --> 00:51:50,648
Es no sirds gribēju palīdzēt.
917
00:51:56,238 --> 00:51:59,324
Man tagad jāiet. Es tevi mīlu, mamm.
918
00:52:00,284 --> 00:52:01,868
Es arī tevi mīlu.
919
00:52:04,705 --> 00:52:05,789
Tā.
920
00:52:07,875 --> 00:52:08,958
Klāt esam.
921
00:52:09,960 --> 00:52:12,796
Makinlija 775.
922
00:52:16,842 --> 00:52:18,343
Kevina māja.
923
00:52:28,771 --> 00:52:30,021
Labdien, Brodusa kungs.
924
00:52:30,105 --> 00:52:31,898
Tu droši vien esi Edisons.
925
00:52:32,650 --> 00:52:33,900
Nāc iekšā.
926
00:52:44,078 --> 00:52:46,538
Vai tu vēlies ko dzeramu?
927
00:52:47,289 --> 00:52:49,082
Nē, paldies.
928
00:52:52,628 --> 00:52:53,628
Tātad
929
00:52:54,505 --> 00:52:56,256
tu esi Kevina draugs?
930
00:52:57,091 --> 00:52:59,342
Jā, es teiktu, ka bijām draugi.
931
00:52:59,426 --> 00:53:02,262
Pietiekami labs draugs, lai tā pūlētos?
932
00:53:03,264 --> 00:53:05,557
Atvaino manu tiešumu, bet mēs gribētu zināt,
933
00:53:05,641 --> 00:53:07,976
kāpēc tevi tas tā interesē?
934
00:53:08,519 --> 00:53:11,187
Vai tev šķiet, ka policija nedara savu darbu?
935
00:53:13,357 --> 00:53:16,067
- Bet...
- Tad kāpēc tevi tas tā interesē?
936
00:53:20,447 --> 00:53:22,282
Nu, es...
937
00:53:22,950 --> 00:53:29,289
Man tas šķiet pilnīgi neloģiski,
ka kāds gribēja nogalināt Kevinu.
938
00:53:35,713 --> 00:53:39,090
Lūdzu, atvainojiet. Mans tētis. Es izslēgšu.
939
00:53:42,678 --> 00:53:43,678
Volter?
940
00:53:43,762 --> 00:53:47,807
Nāc man līdzi.
941
00:53:49,310 --> 00:53:50,560
Volter.
942
00:54:04,491 --> 00:54:06,826
Manam dēlam patika būt vienatnē.
943
00:54:07,119 --> 00:54:09,078
Pēdējo gadu viņš mūs šeit neielaida.
944
00:54:09,163 --> 00:54:10,872
Mums nācās uzlauzt atslēgas.
945
00:54:10,956 --> 00:54:13,833
Kad sieva beidzot saņēmās šeit ienākt,
946
00:54:21,175 --> 00:54:22,508
viņa atrada šo te.
947
00:54:23,052 --> 00:54:25,803
Atver!
948
00:54:28,265 --> 00:54:29,265
Kas tas ir?
949
00:54:29,516 --> 00:54:30,767
Gribi zināt iemeslu?
950
00:54:32,186 --> 00:54:34,604
- Lūk, iemesls.
- Kas tas ir?
951
00:54:34,688 --> 00:54:36,272
- Skaties uz mani!
- Es nezinu, kas tas ir!
952
00:54:36,357 --> 00:54:37,482
- Kāpēc tev ir peidžers?
- Ko?
953
00:54:37,566 --> 00:54:38,650
- Tu tirgo narkotikas?
- Nē.
954
00:54:38,734 --> 00:54:40,109
Tu tās piegādāji manam dēlam?
955
00:54:40,194 --> 00:54:41,402
- Protams, ka nē!
- Runā!
956
00:54:41,487 --> 00:54:42,570
Volter, izbeidz!
957
00:54:42,655 --> 00:54:43,696
Lūdzu.
958
00:54:44,949 --> 00:54:46,699
Izbeidz! Lūdzu!
959
00:54:55,960 --> 00:54:58,002
Ko tu no mums gribi, Edison?
960
00:54:59,880 --> 00:55:02,548
Gribi zināt, kāpēc nošāva manu dēlu?
961
00:55:05,594 --> 00:55:07,303
Es nezinu, kāpēc.
962
00:55:10,140 --> 00:55:13,559
Mums nāksies iemācīties ar to samierināties.
963
00:55:20,442 --> 00:55:21,901
Man ļoti žēl.
964
00:55:23,070 --> 00:55:25,738
Man ļoti žēl. Es negribēju
jūs vēl vairāk sāpināt.
965
00:57:05,839 --> 00:57:09,509
Fībija jau ir pieņemta Jeilā
un nākamgad sāks mācības.
966
00:57:09,593 --> 00:57:10,593
Es atvainojos.
967
00:57:15,724 --> 00:57:16,724
- Sveiks.
- Sveika.
968
00:57:16,809 --> 00:57:18,601
- Kas notiek?
- Mums ir jārunā.
969
00:57:19,269 --> 00:57:22,105
- Edij, šis nav piemērots brīdis.
- Man ar tevi ir jārunā.
970
00:57:22,189 --> 00:57:23,689
Velns. Panāc te.
971
00:57:26,068 --> 00:57:28,111
Edij, kas noticis?
972
00:57:29,446 --> 00:57:31,656
Es nupat biju pie Kevina ģimenes.
973
00:57:31,740 --> 00:57:34,408
Tu zināji, ka viņš lietoja narkotikas?
974
00:57:34,493 --> 00:57:36,327
- Pag, ko?
- Jā.
975
00:57:36,411 --> 00:57:39,413
Nezinu. Varbūt tāpēc
Štrausa rakstīja "emocionālas problēmas".
976
00:57:39,623 --> 00:57:40,873
Fībij.
977
00:57:41,875 --> 00:57:42,875
Sveika.
978
00:57:44,253 --> 00:57:46,587
Piedod, mamm. Vienu mirklīti.
979
00:57:47,631 --> 00:57:49,799
- Edij, man ir jāiet.
- Pagaidi. Es...
980
00:57:49,883 --> 00:57:51,384
Fībij, lūdzu!
981
00:57:53,679 --> 00:57:55,429
Edij, kas noticis?
982
00:57:58,642 --> 00:58:03,437
Es neesmu tev stāstījis,
kas todien notika ar manu mammu.
983
00:58:05,065 --> 00:58:06,065
Nē.
984
00:58:09,319 --> 00:58:10,778
Viņai nekas nekaitēja.
985
00:58:12,406 --> 00:58:14,407
Viņa bija vesela.
986
00:58:15,534 --> 00:58:17,118
Torīt mēs paēdām brokastis,
987
00:58:17,202 --> 00:58:20,580
es aizbraucu uz skolu, bet kad atgriezos...
988
00:58:23,083 --> 00:58:24,417
Ir jau labi.
989
00:58:26,420 --> 00:58:29,964
Viņa joprojām sēdēja
tajā pašā vietā, kur viņu atstāju.
990
00:58:31,008 --> 00:58:35,136
Slimnīcā pateica, ka viņai bijusi aneirisma.
991
00:58:37,472 --> 00:58:38,639
Un nu,
992
00:58:39,433 --> 00:58:42,435
pagājušajā nedēļā
mēs satikām Kevinu kafejnīcā.
993
00:58:42,811 --> 00:58:44,812
- Viņš mums pasniedza kafiju.
- Edison.
994
00:58:44,897 --> 00:58:46,105
Atdeva man grāmatu.
995
00:58:46,190 --> 00:58:47,523
Šie notikumi nav vienādi.
996
00:58:47,608 --> 00:58:48,983
Ir gan.
997
00:58:50,027 --> 00:58:51,819
Tie ir pilnīgi vienādi.
998
00:58:54,156 --> 00:58:55,948
Arī viņam nekas nekaitēja.
999
00:58:58,744 --> 00:59:00,328
Tu tiešām nesaproti, Fībij?
1000
00:59:00,412 --> 00:59:02,413
Es nekādi nespēju viņai palīdzēt.
1001
00:59:04,708 --> 00:59:05,958
Edison.
1002
00:59:07,044 --> 00:59:11,255
Varbūt es cenšos atrisināt neatrisināmu lietu.
1003
00:59:12,466 --> 00:59:13,799
Edison.
1004
00:59:56,510 --> 00:59:58,678
Edison.
1005
00:59:59,304 --> 01:00:01,347
Vecīt, dod man to nolāpīto telefonu.
1006
01:00:01,431 --> 01:00:02,932
Čau, te Dī.
1007
01:00:03,016 --> 01:00:05,434
Mēs tev varam kaut ko pastāstīt, vecīt.
1008
01:00:05,519 --> 01:00:07,061
Satiksimies pēc stundas.
1009
01:00:11,024 --> 01:00:15,027
KROGS P-JAYS
ATPŪTA, KOKTEIĻI, SPIRTOTI DZĒRIENI
1010
01:00:22,369 --> 01:00:24,370
Mazgadīgajiem alkoholu nepārdodam.
1011
01:00:24,746 --> 01:00:26,998
Viss kārtībā. Puika ir kopā ar mani.
1012
01:00:34,840 --> 01:00:36,799
Kur tad meitene?
1013
01:00:37,217 --> 01:00:39,010
Tu solīji kaut ko izstāstīt.
1014
01:00:40,470 --> 01:00:42,722
Mēs tev kaut ko atnesām. Te tas ir.
1015
01:00:46,268 --> 01:00:49,270
Mazs darbiņš. Nekas nopietns.
1016
01:00:49,354 --> 01:00:52,523
Ja to izdarīsi,
nosauksim vārdu. Ļoti vienkārši.
1017
01:00:54,443 --> 01:00:57,194
Jūs jokojat? Es netaisos to darīt.
1018
01:00:57,988 --> 01:01:00,072
Vai tev šķiet, ka es jokoju?
1019
01:01:04,077 --> 01:01:06,579
Ja tu neko negribi uzzināt, tad es tinos.
1020
01:01:08,040 --> 01:01:09,165
Braukšu atpakaļ.
1021
01:01:09,249 --> 01:01:10,458
Pagaidi.
1022
01:01:13,587 --> 01:01:15,588
Malacis puika.
1023
01:01:17,966 --> 01:01:19,633
Tā jau ir cita lieta.
1024
01:01:20,093 --> 01:01:21,469
Ja es to izdarīšu,
1025
01:01:21,553 --> 01:01:24,013
jūs pateiksiet, kurš nošāva Kevinu Brodusu?
1026
01:01:24,473 --> 01:01:25,473
Nē.
1027
01:01:26,099 --> 01:01:29,352
Es tev pateikšu,
kurš pazīst to, kurš viņu novāca.
1028
01:01:31,521 --> 01:01:32,938
Labi.
1029
01:01:33,690 --> 01:01:35,107
Kur man tā jāaizved?
1030
01:01:35,192 --> 01:01:36,984
Uz savu rajonu.
1031
01:01:37,361 --> 01:01:39,236
Mēs nevaram tur iekļūt, vecīt.
1032
01:01:39,321 --> 01:01:40,446
Tikai ne Ševijā.
1033
01:01:40,530 --> 01:01:43,783
Policija tūlīt būtu uz pēdām. Izokšķerētu.
1034
01:01:43,867 --> 01:01:45,284
Bet tāds zēniņš kā tu?
1035
01:01:45,369 --> 01:01:46,369
Zelta vērtē.
1036
01:01:46,453 --> 01:01:48,162
Jā, nav kur piesieties.
1037
01:01:51,375 --> 01:01:53,376
Nē, man vajag vairāk informācijas.
1038
01:01:53,460 --> 01:01:56,545
Es taču teicu. Edijs ātri mācās, vecīt.
1039
01:01:56,630 --> 01:01:58,422
Ātri mācās. Viņam vēl neaug mati uz pautiem.
1040
01:01:58,507 --> 01:01:59,548
Paskaties uz viņu.
1041
01:01:59,633 --> 01:02:00,674
Pastāsti kaut ko nedaudz.
1042
01:02:00,759 --> 01:02:03,052
Pastāstīt? Labi. Es tev pastāstīšu.
1043
01:02:03,136 --> 01:02:05,763
Ir kāds čalis, kurš mēdz šeit uzturēties.
1044
01:02:05,847 --> 01:02:07,515
Heroīna dīleris no Mērilendas.
1045
01:02:07,599 --> 01:02:08,599
Viņš ir zaudējis prātu.
1046
01:02:08,683 --> 01:02:10,476
Viņš ierodas Vašingtonā, izklaidējas klubos.
1047
01:02:10,560 --> 01:02:11,560
- Viņam tas patīk.
- Jā.
1048
01:02:11,645 --> 01:02:14,605
Draugs teica,
ka Kevins tur bija ieradies pēc mantas.
1049
01:02:14,689 --> 01:02:16,232
Tā nu dīleris sēdēja
1050
01:02:16,316 --> 01:02:18,901
savā lielajā krēslā pie galda kopā ar čomiem.
1051
01:02:18,985 --> 01:02:21,153
Ieraudzīja Kevinu
un nolēma drusku paķircināt.
1052
01:02:21,655 --> 01:02:22,988
Neko daudz.
1053
01:02:23,073 --> 01:02:25,449
Nākamajā brīdī Kevins dod šim pretī,
1054
01:02:25,534 --> 01:02:28,119
nolādēts, vecīt. Turklāt tā kārtīgi.
1055
01:02:28,203 --> 01:02:29,578
Tas grāva viņa reputāciju.
1056
01:02:29,663 --> 01:02:30,955
Ne pa jokam grāva.
1057
01:02:31,039 --> 01:02:32,540
Puika izrādīja necieņu čalim.
1058
01:02:32,624 --> 01:02:35,167
Izrādīja necieņu, vecīt.
Nezinu, ko Kevins pateica,
1059
01:02:35,252 --> 01:02:38,087
bet visi pamatīgi apsmējās.
1060
01:02:38,547 --> 01:02:41,841
Viņš pats parakstīja
sev nāves spriedumu. Velns.
1061
01:02:44,052 --> 01:02:45,845
Kad tas notika?
1062
01:02:45,929 --> 01:02:48,264
Dažas dienas pirms viņa nāves.
1063
01:02:52,310 --> 01:02:55,813
Tu gribi teikt, ka viņš
1064
01:02:56,523 --> 01:02:59,150
vienkārši pateica
ko aizskarošu neīstajam čalim?
1065
01:03:00,485 --> 01:03:02,236
Ļoti aizskarošu, vecīt.
1066
01:03:37,939 --> 01:03:39,315
Ak kungs.
1067
01:03:53,580 --> 01:03:54,580
Edison?
1068
01:03:54,831 --> 01:03:55,831
Aleksa?
1069
01:03:55,916 --> 01:03:57,249
Ko, pie velna, tu te dari?
1070
01:03:57,334 --> 01:03:58,959
27. numurs? Es atvedu...
1071
01:03:59,044 --> 01:04:00,628
Velns. Tiešām?
1072
01:04:01,087 --> 01:04:02,338
Aleksa, kas tur ir?
1073
01:04:03,340 --> 01:04:04,924
Labi.
1074
01:04:05,425 --> 01:04:07,843
Izliecies, ka aizmirsu sporta somu skolā
1075
01:04:07,928 --> 01:04:08,928
un tu man to atvedi.
1076
01:04:09,012 --> 01:04:10,262
Tās ir tev?
1077
01:04:10,597 --> 01:04:12,014
Dieva dēļ, dod šurp.
1078
01:04:12,098 --> 01:04:14,183
Labi. Paldies. Atā!
1079
01:04:14,684 --> 01:04:17,186
Nē, tu esi asprātis. Taisies, ka tiec. Labi.
1080
01:04:17,270 --> 01:04:18,437
Uz redzīti!
1081
01:04:22,984 --> 01:04:26,028
Ei, Dī. Es to izdarīju. Nosauksi vārdu?
1082
01:04:26,780 --> 01:04:29,323
Kādu vārdu? Par ko tu runā, vecīt?
1083
01:04:29,407 --> 01:04:31,158
Izbeidz, Dī. Nosauc vārdu. Mēs sarunājām.
1084
01:04:31,243 --> 01:04:32,868
Nesteidzini mani, vecīt.
1085
01:04:33,453 --> 01:04:37,373
Čali, par kuru tev stāstījām,
sauc Maiks Loriners.
1086
01:04:37,457 --> 01:04:39,917
Viņš bija klāt, kad Kevins salecās ar dīleri.
1087
01:04:40,001 --> 01:04:41,752
Kāda ir adrese?
1088
01:04:43,713 --> 01:04:45,631
Maiks Loriners
Forklūtas ceļš 9756
1089
01:04:47,133 --> 01:04:49,260
- Čau.
- Fībij! Maiks Loriners.
1090
01:04:49,344 --> 01:04:52,471
Pieraksti, labi? Maiks Loriners.
Forklūtas ceļš 9756.
1091
01:04:52,556 --> 01:04:54,807
Viņš zina, kurš to izdarīja. Dī tā teica.
1092
01:04:54,891 --> 01:04:56,684
Labi. Tu jau paziņoji policijai?
1093
01:04:56,768 --> 01:04:58,561
Nē. Nevajag. Aizbraukšu ar viņu aprunāties.
1094
01:04:58,645 --> 01:05:00,062
Edison, nedari muļķības. Nebrauc.
1095
01:05:00,146 --> 01:05:02,356
Iedod policijai adresi, lai viņi brauc.
1096
01:05:02,440 --> 01:05:04,400
- Fībij, es pats to izdarīšu.
- Edison!
1097
01:05:32,846 --> 01:05:34,972
Forklūtas ceļš 9756
1098
01:06:31,196 --> 01:06:32,196
Sveiks.
1099
01:06:33,114 --> 01:06:35,157
Vai tu esi Maiks Loriners?
1100
01:06:37,494 --> 01:06:38,744
Kas tu tāds?
1101
01:06:39,245 --> 01:06:42,122
Piedod. Es negribēju iztraucēt.
1102
01:06:43,667 --> 01:06:47,169
Dzirdēju, ka tev ir kaut kas zināms
par to, kas pirms pāris dienām
1103
01:06:47,253 --> 01:06:48,754
notika Vašingtonā.
1104
01:06:48,838 --> 01:06:51,090
Zini, par kafejnīcā nošauto puiku.
1105
01:06:51,257 --> 01:06:53,550
Vašingtonā? Es neko nezinu, vecīt.
1106
01:06:53,635 --> 01:06:55,260
Es runāju par Kevinu Brodusu.
1107
01:06:57,097 --> 01:06:58,055
Viņš bija mans draugs.
1108
01:06:58,139 --> 01:07:00,057
Es neko nezinu, vecīt. Lasies prom.
1109
01:07:00,141 --> 01:07:02,226
Viņš esot nokaitinājis narkodīleri, un tu...
1110
01:07:02,310 --> 01:07:03,352
Tu viņu pazīsti?
1111
01:07:03,436 --> 01:07:06,563
Es nezinu. Ko es pateicu?
1112
01:07:06,648 --> 01:07:07,690
Tu nedzirdi?
1113
01:07:08,441 --> 01:07:11,276
Es teicu, ka neko nezinu.
1114
01:07:11,695 --> 01:07:13,612
- Skaidrs. Tagad taisies...
- Labi.
1115
01:07:13,697 --> 01:07:14,863
Pazūdi no mana īpašuma.
1116
01:07:14,948 --> 01:07:17,449
Labi. Atvaino. Es dodos prom.
1117
01:07:17,617 --> 01:07:20,953
Pagaidi, kurš tev par mani izstāstīja?
1118
01:07:22,288 --> 01:07:23,914
Kurš tevi šurp atsūtīja?
1119
01:07:23,998 --> 01:07:25,666
Piedod. Es kļūdījos, labi?
1120
01:07:25,834 --> 01:07:27,501
Protams, ka kļūdījies.
1121
01:07:29,129 --> 01:07:30,629
Kurš tev to pateica?
1122
01:07:33,883 --> 01:07:36,385
Kāds čalis vārdā Dī Kešs.
Teica, ka tu esot bijis klāt.
1123
01:07:36,469 --> 01:07:39,138
Dī Kešs nosauca manu vārdu?
1124
01:07:40,849 --> 01:07:42,141
Jā.
1125
01:07:42,225 --> 01:07:44,643
Labi.
1126
01:07:46,479 --> 01:07:51,150
Pasaki Dī Kešam, lai nevirina žaunas.
1127
01:07:52,819 --> 01:07:54,570
- Saprati?
- Labi.
1128
01:07:54,654 --> 01:07:56,697
Es tagad iešu prom, labi?
1129
01:07:57,574 --> 01:07:58,699
Kas tad tas?
1130
01:07:58,783 --> 01:08:00,701
Kas tā par spuldzīti?
1131
01:08:02,746 --> 01:08:04,830
Vai tu filmē?
1132
01:08:07,917 --> 01:08:10,335
Vecīt. Mēs uzņemam filmu?
1133
01:08:12,005 --> 01:08:15,090
Esmu gatavs tuvplānam.
1134
01:08:16,551 --> 01:08:17,718
Klau, vecīt.
1135
01:08:17,802 --> 01:08:19,720
Ja tu neko nezini, tas nekas. Es aizeju.
1136
01:08:19,804 --> 01:08:22,681
Domā, es neizšaušu?
1137
01:08:25,351 --> 01:08:26,351
Blaukš!
1138
01:08:28,354 --> 01:08:29,938
Tīri labi sanāca, ne?
1139
01:08:32,025 --> 01:08:36,153
Tu pat nezini, kuru dīleri
1140
01:08:37,238 --> 01:08:40,032
tavs draudziņš Kevins nokaitināja.
1141
01:08:43,787 --> 01:08:46,038
Tas bija Dī, tu, idiot.
1142
01:08:48,750 --> 01:08:50,209
Aptina tevi ap pirkstu.
1143
01:08:52,378 --> 01:08:54,379
Redzi, nu es esmu ķezā.
1144
01:08:55,298 --> 01:09:00,219
Izdarīju tam nepateicīgajam
kretīnam pakalpojumu.
1145
01:09:03,556 --> 01:09:05,891
Un tāda ir mana pateicība?
1146
01:09:10,271 --> 01:09:13,232
Piedrāzt jūs abus!
1147
01:10:23,678 --> 01:10:26,597
Kāpēc tā?
Septītais jautājums veidlapā ir par to,
1148
01:10:26,681 --> 01:10:28,765
kādas ir manas labākās un sliktākās īpašības,
1149
01:10:28,850 --> 01:10:31,476
bet rakstīšanai atvēlēti vien deviņi centimetri.
1150
01:10:31,561 --> 01:10:32,936
Deviņi centimetri vienā lappusē.
1151
01:10:33,021 --> 01:10:35,522
Piedodiet, lai uzskaitītu
manas sliktās īpašības,
1152
01:10:35,607 --> 01:10:36,899
vajag daudz vairāk vietas.
1153
01:10:36,983 --> 01:10:38,734
Tāpēc nolēmu pievienot dažas lapas.
1154
01:10:38,818 --> 01:10:39,818
Cik?
1155
01:10:39,903 --> 01:10:41,528
Konkrēti, divdesmit divas.
1156
01:10:41,696 --> 01:10:43,739
- Varētu šķist - pārāk daudz.
- Tā šķiet.
1157
01:10:43,823 --> 01:10:47,868
Bet kā lai atklāj savu būtību
1158
01:10:47,952 --> 01:10:50,704
un uzskatus
par šo trako pasauli, kurā dzīvojam,
1159
01:10:50,830 --> 01:10:51,830
ja tam atvēlēts tik maz vietas?
1160
01:11:02,592 --> 01:11:03,759
Viņš jūtas labi.
1161
01:11:03,927 --> 01:11:06,887
- Ļoti miegains, bet stāvoklis stabils.
- Labi.
1162
01:11:07,722 --> 01:11:09,056
Jā. Viņš izveseļosies.
1163
01:11:11,601 --> 01:11:12,601
Nu ko...
1164
01:11:12,685 --> 01:11:15,145
Sveiki. Viņš taujā pēc Fībijas.
1165
01:11:19,567 --> 01:11:20,567
Labi.
1166
01:11:28,368 --> 01:11:30,118
Vēlaties iedzert kafiju?
1167
01:11:30,203 --> 01:11:31,328
Kafiju? Nē.
1168
01:11:38,378 --> 01:11:40,003
Atnākusi Fībija.
1169
01:11:44,425 --> 01:11:45,759
Paldies.
1170
01:11:51,808 --> 01:11:52,891
Sveika.
1171
01:11:53,518 --> 01:11:54,559
Sveiks.
1172
01:12:01,234 --> 01:12:02,818
Tu jauki smaržo.
1173
01:12:05,446 --> 01:12:06,822
Vai viņi atrada Lorineru?
1174
01:12:09,534 --> 01:12:10,867
Jā.
1175
01:12:11,619 --> 01:12:14,496
Viņu noķēra. Kaut kur pie Virdžīnijas.
1176
01:12:17,000 --> 01:12:19,001
Pistoli viņš bija paņēmis līdzi, Edij.
1177
01:12:19,752 --> 01:12:22,254
Domā, ka ar to pašu pistoli nošāvis Kevinu.
1178
01:12:24,465 --> 01:12:26,967
Paņēmuši ciet arī Dī Kešu un Noelu.
1179
01:12:31,806 --> 01:12:33,223
Brodusi to zina.
1180
01:12:35,601 --> 01:12:37,102
Viņi zina, kurš nošāva viņu dēlu.
1181
01:12:38,604 --> 01:12:40,272
Tu runāji ar viņiem?
1182
01:12:40,648 --> 01:12:42,357
Jā, viņi bija atnākuši.
1183
01:12:43,151 --> 01:12:45,068
Lika tev nodot to vēstuli.
1184
01:12:48,114 --> 01:12:50,157
Es joprojām uz tevi dusmojos.
1185
01:12:51,409 --> 01:12:52,534
Es zinu.
1186
01:12:55,121 --> 01:12:56,747
Esmu tev pateicību parādā.
1187
01:12:57,999 --> 01:12:59,124
Par ko?
1188
01:12:59,208 --> 01:13:02,794
Bez tevis es būtu pagalam.
1189
01:13:05,548 --> 01:13:08,800
Tiešām? Man likās, ka mierīgi tiksi galā.
1190
01:14:21,541 --> 01:14:23,416
Video dienasgrāmata.
1191
01:14:24,001 --> 01:14:26,378
Pat nezinu, kura diena.
1192
01:14:26,963 --> 01:14:28,296
Bet zināt ko?
1193
01:14:28,714 --> 01:14:30,966
Kāds tomēr bija izlasījis tās 22 lappuses,
1194
01:14:31,050 --> 01:14:33,218
jo mani pieņēma Čikāgā.
1195
01:14:34,345 --> 01:14:35,595
Zināt,
1196
01:14:36,097 --> 01:14:38,056
pēdējo mēnešu laikā esmu atskārtis,
1197
01:14:38,141 --> 01:14:41,268
ka man vairs nav jāizliekas, ka man iet labi.
1198
01:14:43,146 --> 01:14:46,148
Jo pirmo reizi pēc ilgāka laika
1199
01:14:46,232 --> 01:14:49,484
atkal ar prieku raugos nākotnē.
1200
01:14:54,699 --> 01:14:59,077
Tomēr nav viegli teikt ardievas.
1201
01:15:39,535 --> 01:15:40,952
Zini, es...
1202
01:15:41,662 --> 01:15:44,080
Es priecājos, ka palikām uz bērēm.
1203
01:15:45,291 --> 01:15:46,458
Jā.
1204
01:15:48,753 --> 01:15:51,880
Neticas, ka jau dodamies uz koledžu.
1205
01:15:52,590 --> 01:15:54,007
Kā tu jūties?
1206
01:15:54,675 --> 01:15:58,178
Zini, es jūtos dīvaini.
1207
01:16:07,897 --> 01:16:10,106
Ko tu darīsi brīvdienās?
1208
01:16:10,691 --> 01:16:12,567
Brauksi šurp?
1209
01:16:13,945 --> 01:16:15,445
Es nezinu.
1210
01:16:20,576 --> 01:16:23,036
- Pavadīšu tevi līdz durvīm.
- Labi.
1211
01:16:34,257 --> 01:16:36,841
- Tad jau laikam...
- Paklau.
1212
01:16:38,219 --> 01:16:43,723
Esmu tev kaut ko sarūpējusi.
Varbūt noderēs.
1213
01:17:45,411 --> 01:17:49,831
ČIKĀGA - ŅŪHEIVENA
vilcienu saraksti
1214
01:25:35,992 --> 01:25:38,998
Subtitrus tulkoja: Gundega Gulbe
1215
01:25:45,199 --> 01:25:52,993
LATVIAN
> > > FANO.IN < < <
PK?
-Lv4L L * $ November.Criminals.2017.BRRip.x264-FSb.srt
%}}PK | 8M