PK
m“;Lý·4b Î Î % breakfast_at_tiffanys_1961__23976.srt1
00:00:37,539 --> 00:00:42,419
TIFÄ€NIJA & KO.
2
00:02:51,714 --> 00:02:52,841
Ei.
3
00:03:01,558 --> 00:03:03,643
Sveika, mīļÄ. Kas notiek?
4
00:03:03,726 --> 00:03:04,853
Sveiks.
5
00:03:26,416 --> 00:03:28,084
Mis Golaitlī.
6
00:03:30,753 --> 00:03:33,172
KÄdu dienu... KÄdu dienu...
7
00:03:33,339 --> 00:03:34,883
Mis Golaitlī.
8
00:03:37,427 --> 00:03:38,928
Kas tev notika?
9
00:03:39,012 --> 00:03:41,681
Tu aizgÄji uz dÄmu istabu
un vairs neatnÄci atpakaļ.
10
00:03:41,764 --> 00:03:44,434
- TieÅ¡Äm, Harij...
- Harijs bija tas otrs Äalis.
11
00:03:44,559 --> 00:03:47,687
Mani sauc Sids. Sids Ārbeks.
Es tev patīku, atminies?
12
00:03:47,770 --> 00:03:51,441
Mis Golaitlī, es iebilstu!
13
00:03:52,358 --> 00:03:55,028
Ak, dÄrgais, piedod,
es pazaudēju savu atslēgu.
14
00:03:55,111 --> 00:03:56,946
Bet tas bija pirms divÄm nedēļÄm.
15
00:03:57,071 --> 00:03:59,782
Nevar taÄu turpinÄt visu laiku zvanÄ«t
manu durvju zvanu.
16
00:03:59,866 --> 00:04:03,036
Jūs mani traucējat!
Jums jÄuztaisa jauna atslÄ“ga!
17
00:04:03,286 --> 00:04:05,622
Bet tas neko nemainīs.
Es tÄs visu laiku zaudÄ“ju.
18
00:04:05,747 --> 00:04:08,041
Beidz, dÄrgÄ. Es tev patÄ«ku.
Tu zinu, ka tÄ ir.
19
00:04:08,124 --> 00:04:09,375
Es jūs dievinu, Ārbeka kungs,
20
00:04:09,459 --> 00:04:12,128
- bet arlabunakti, Ārbeka kungs.
- Uzgaidi, dÄrgÄ. Kas tas ir?
21
00:04:12,211 --> 00:04:14,088
Es tev patÄ«ku. Es patÄ«ku visÄm.
22
00:04:14,714 --> 00:04:16,132
Es tev patīku. Tu zini, ka patīku.
23
00:04:16,257 --> 00:04:18,051
Vai tad es nesamaksÄju
par pieciem cilvēkiem?
24
00:04:18,134 --> 00:04:19,636
Taviem draugiem.
Nekad iepriekš nebiju viņus redzējis.
25
00:04:19,719 --> 00:04:21,971
Un kad tu aizgÄji uz dÄmu istabu,
26
00:04:22,055 --> 00:04:23,806
ko es tev iedevu? $50 banknoti.
27
00:04:23,932 --> 00:04:26,392
Vai tas man nedod kÄdas tiesÄ«bas?
28
00:04:26,476 --> 00:04:29,103
Pēc 30 sekundēm es izsaukšu policiju!
29
00:04:29,896 --> 00:04:33,066
Visu laiku traucē! Nevaru gulēt!
30
00:04:33,399 --> 00:04:35,735
Man jÄatpÅ«Å¡as! Es esmu mÄkslinieks!
31
00:04:36,152 --> 00:04:38,821
Uzsūtīšu jums veselu policijas vienību!
32
00:04:38,947 --> 00:04:41,658
Nedusmojies, dÄrgais mazais vÄ«rieti,
es tÄ vairs nedarÄ«Å¡u.
33
00:04:41,824 --> 00:04:42,825
Ja apsolīsi nedusmoties,
34
00:04:42,951 --> 00:04:45,787
iespējams, atļaušu nofotografēt
tÄs bildes, par kurÄm runÄjÄm.
35
00:04:46,412 --> 00:04:47,538
Kad?
36
00:04:48,623 --> 00:04:49,874
Kaut kad.
37
00:04:51,793 --> 00:04:53,044
JebkurÄ laikÄ.
38
00:04:53,795 --> 00:04:55,046
Arlabunakti.
39
00:06:19,839 --> 00:06:23,634
Atvainojiet par traucējumu,
bet nevarÄ“ju atvÄ“rt durvis lejÄ.
40
00:06:26,095 --> 00:06:28,431
Šķiet, ka man atsūtīta
tikai dzīvokļa atslēga.
41
00:06:28,514 --> 00:06:30,933
NevarÄ“ju atvÄ“rt durvis lejÄ.
42
00:06:33,311 --> 00:06:37,648
Es teicu, man šķiet, man atsūtīta
tikai dzīvokļa atslēga.
43
00:06:37,774 --> 00:06:41,235
NevarÄ“ju atvÄ“rt durvis lejÄ.
Piedodiet, ka pamodinÄju.
44
00:06:41,319 --> 00:06:42,945
Viss kÄrtÄ«bÄ.
45
00:06:44,113 --> 00:06:46,991
Tas var notikt ar jebkuru,
tÄ arÄ« notiek. Arlabunakti.
46
00:06:47,116 --> 00:06:48,451
Negribu...
47
00:06:50,119 --> 00:06:53,456
Negribu jūs traucēt,
bet es vēlējos vēl ko lūgt,
48
00:06:53,623 --> 00:06:55,333
vai es varu izmantot telefonu?
49
00:06:56,959 --> 00:06:58,086
Protams.
50
00:06:58,961 --> 00:07:00,129
KÄpÄ“c ne?
51
00:07:01,172 --> 00:07:02,423
Paldies.
52
00:07:03,674 --> 00:07:05,343
Å is te ir
53
00:07:06,135 --> 00:07:08,471
ļoti jauks dzīvoklītis.
54
00:07:08,930 --> 00:07:12,350
- Vai jÅ«s arÄ« tikko ievÄcÄties?
- Nē. Dzīvoju šeit apmēram gadu.
55
00:07:12,934 --> 00:07:14,519
Telefons ir tur.
56
00:07:15,812 --> 00:07:17,146
Tas tur bija.
57
00:07:18,648 --> 00:07:19,982
Ā, es atcerējos.
58
00:07:20,274 --> 00:07:23,444
Es ieliku to savÄ ÄemodÄnÄ.
Mazliet klusina troksni.
59
00:07:31,119 --> 00:07:32,370
Atvainojiet.
60
00:07:33,871 --> 00:07:35,790
- Vai viņam viss labi?
- Protams.
61
00:07:36,165 --> 00:07:38,376
Protams. Viņam viss labi, vai ne, kaķi?
62
00:07:38,709 --> 00:07:40,336
Nabaga vecais kaÄ·is.
63
00:07:40,878 --> 00:07:44,549
Nabadziņš. Nabadziņš bez vÄrda.
64
00:07:44,882 --> 00:07:47,260
KÄ es to redzu,
man nav tiesÄ«bu viņam tÄdu dot.
65
00:07:47,343 --> 00:07:50,763
MÄ“s viens otram nepiederam.
KÄdu dienu satikÄmies pie upes.
66
00:07:50,847 --> 00:07:52,431
Negribu, lai man kas pieder,
67
00:07:52,515 --> 00:07:55,518
līdz atradīšu vietu,
kur es ar lietÄm sadzÄ«voju.
68
00:07:55,685 --> 00:07:59,147
Nezinu, kur tas ir,
bet es zinu, kÄ tur ir.
69
00:08:00,690 --> 00:08:02,233
Tas ir kÄ TifÄnijÄ.
70
00:08:02,358 --> 00:08:04,861
TifÄnijÄ?
JÅ«s domÄjat dÄrglietu veikalu?
71
00:08:04,986 --> 00:08:06,195
TieÅ¡i tÄ.
72
00:08:06,821 --> 00:08:08,865
Man ÄrkÄrtÄ«gi patÄ«k TifÄnijÄ.
73
00:08:10,199 --> 00:08:11,200
Klausieties.
74
00:08:12,160 --> 00:08:14,996
DienÄs, kad ir bail un nezini, ko darÄ«t?
75
00:08:15,538 --> 00:08:17,790
No kÄ bail? KÄ blÅ«zÄ?
76
00:08:17,874 --> 00:08:18,958
NÄ“.
77
00:08:19,041 --> 00:08:22,211
Bailes ir tÄpÄ“c, ka kļūsti resna
vai arÄ« lietus lÄ«st pÄrÄk ilgi.
78
00:08:22,336 --> 00:08:24,213
VienkÄrÅ¡i ir skumji.
79
00:08:24,964 --> 00:08:26,799
Bailes ir šausmīga lieta.
80
00:08:26,883 --> 00:08:30,136
PÄ“kšņi ir bail, bet nezini no kÄ.
81
00:08:30,219 --> 00:08:33,347
- Vai jums kÄdreiz ir Å¡Äda sajÅ«ta?
- Protams.
82
00:08:34,015 --> 00:08:36,475
Kad tÄ ir, vienÄ«gÄ lieta,
kas palīdz,
83
00:08:36,559 --> 00:08:39,061
ir iekÄpt taksometrÄ
un doties uz TifÄniju.
84
00:08:39,228 --> 00:08:40,980
Uzreiz nomierina.
85
00:08:41,898 --> 00:08:43,816
Tas klusums un lepnais skats.
86
00:08:43,900 --> 00:08:46,402
Tur nevar notikt nekas ļauns.
87
00:08:46,569 --> 00:08:48,487
Ja es atrastu tÄdu dzÄ«ves vietu,
88
00:08:48,571 --> 00:08:51,240
kas liktu man justies kÄ TifÄnijÄ...
89
00:08:52,366 --> 00:08:55,411
Tad nopirktu mēbeles
un iedotu kaÄ·im vÄrdu.
90
00:08:57,830 --> 00:08:59,707
Piedodiet. JÅ«s kaut ko gribÄ“jÄt.
91
00:09:00,249 --> 00:09:01,751
Telefonu.
92
00:09:02,210 --> 00:09:04,503
VienkÄrÅ¡i man vajadzÄ“ja kÄdu satikt.
93
00:09:04,587 --> 00:09:07,715
Ir taÄu ceturtdienas rÄ«ts
plkst. 10.00, vai ne?
94
00:09:07,840 --> 00:09:10,676
Tikko atlidoju no Romas
un neesmu pÄrliecinÄts.
95
00:09:10,760 --> 00:09:13,596
Ceturtdiena. Vai Å¡Ä« ir ceturtdiena?
96
00:09:13,679 --> 00:09:16,265
- Es tÄ domÄju.
- Ceturtdiena! Ak, nē, nevar būt!
97
00:09:16,349 --> 00:09:17,934
Tas ir pÄrÄk draņķīgi.
98
00:09:20,937 --> 00:09:24,190
Kas tik draņķīgs ceturtdienai?
99
00:09:24,398 --> 00:09:27,276
Nekas, izņemot to, ka nekad nevaru
atcerÄ“ties, kad tÄ pienÄks.
100
00:09:27,401 --> 00:09:29,278
TreÅ¡dienÄs, tad es vispÄr neeju gulÄ“t,
101
00:09:29,403 --> 00:09:31,781
jo tad man ir jÄpaspÄ“j
uz vilcienu plkst. 10.45.
102
00:09:31,864 --> 00:09:34,617
Un tur ir tik īpašs darba laiks.
103
00:09:34,909 --> 00:09:36,619
Jūs nebūtu tik mīļš un nepaskatītos,
104
00:09:36,702 --> 00:09:38,955
vai tur ir pÄris krokodilÄdas kurpju?
105
00:09:39,038 --> 00:09:40,122
Protams.
106
00:09:42,708 --> 00:09:44,710
Man kaut kas jÄdara ar savu izskatu.
107
00:09:44,794 --> 00:09:47,964
Meitene taÄu nevar iet uz Singsingu
ar zaļu seju.
108
00:09:48,047 --> 00:09:49,257
Singsingu?
109
00:09:50,383 --> 00:09:52,969
JÄ, vienmÄ“r domÄju,
ka tas ir jocÄ«gs vÄrds cietumam.
110
00:09:53,052 --> 00:09:57,056
Es domÄju Singsingu. Tas vairÄk
izklausÄs pÄ“c operas.
111
00:09:57,139 --> 00:09:58,766
Melnas krokodilÄdas.
112
00:09:59,558 --> 00:10:02,895
Visi apmeklÄ“tÄji tÄ nopÅ«las,
lai izskatītos lieliski. Tas ir tikai taisnīgi.
113
00:10:02,979 --> 00:10:05,982
Tas ir aizkustinoši, ka sievietes uzvelk
savas visskaistÄkÄs lietas.
114
00:10:06,107 --> 00:10:08,567
Par to es viņas mīlu.
Un es arī mīlu bērnus.
115
00:10:08,651 --> 00:10:10,486
BÄ“rnus, ko sievas atved.
116
00:10:10,569 --> 00:10:12,989
Vajadzētu būt skumji satikt tur bērnus,
bet tÄ nav.
117
00:10:13,072 --> 00:10:16,242
Viņiem visiem matos ir bantes,
un viņu kurpes spīd.
118
00:10:16,325 --> 00:10:17,994
VarÄ“tu padomÄt, ka tur bÅ«s saldÄ“jums.
119
00:10:18,077 --> 00:10:20,746
Cik noprotu,
mēs pašreiz gatavojamies
120
00:10:20,830 --> 00:10:23,249
- kÄdu satikt SingsingÄ.
- TieÅ¡i tÄ.
121
00:10:23,332 --> 00:10:26,085
VienmÄ“r var pateikt, ko cilvÄ“ks patiesÄ«bÄ
par tevi domÄ
122
00:10:26,168 --> 00:10:28,004
pēc auskariem,
kÄdus viņš tev iedod.
123
00:10:28,337 --> 00:10:30,172
Man jÄsaka, ka tas ir reibinoÅ¡i.
124
00:10:30,339 --> 00:10:31,674
Vai drÄ«kstu vaicÄt kuru?
125
00:10:31,757 --> 00:10:34,260
Kuru kas?
Kuru es apciemoju, jÅ«s domÄjat?
126
00:10:34,343 --> 00:10:35,928
Å Ä·iet, to es domÄju.
127
00:10:36,012 --> 00:10:38,014
NedomÄju, ka man par to
vajadzÄ“tu runÄt.
128
00:10:38,097 --> 00:10:40,349
Viņi man nekad neteica,
lai nevienam nestÄstu.
129
00:10:40,433 --> 00:10:42,852
Tev jÄbÅ«t klusam kÄ kapam.
130
00:10:43,019 --> 00:10:44,145
MÄ“Ä£inÄÅ¡u.
131
00:10:44,812 --> 00:10:47,690
Iespējams esat par viņu lasījis.
Viņu sauc Sallijs Tomeito.
132
00:10:47,815 --> 00:10:49,108
Sallijs Tomeito?
133
00:10:49,191 --> 00:10:50,443
Nevajag būt tik šokētam.
134
00:10:50,526 --> 00:10:51,777
Viņi nevarÄ“ja ne uz brÄ«di pierÄdÄ«t,
135
00:10:51,861 --> 00:10:54,280
ka viņš ir mafijÄ,
vÄ“l mazÄk, ka viņš ir tÄs galva, dÄrgais.
136
00:10:54,363 --> 00:10:57,199
VienÄ«gais, ko viņi pierÄdÄ«ja, bija tas,
ka viņš mazliet krÄpÄs ar nodokļiem.
137
00:10:57,283 --> 00:10:59,869
Viss, ko zinu, ka viņš ir jauks, vecs vīrs.
138
00:10:59,994 --> 00:11:02,204
Viņš nekad nav bijis mans mīļÄkais
vai tamlīdzīgi.
139
00:11:02,330 --> 00:11:04,457
PatiesÄ«bÄ es nekad nepazinu viņu,
pirms viņš nokļuva cietumÄ.
140
00:11:04,540 --> 00:11:05,708
Bet tagad esmu sajÅ«smÄ par viņu.
141
00:11:05,833 --> 00:11:08,627
Septiņus mēnešus es eju
pie viņa katru ceturtdienu.
142
00:11:08,711 --> 00:11:11,047
DomÄju, tagad es pat ietu,
ja viņš man nemaksÄtu.
143
00:11:11,172 --> 00:11:13,132
- Kurpes.
- Es atradu tikai vienu.
144
00:11:17,386 --> 00:11:18,721
Viņš jums maksÄ?
145
00:11:18,888 --> 00:11:20,973
TieÅ¡i tÄ. Vai katrÄ gadÄ«jumÄ
viņa jurists maksÄ.
146
00:11:21,057 --> 00:11:23,726
Ja viņš ir jurists, par ko es šaubos,
jo viņam nav sava biroja,
147
00:11:23,851 --> 00:11:25,227
tikai autoatbildÄ“tÄjs.
148
00:11:25,311 --> 00:11:28,189
Un viņš vienmēr vēlas satikties
Hamburger Heaven.
149
00:11:30,358 --> 00:11:32,985
Te tu esi, viltniece. Paldies.
150
00:11:33,069 --> 00:11:34,153
LÅ«dzu.
151
00:11:34,236 --> 00:11:36,197
Kleita. Kleita.
152
00:11:36,739 --> 00:11:39,575
Te būs. Te būs arī soma un cepure.
153
00:11:40,910 --> 00:11:41,994
Te būs.
154
00:11:42,078 --> 00:11:45,748
Pirms septiņiem mēnešiem
tÄ saucamais jurists OÅ¡onesÄ« kungs
155
00:11:45,873 --> 00:11:47,917
piedÄvÄja man uzmundrinÄt
veco un vientuļo vīru,
156
00:11:48,042 --> 00:11:50,419
vienlaicÄ«gi nopelnot $100 nedēļÄ.
157
00:11:50,586 --> 00:11:54,090
Es viņam teicu, "Klau, dÄrgais,
jums ir nepareizÄ Hollija GolaitlÄ«."
158
00:11:54,215 --> 00:11:56,842
Meitene tikpat var nopelnīt,
mÄ“rojot ceļu uz dÄmu istabu.
159
00:11:56,926 --> 00:11:58,761
Ikviens džentlmenis ar manierēm
160
00:11:58,886 --> 00:12:01,013
iedos meitenei $50 banknoti,
pirms viņa dodas uz dÄmu istabu.
161
00:12:01,097 --> 00:12:03,766
Es vienmÄ“r lÅ«dzu apmaksÄt arÄ« taksi.
Tie ir vēl $50.
162
00:12:03,891 --> 00:12:06,227
Bet tad viņš pateica,
ka viņa klientu sauc Sallijs Tomeito.
163
00:12:06,310 --> 00:12:09,230
Viņš teica, ka vecais jaukais Sallijs
ir redzējis mani pie Elmo vai kaut kur
164
00:12:09,313 --> 00:12:11,440
un ka viņš mani apbrÄ«no no attÄluma.
165
00:12:11,524 --> 00:12:14,276
TÄpÄ“c, vai nebÅ«tu jauki,
ja es viņu reizi nedÄ“Ä¼Ä apciemotu?
166
00:12:14,360 --> 00:12:17,446
KÄ es varÄ“ju atteikties?
Tas viss bija tik romantiski.
167
00:12:19,448 --> 00:12:20,866
KÄ es izskatos?
168
00:12:22,410 --> 00:12:25,037
Ä»oti labi. JÄsaka, ka esmu pÄrsteigts.
169
00:12:25,496 --> 00:12:28,582
JÅ«s bijÄt tik jauks, ka palÄ«dzÄ“jÄt,
nekad nespētu to paveikt viena pati.
170
00:12:28,666 --> 00:12:31,127
- Soma.
- Zvaniet man jebkurÄ laikÄ.
171
00:12:32,586 --> 00:12:36,215
Esmu tepat augÅ¡stÄvÄ,
pareizÄk, es bÅ«Å¡u, tiklÄ«dz ievÄkÅ¡os.
172
00:12:36,298 --> 00:12:37,383
AtÄ, kaÄ·i.
173
00:12:44,181 --> 00:12:47,643
Gribiet teikt, ka viņš maksÄ $100
par stundu sarunas?
174
00:12:48,018 --> 00:12:49,812
OÅ¡onesÄ« kungs samaksÄ,
tiklīdz es viņu satieku
175
00:12:49,895 --> 00:12:51,939
un pastÄstu laika prognozi.
176
00:12:52,356 --> 00:12:54,191
TÄ nav mana darÄ«Å¡ana,
bet, Å¡Ä·iet,
177
00:12:54,275 --> 00:12:56,026
tu vari iekļūt pamatÄ«gÄs nepatikÅ¡anÄs.
178
00:12:56,110 --> 00:12:57,862
Paturiet Å¡o, labi?
179
00:13:00,531 --> 00:13:02,825
Un ko jūs gribat teikt
ar "laika prognozi"?
180
00:13:03,367 --> 00:13:05,703
TÄ ir ziņa,
ko nododu Ošonesī kungam.
181
00:13:05,786 --> 00:13:08,164
Lai viņš zinÄtu,
ka es patiesi esmu tur bijusi.
182
00:13:08,247 --> 00:13:10,499
Sallijs stÄsta man tÄdas lietas kÄ
183
00:13:10,583 --> 00:13:12,793
"KubÄ ir viesuļvÄ“tra"
184
00:13:12,877 --> 00:13:15,838
un "Palermo ir mÄkoņains."
Un tamlīdzīgi.
185
00:13:16,088 --> 00:13:19,383
Jums nav jÄuztraucas.
Es pati par sevi rūpējos jau ilgu laiku.
186
00:13:27,600 --> 00:13:28,726
Taksometru!
187
00:13:36,484 --> 00:13:38,903
- Es to nekad nespētu.
- Tas ir viegli.
188
00:13:47,328 --> 00:13:48,412
Pol.
189
00:13:49,663 --> 00:13:51,790
Es kavēju. Es to zinu.
190
00:13:54,502 --> 00:13:57,087
Nesaki, ka esam palikuÅ¡i ÄrpusÄ“?
Vai tad tu nedabūji atslēgu?
191
00:13:57,171 --> 00:14:00,090
Ak, dÄrgais. Man ļoti žēl.
192
00:14:02,259 --> 00:14:03,844
Nē, es dabūju atslēgu.
193
00:14:03,928 --> 00:14:07,181
Mis Golaitlī, mana kaimiņiene,
bija tik laipna un mani ielaida.
194
00:14:08,265 --> 00:14:09,850
Mis GolaitlÄ« ir ceÄ¼Ä uz Singsingu.
195
00:14:09,934 --> 00:14:12,019
- Ja?
- Ciemos, protams.
196
00:14:12,311 --> 00:14:15,856
Mis Golaitlī,
Å¡Ä« ir misis Feilensone, mana interjeriste.
197
00:14:16,357 --> 00:14:18,776
- SveicinÄta.
- SveicinÄta.
198
00:14:20,110 --> 00:14:23,280
DÄrgais. Ä»auj man tevi aplÅ«kot.
199
00:14:23,781 --> 00:14:25,866
- Vai esat beiguši?
- Vai lidojums bija nogurdinošs?
200
00:14:25,950 --> 00:14:27,576
Es ļoti steidzos.
201
00:14:28,118 --> 00:14:30,955
Uz CentrÄlo staciju, labi Ätri, dÄrgais.
202
00:14:32,331 --> 00:14:35,918
Vai tieÅ¡Äm pagÄjuÅ¡as tikai trÄ«s nedēļas,
kopÅ¡ es tevi atstÄju RomÄ?
203
00:14:36,001 --> 00:14:37,586
Å Ä·iet kÄ gadi.
204
00:14:37,962 --> 00:14:39,964
- Vai esi redzējis dzīvokli?
- VÄ“l ne.
205
00:14:40,798 --> 00:14:43,509
Zinu, tas bija nekrietni,
bet nespēju atturēties.
206
00:14:43,592 --> 00:14:45,636
Es to iekÄrtoju bez tevis.
207
00:14:45,719 --> 00:14:47,137
Man tas liekas brīnišķīgs,
208
00:14:47,221 --> 00:14:51,475
bet ja tev galīgi nepatīk,
varam visu iekÄrtot no jauna.
209
00:15:02,987 --> 00:15:04,989
Mis Golaitlī!
210
00:15:06,782 --> 00:15:09,243
Ei, mīļÄ! Kur tu dodies?
211
00:15:11,704 --> 00:15:14,540
Izbeidz, mīļÄ. Atver durvis.
212
00:15:16,125 --> 00:15:17,418
Esi draugs.
213
00:15:18,294 --> 00:15:20,963
Tu izjauc brīnišķīgu ballīti.
214
00:15:23,549 --> 00:15:25,634
MīļÄ, atver durvis.
215
00:15:26,093 --> 00:15:28,053
Grupa lieliski spēlē.
216
00:15:29,638 --> 00:15:31,390
Nu taÄu, mīļÄ.
217
00:15:33,142 --> 00:15:37,229
Mis Golaitlī.
Un atkal, man jÄiebilst!
218
00:15:37,521 --> 00:15:40,482
Ja tÅ«lÄ«t pat neizslÄ“gsiet to atskaņotÄju,
219
00:15:40,566 --> 00:15:43,152
es zvanīšu policijai!
220
00:15:45,112 --> 00:15:47,698
JÄ. TÄ ir daudz labÄk.
221
00:15:51,785 --> 00:15:53,203
Kas tev kaiÅ¡, mīļÄ?
222
00:15:58,292 --> 00:16:01,629
Tu esi lieliska meitene. Atver durvis.
223
00:16:04,548 --> 00:16:07,134
Nu taÄu, mīļÄ. Es tevi gaidu.
224
00:17:07,069 --> 00:17:10,489
- Viss kÄrtÄ«bÄ. TÄ esmu tikai es.
- Uzgaidi mirkli. Mis...
225
00:17:10,656 --> 00:17:12,700
Golaitlī. Hollija Golaitlī.
226
00:17:13,575 --> 00:17:16,078
Es dzÄ«voju lejÄ.
MÄ“s Å¡orÄ«t tikÄmies, atceraties?
227
00:17:16,161 --> 00:17:17,246
JÄ.
228
00:17:18,872 --> 00:17:20,874
Viss kÄrtÄ«bÄ. Viņa ir prom.
229
00:17:21,959 --> 00:17:24,753
JÄsaka gan, interjeristes darbam
viņa strÄdÄ Ä¼oti vÄ“lu.
230
00:17:25,295 --> 00:17:27,589
Lieta tÄda,
ka man lejÄ ir visbriesmÄ«gÄkais cilvÄ“ks.
231
00:17:27,673 --> 00:17:29,633
Viņš ir jauks, kad nav iedzēris,
232
00:17:29,717 --> 00:17:33,095
bet tiklÄ«dz sÄk Ä·erties pie vÄ«na,
tÄ, ak dievs, kļūst par nezvÄ“ru.
233
00:17:33,178 --> 00:17:36,432
Galu galÄ tur lejÄ kļuva tik nogurdinoÅ¡i,
ka es izkÄpu pa logu.
234
00:17:41,478 --> 00:17:43,772
Vari mani izmest laukÄ,
ja vēlies,
235
00:17:43,856 --> 00:17:47,025
bet tu tik jauki šeit izskatījies,
tava draudzene interjeriste ir prom,
236
00:17:47,109 --> 00:17:50,779
un uz ugunsdzÄ“sÄ“ju kÄpnÄ«tÄ“m
kļuva mazliet vēsi.
237
00:17:51,405 --> 00:17:53,824
Un es biju dzirdÄ“jis, ka cilvÄ“ki Å…ujorkÄ
238
00:17:53,907 --> 00:17:56,034
nekad neiepazīst savus kaimiņus.
239
00:17:57,369 --> 00:18:00,581
KÄ gÄja SingsingÄ?
240
00:18:01,165 --> 00:18:02,207
Labi.
241
00:18:03,542 --> 00:18:05,586
PaspÄ“ju uz vilcienu un tÄ.
242
00:18:05,669 --> 00:18:07,796
Un kÄda ir laika prognoze?
243
00:18:08,255 --> 00:18:11,550
"BrÄ«dinÄjums laivÄm no Bloka salas
līdz Hatteras ragam."
244
00:18:11,633 --> 00:18:13,135
Lai ko arī tas nozīmē.
245
00:18:16,346 --> 00:18:19,057
Vai zini, tu esi jauks. PatieÅ¡Äm.
246
00:18:21,101 --> 00:18:23,937
Un tu esi mazliet līdzīgs
manam brÄlim Fredam.
247
00:18:24,229 --> 00:18:26,398
Vai varu tevi saukt par Fredu?
248
00:18:26,482 --> 00:18:27,858
Protams.
249
00:18:32,654 --> 00:18:34,406
$300 - viņa gan ir ļoti dÄsna.
250
00:18:36,325 --> 00:18:38,243
Vai tas ir nedēļÄ, stundÄ vai kÄ?
251
00:18:38,327 --> 00:18:40,078
Labi, ballÄ«te ir beigusies. LaukÄ.
252
00:18:40,162 --> 00:18:43,123
Ak, Fred. DÄrgais Fred, piedod.
253
00:18:43,582 --> 00:18:46,752
Negribēju tevi aizvainot. Nedusmojies.
254
00:18:47,336 --> 00:18:50,005
Tikai mÄ“Ä£inÄju pateikt,
ka es saprotu.
255
00:18:50,130 --> 00:18:51,965
Es pilnÄ«bÄ saprotu.
256
00:18:53,091 --> 00:18:55,260
Viss labi, paliec. Uztaisi sev dzērienu.
257
00:18:55,344 --> 00:18:56,678
Pamet man halÄtu,
un es tev uztaisīšu.
258
00:18:56,762 --> 00:18:58,055
Paliec, kur esi.
259
00:18:58,138 --> 00:19:00,390
Tu noteikti esi pÄrguris.
260
00:19:01,016 --> 00:19:02,810
Es domÄju, ir tik vÄ“ls,
261
00:19:02,893 --> 00:19:05,312
un tu biji tik cieši aizmidzis.
262
00:19:06,897 --> 00:19:10,025
Pieņemu, ka tu domÄ,
es esmu nekaunīga vai pilnīgi traka.
263
00:19:10,108 --> 00:19:12,152
NedomÄju, ka esi trakÄka kÄ citi.
264
00:19:12,236 --> 00:19:14,988
DomÄ gan. Visi tÄ domÄ.
Un es neiebilstu.
265
00:19:15,072 --> 00:19:18,450
Tas ir noderīgi būt galvenajam
Å¡oka nodaļÄ.
266
00:19:21,745 --> 00:19:23,455
Ar ko tu nodarbojies?
267
00:19:23,539 --> 00:19:27,292
- Esmu rakstnieks, man Å¡Ä·iet.
- Tev Å¡Ä·iet? Tu nezini?
268
00:19:28,335 --> 00:19:31,296
Labi. Apstiprinošs apgalvojums.
Apstiprinu to.
269
00:19:32,130 --> 00:19:33,590
Es esmu rakstnieks.
270
00:19:34,925 --> 00:19:38,178
Vienīgais rakstnieks, ar kuru
esmu satikusies, ir Benijs Å aklets.
271
00:19:38,262 --> 00:19:41,640
Viņš ir sarakstÄ«jis ÄrkÄrtÄ«gi
daudz televīzijai, bet ir nekrietna žurka.
272
00:19:43,058 --> 00:19:45,269
PastÄsti man, vai tu esi Ä«sts rakstnieks?
273
00:19:45,477 --> 00:19:49,481
Vai to, ko tu raksti,
kÄds pÄ“rk, publicÄ“ un tamlÄ«dzÄ«gi?
274
00:19:50,440 --> 00:19:52,734
Viņi nopirka to, kas tajÄ kastÄ“.
275
00:19:54,236 --> 00:19:55,320
Tavas?
276
00:19:56,572 --> 00:19:58,031
Visas Å¡Ä«s grÄmatas?
277
00:19:58,115 --> 00:19:59,908
Tur ir tikai viena grÄmata.
278
00:19:59,992 --> 00:20:01,410
TÄs divpadsmit kopijas.
279
00:20:01,493 --> 00:20:03,704
"Deviņas dzīvības.
Autors Pols Vardžaks."
280
00:20:04,997 --> 00:20:06,373
Tie ir stÄsti.
281
00:20:07,082 --> 00:20:08,417
Deviņi stÄsti.
282
00:20:10,127 --> 00:20:11,420
IzstÄsti man vienu.
283
00:20:12,754 --> 00:20:15,299
Tie nav tÄdi stÄsti,
ko var pastÄstÄ«t.
284
00:20:15,424 --> 00:20:16,592
PÄrÄk neÄ·Ä«tri?
285
00:20:18,176 --> 00:20:22,014
JÄ, pieņemu, ka tie ir arÄ« neÄ·Ä«tri,
bet tikai nejauši.
286
00:20:22,431 --> 00:20:27,185
GalvenokÄrt tie ir dusmÄ«gi, emocionÄli,
spēcīgi izjusti,
287
00:20:27,644 --> 00:20:30,480
un visneÄ·Ä«trÄkie no visiem
neÄ·Ä«trÄkajiem vÄrdiem, daudzsoloÅ¡i.
288
00:20:31,607 --> 00:20:35,277
Vai arÄ« tÄ tika minÄ“ts
1956. gada 1. oktobra grÄmatu apskatÄ.
289
00:20:36,028 --> 00:20:38,280
- 1956. gada?
- TieÅ¡i tÄ.
290
00:20:39,448 --> 00:20:43,785
Pieņemu, tas ir nožēlojams jautÄjums,
bet ko esi sarakstÄ«jis pÄ“dÄ“jÄ laikÄ?
291
00:20:44,453 --> 00:20:46,872
PÄ“dÄ“jÄ laikÄ rakstu romÄnu.
292
00:20:47,122 --> 00:20:50,292
- PÄ“dÄ“jÄ laikÄ, kopÅ¡ 1956. gada?
- RomÄna rakstÄ«Å¡ana prasa daudz laika.
293
00:20:50,375 --> 00:20:54,087
- Gribu to uzrakstīt labi.
- TÄtad vairÄk nekÄdu stÄstu.
294
00:20:54,171 --> 00:20:55,797
Ideja ir tÄda,
295
00:20:55,881 --> 00:20:59,176
ka nevēlos izniekot
savu talantu mazÄm lietÄm.
296
00:20:59,301 --> 00:21:01,803
Man jÄtaupÄs lielai lietai.
297
00:21:02,804 --> 00:21:04,848
Pasaki man, vai tu raksti katru dienu?
298
00:21:04,973 --> 00:21:06,016
Protams.
299
00:21:06,808 --> 00:21:08,477
- Å odien?
- Protams.
300
00:21:09,478 --> 00:21:11,730
- TÄ ir skaista rakstÄmmaÅ¡Ä«na.
- Protams.
301
00:21:11,813 --> 00:21:15,150
TÄ raksta tikai emocionÄli,
spēcīgi izjustu, daudzsološu prozu.
302
00:21:15,317 --> 00:21:17,152
Bet tajÄ nav lentas.
303
00:21:17,819 --> 00:21:19,821
- Nav?
- NÄ“.
304
00:21:21,490 --> 00:21:22,532
Ak.
305
00:21:25,577 --> 00:21:27,579
Vai zini, kaut kas,
ko šorīt teici,
306
00:21:27,663 --> 00:21:29,289
mani satrauc visu dienu.
307
00:21:29,373 --> 00:21:30,666
Kas tas ir?
308
00:21:31,416 --> 00:21:34,503
Vai tieÅ¡Äm viņi dod $50 ikreiz,
kad tu ej uz dÄmu istabu?
309
00:21:34,586 --> 00:21:35,837
Protams.
310
00:21:36,922 --> 00:21:38,674
Tad tu pelni ļoti labi.
311
00:21:39,007 --> 00:21:42,010
MÄ“Ä£inu krÄt, bet man tas nepadodas.
312
00:21:48,100 --> 00:21:50,894
Zini, tu tieÅ¡Äm izskaties
kÄ mans brÄlis Freds.
313
00:21:51,687 --> 00:21:55,607
Neesmu viņu redzējusi kopš 14 gadu
vecuma. Tad aizgÄju no mÄjÄm.
314
00:21:56,191 --> 00:21:57,943
Un jau tad viņš bija 1,85 m garš.
315
00:21:59,277 --> 00:22:02,406
Å Ä·iet, ka tas bija tÄpÄ“c,
ka viņš ēda zemesriekstu sviestu.
316
00:22:02,698 --> 00:22:06,702
Visi domÄja, ka viņš ir jucis,
tik kÄri viņš Ä“da zemesriekstu sviestu.
317
00:22:07,703 --> 00:22:09,454
Bet viņš nebija jucis.
318
00:22:10,205 --> 00:22:13,875
Tikai jauks un nepÄrliecinÄts,
un ÄrkÄrtÄ«gi lÄ“ns.
319
00:22:16,253 --> 00:22:19,715
Nabaga Freds. Viņš tagad ir armijÄ.
320
00:22:20,215 --> 00:22:24,052
TÄ patiesi viņam ir labÄkÄ vieta,
lÄ«dz es sakrÄÅ¡u pietiekami naudas.
321
00:22:24,219 --> 00:22:27,139
- Un tad?
- Un tad mēs ar Fredu...
322
00:22:29,057 --> 00:22:30,892
Es vienreiz biju MeksikÄ.
323
00:22:31,309 --> 00:22:34,271
TÄ ir brÄ«niÅ¡Ä·Ä«ga vieta zirgu audzÄ“Å¡anai.
324
00:22:35,230 --> 00:22:37,774
Redzēju vienu vietu pie jūras, kas...
325
00:22:38,900 --> 00:22:40,944
Fredam ļoti patīk zirgi.
326
00:22:42,779 --> 00:22:44,573
Bet pat MeksikÄ zeme
kaut cik maksÄ.
327
00:22:44,656 --> 00:22:47,075
Un, lai ko es darītu,
nekad neÅ¡Ä·iet vairÄk kÄ
328
00:22:47,159 --> 00:22:49,578
pÄris simtu dolÄru bankÄ.
329
00:22:51,246 --> 00:22:53,248
Nevar būt, ka ir 4.30.
330
00:22:54,583 --> 00:22:56,084
Nevar būt.
331
00:23:01,757 --> 00:23:04,593
Vai neiebilsti, ka mazliet apgulšos
tev blakus uz mirkli?
332
00:23:06,344 --> 00:23:08,597
Viss kÄrtÄ«bÄ. Patiesi.
333
00:23:10,098 --> 00:23:11,975
Mēs esam draugi, tas arī viss.
334
00:23:15,771 --> 00:23:17,689
MÄ“s esam draugi, vai ne?
335
00:23:18,982 --> 00:23:20,108
Protams.
336
00:23:27,991 --> 00:23:29,034
Labi.
337
00:23:30,368 --> 00:23:32,287
Neteiksim ne vÄrda.
338
00:23:33,622 --> 00:23:35,457
VienkÄrÅ¡i pagulÄ“sim.
339
00:23:58,146 --> 00:23:59,648
Kur tu esi, Fred?
340
00:24:01,983 --> 00:24:03,819
TÄpÄ“c, ka ir auksts.
341
00:24:08,698 --> 00:24:10,951
Sniegs un vējš.
342
00:24:13,286 --> 00:24:16,331
Kas nu? Kas notika?
343
00:24:19,167 --> 00:24:20,794
KÄpÄ“c tu raudi?
344
00:24:26,508 --> 00:24:30,512
Ja mēs būsim draugi,
gribu, lai tu zini vienu lietu.
345
00:24:31,680 --> 00:24:33,140
Man nepatīk okšķeri.
346
00:25:00,667 --> 00:25:01,793
DÄrgais Fred -
347
00:25:01,877 --> 00:25:05,672
Piedod par pagÄjuÅ¡o nakti. AtnÄc
pie manis seÅ¡os uz kÄdu dzÄ“rienu!
348
00:25:05,755 --> 00:25:07,549
Tava draudzene, Hollija Golaitlī
349
00:25:24,566 --> 00:25:27,402
- JÄ.
- Lusil, dÄrgÄ? Te 2-E.
350
00:25:29,196 --> 00:25:31,573
Izmisīgi cenšos tevi sazvanīt.
351
00:25:31,698 --> 00:25:33,074
Bils tikko atgriezÄs.
352
00:25:33,200 --> 00:25:34,868
Vienu dienu agrÄk, mÄ“rkaÄ·is.
353
00:25:35,076 --> 00:25:37,245
Baidos, ka man bÅ«s jÄatsakÄs
no saistÄ«bÄm.
354
00:25:37,370 --> 00:25:39,789
Tu taÄu visu paskaidrosi
pÄrÄ“jÄm meitenÄ“m?
355
00:25:41,041 --> 00:25:42,584
Tu esi dÄrgumiņš.
356
00:25:42,918 --> 00:25:45,420
Varbūt rīt varam paēst
kÄrtÄ«gas pusdienas.
357
00:25:46,254 --> 00:25:48,256
No rīta piezvanīšu.
358
00:25:49,090 --> 00:25:50,425
KÄ vÄ“lies.
359
00:25:50,800 --> 00:25:53,720
Un šonakt varēsi iztikt bez manis?
360
00:25:53,887 --> 00:25:54,930
Protams.
361
00:25:55,597 --> 00:25:58,600
Es pat varētu ķerties
pie aizrautīgas rakstīšanas.
362
00:25:59,935 --> 00:26:01,937
- Arlabunakti.
- Arlabunakti.
363
00:26:27,420 --> 00:26:29,923
Tagad tu esi izbÄzta, ko,
Pollij, draudziņ?
364
00:26:30,590 --> 00:26:32,467
Tev tas piestÄv, pļÄpa.
365
00:26:37,305 --> 00:26:39,808
- Buongiorno.
- Ko?
366
00:26:40,809 --> 00:26:42,352
Vai tu nedzer?
367
00:26:44,354 --> 00:26:48,483
Vai tev tur ir kabatas? KÄ tevi dÄ“vÄ“t?
368
00:26:49,192 --> 00:26:52,279
KÄ tevi sauc? KÄds ir tavs vÄrds?
KÄ tu sevi sauc?
369
00:26:52,362 --> 00:26:55,907
- Ä’rvinga.
- Lieliski. Lieliski.
370
00:26:55,991 --> 00:26:57,784
Tas ir brīnišķīgi, Ērving.
371
00:26:59,369 --> 00:27:01,496
Tūlīt atgriezīšos, Ērving.
372
00:27:08,628 --> 00:27:11,214
Ja? MazÄ vÄ“l ir duÅ¡Ä.
Vai esat gaidīts?
373
00:27:11,339 --> 00:27:13,091
Mani ielÅ«dza. Vai to jÅ«s domÄjat?
374
00:27:13,174 --> 00:27:16,094
Tikai neaizvainojieties. NÄciet iekÅ¡Ä.
375
00:27:16,177 --> 00:27:19,931
Ir taÄu ballÄ«te. Ierodas daudzi indivÄ«di,
kuri nav gaidīti.
376
00:27:20,015 --> 00:27:21,182
Es jums nopirkšu dzērienu. Jūs dzerat?
377
00:27:21,308 --> 00:27:22,350
- JÄ.
- Tad es jums nopirkšu dzērienu.
378
00:27:22,475 --> 00:27:23,518
Labi.
379
00:27:24,477 --> 00:27:27,188
Ei, saldumiņ, tev svÄrki ieplÄ«suÅ¡i.
380
00:27:27,981 --> 00:27:29,149
- Ko tu dzer, sīkais?
- Burbonu.
381
00:27:29,232 --> 00:27:30,317
Burbonu?
382
00:27:30,400 --> 00:27:32,610
- Ar ledu?
- JÄ. NÄ“. Ar Å«deni.
383
00:27:32,694 --> 00:27:34,446
Labi, bet vispirms ledu, vai ne?
384
00:27:34,529 --> 00:27:35,864
- JÄ.
- Labi, tu tos dabūsi.
385
00:27:35,989 --> 00:27:38,700
- Ne pÄrÄk daudz.
- Labi. Tas tevi atbrīvos.
386
00:27:39,367 --> 00:27:41,828
- Vai mazo ilgi pazīsti?
- Ne pÄrÄk. DzÄ«voju augÅ¡stÄvÄ.
387
00:27:41,911 --> 00:27:44,122
Tu joko.
Vecīt, paskaties uz šo vietu, ko?
388
00:27:44,205 --> 00:27:46,916
Kas par vietu. Neticami.
TÄda izgÄztuve.
389
00:27:47,208 --> 00:27:48,335
Ko tu domÄ?
390
00:27:48,418 --> 00:27:51,171
- Par ko?
- Vai viņa ir vai nav?
391
00:27:52,047 --> 00:27:53,673
Pagaidi mirkli. Paturi to.
392
00:27:56,718 --> 00:27:58,219
- Herieta.
- Sveiks, Dž. B.
393
00:27:58,345 --> 00:27:59,804
"Dž.B."? O.Dž. Kas tas ir?
394
00:27:59,888 --> 00:28:01,139
Labi. SveicinÄti.
395
00:28:01,222 --> 00:28:03,058
- Tu pazīsti Gilu.
- JÄ. PriecÄjos tevi satikt.
396
00:28:03,183 --> 00:28:04,601
- Vēlies dzērienu?
- Labi. Virtuvē.
397
00:28:04,726 --> 00:28:07,187
- Atradīsi visu, kas nepieciešams.
- Paldies.
398
00:28:08,229 --> 00:28:11,024
TÄtad... MīļÄ, tÄ esi tu, tÄ esi tu.
399
00:28:11,733 --> 00:28:14,235
Fred, dÄrgais,
tÄ priecÄjos, ka varÄ“ji atnÄkt.
400
00:28:14,652 --> 00:28:16,988
Atnesu tev dÄvanu,
kaut ko grÄmatu plauktam.
401
00:28:17,072 --> 00:28:18,740
Tu esi jauks.
402
00:28:19,657 --> 00:28:20,658
Deviņas dzīvības
403
00:28:20,742 --> 00:28:23,161
Vai neizskatÄs jauki?
Iedod man cigareti, O.Dž.
404
00:28:23,244 --> 00:28:24,329
Protams, protams.
405
00:28:24,412 --> 00:28:26,915
O.Dž. ir lielisks aģents. Viņš zina
ÄrkÄrtÄ«gi daudzus telefona numurus.
406
00:28:26,998 --> 00:28:28,666
KÄds ir Džerija Volda telefona numurs?
407
00:28:28,750 --> 00:28:29,834
Ak, nu beidz taÄu.
408
00:28:29,918 --> 00:28:32,587
DÄrgais, vÄ“los, lai tu piezvani
un pastÄsti viņam, kÄds Freds ir ģēnijs.
409
00:28:32,712 --> 00:28:33,755
JÄ, sapratu.
410
00:28:33,880 --> 00:28:37,258
Beidz sarkt, Fred.
Tu neteici, ka esi ģēnijs. Es to teicu.
411
00:28:37,759 --> 00:28:40,345
Beidz bremzēt, O.Dž.
PastÄsti, ko tu darÄ«si,
412
00:28:40,428 --> 00:28:41,763
lai padarÄ«tu Fredu slavenu un bagÄtu.
413
00:28:41,888 --> 00:28:45,016
Tu gan varētu ļaut man un Fredam
to visu paÅ¡iem izrunÄt, ko, mazais?
414
00:28:45,100 --> 00:28:47,268
Labi. Bet tikai atceries, es esmu aģents.
415
00:28:47,352 --> 00:28:49,854
Viņam jau ir interjeriste,
es esmu aģente.
416
00:28:51,022 --> 00:28:52,399
Uzgaidi. Uzgaidi.
417
00:28:53,274 --> 00:28:55,110
Sveiki, puiÅ¡i. NÄciet iekÅ¡Ä.
418
00:28:55,193 --> 00:28:58,196
Uzreiz uz virtuvi,
jūs atradīsiet visu, kas nepieciešams.
419
00:29:00,198 --> 00:29:01,908
TÄtad, klausies, draudziņ Fred.
420
00:29:02,450 --> 00:29:05,120
- NÄ“, mani sauc Pols.
- Ak tÄ? Es domÄju, ka Freds.
421
00:29:05,203 --> 00:29:06,287
- NÄ“.
- Tad atbildi uz jautÄjumu, labi?
422
00:29:06,413 --> 00:29:09,207
- Vai viņa ir vai nav?
- Kas viņa ir vai nav?
423
00:29:09,624 --> 00:29:10,792
KrÄpniece.
424
00:29:11,084 --> 00:29:13,128
Nezinu. NedomÄju vis.
425
00:29:13,253 --> 00:29:16,798
NedomÄ vis, ko?
Tu maldies, viņa ir.
426
00:29:17,382 --> 00:29:20,969
Bet, no otras puses, tev taisnība,
jo viņa ir Ä«sta krÄpniece.
427
00:29:21,052 --> 00:29:23,638
Vai zini kÄpÄ“c? Jo viņa patieÅ¡Äm tic
visiem neīstajiem niekiem,
428
00:29:23,721 --> 00:29:24,722
kuriem viņa pati tic.
429
00:29:24,806 --> 00:29:28,226
Es tÄ tieÅ¡Äm domÄju. Man viņa patÄ«k.
Man patiesi patÄ«k tÄ mazÄ. Patiesi.
430
00:29:28,309 --> 00:29:29,811
Es esmu emocionÄls. TÄpÄ“c.
431
00:29:29,894 --> 00:29:32,147
JÄbÅ«t emocionÄlam,
lai patiktu mazÄ, tu zini, ko es domÄju?
432
00:29:32,272 --> 00:29:33,898
To sauc par iedvesmu,
433
00:29:33,982 --> 00:29:34,983
tu taÄu zini, ko domÄju?
434
00:29:35,108 --> 00:29:36,234
Vai ilgi viņu pazīsti?
435
00:29:36,317 --> 00:29:37,735
Tu joko? Es esmu tas, kurÅ¡ viņu atklÄja.
436
00:29:37,819 --> 00:29:38,987
Esmu O.Dž. Bermans.
437
00:29:39,070 --> 00:29:40,572
Pirms pÄris gadiem tur krastmalÄ.
438
00:29:40,655 --> 00:29:43,158
Viņa bija tikai bērns. Protams,
viņa bija ļoti stilīga. Ļoti eleganta.
439
00:29:43,241 --> 00:29:45,493
- Kas ļoti?
- Eleganta. Teicu, viņa bija ļoti eleganta.
440
00:29:45,577 --> 00:29:47,245
Bet, protams,
kad viņa atvēra muti,
441
00:29:47,328 --> 00:29:49,998
nevarÄ“ja saprast, ko viņa runÄ,
vai viņa ir no meža vai kalniem.
442
00:29:50,123 --> 00:29:52,000
Zini, cik ilgs laiks pagÄja,
kamēr es izlaboju viņas akcentu?
443
00:29:52,083 --> 00:29:53,334
- NÄ“.
- Es pateikšu, cik ilgi.
444
00:29:53,460 --> 00:29:55,628
Vienu gadu.
Vai zini, kÄ mÄ“s to izdarÄ«jÄm?
445
00:29:56,087 --> 00:29:57,338
MÄ“s viņai mÄcÄ«jÄm franÄu valodu. JÄ.
446
00:29:57,464 --> 00:29:58,840
Tiklīdz viņa spēja imitēt francūžus,
447
00:29:58,965 --> 00:30:00,842
viņai nebija problēmu imitēt angļus.
448
00:30:00,967 --> 00:30:04,012
Un tad, kad domÄju, ka viņa ir gatava,
sarunÄju viņai proves filmÄ“Å¡anai.
449
00:30:04,095 --> 00:30:06,598
IepriekÅ¡Ä“jÄ vakarÄ pirms filmÄ“Å¡anas...
Es bÅ«tu varÄ“jis sevi nogalinÄt.
450
00:30:06,681 --> 00:30:08,516
IepriekÅ¡Ä“jÄ vakarÄ pirms filmÄ“Å¡anas
iezvanÄ«jÄs telefons.
451
00:30:08,600 --> 00:30:10,685
Es to pacÄ“lu, teicu, "RunÄ O.Dž."
Viņa saka, "Te Hollija."
452
00:30:10,768 --> 00:30:13,021
Saku, "Hollija? Hollij, tu izklausies
tik tÄlu, dÄrgÄ. Kas noticis?
453
00:30:13,104 --> 00:30:14,189
Viņa saka, "Es esmu Å…ujorkÄ."
454
00:30:14,272 --> 00:30:15,607
Es teicu, "Ko?
Tev rīt ir proves filmēšanai."
455
00:30:15,690 --> 00:30:18,026
Viņa saka, "Esmu Å…ujorkÄ, jo nekad
iepriekÅ¡ neesmu bijusi Å…ujorkÄ."
456
00:30:18,109 --> 00:30:19,360
Es teicu,
"KÄp lidmaÅ¡Ä«nÄ un lido atpakaļ."
457
00:30:19,486 --> 00:30:20,528
Viņa saka, "Es negribu."
458
00:30:20,653 --> 00:30:22,614
Es saku, "Ko tu gribi teikt,
negribi? Ko tu negribi?
459
00:30:22,697 --> 00:30:24,699
Viņa saka, "Es negribu."
Es saku, "Ko tu negribi?"
460
00:30:24,782 --> 00:30:27,619
Viņa saka, "Kad es uzzinÄÅ¡u, ko gribu,
es došu ziņu." Blaukš.
461
00:30:27,702 --> 00:30:30,538
- TÄtad, klau, draudziņ Fred, tu zini...
- Mani sauc draudziņš Pols.
462
00:30:30,622 --> 00:30:32,957
Draudziņš Pols. Protams. NestÄsti man,
ka viņa nav liekulīga.
463
00:30:33,041 --> 00:30:34,125
Vai saproti, ko domÄju?
464
00:30:34,209 --> 00:30:37,128
Ä’rving. MīļÄ, Ä’rving, kur tu biji?
465
00:30:54,145 --> 00:30:55,313
Lieliski, paldies.
466
00:30:55,396 --> 00:30:58,191
Maik, dÄrgais,
mÄ“Ä£inÄju tevi sazvanÄ«t visu dienu.
467
00:30:58,691 --> 00:31:00,485
Tavs autoatbildÄ“tÄjs nestrÄdÄ.
468
00:31:00,568 --> 00:31:02,278
Zini, kÄdas Ä·ibeles cilvÄ“kiem
ir ar autoatbildÄ“tÄjiem.
469
00:31:02,362 --> 00:31:05,031
Å Ä·iet, ka zinu.
UzmanÄ«gi, ka tava mÄte nekad...
470
00:31:05,448 --> 00:31:07,158
Viņa skraida apkÄrt.
471
00:31:07,659 --> 00:31:09,244
Tu izskaties tik brīnišķīgi.
472
00:31:09,661 --> 00:31:13,248
Zinu. Un pÄ“c visa tÄ,
ko viņa par viņu pateica, un viņš to zina.
473
00:31:14,707 --> 00:31:16,125
Hollij.
474
00:31:24,175 --> 00:31:25,468
- Laiks, mīļÄ.
- Ko?
475
00:31:25,552 --> 00:31:26,719
Cik pulkstenis?
476
00:31:26,803 --> 00:31:28,429
- Tev ir pulkstenis?
- NÄ“, nav.
477
00:31:28,513 --> 00:31:31,975
- Paskatīšos. 6.45.
- Liels paldies, dÄrgÄ.
478
00:31:33,518 --> 00:31:34,978
Vai varu to aizņemties?
479
00:31:43,027 --> 00:31:45,154
TieÅ¡Äm, vai tas bija nepiecieÅ¡ams?
480
00:32:01,254 --> 00:32:04,674
Šī nu gan ir ballīte.
Kas ir visi šie cilvēki?
481
00:32:04,841 --> 00:32:06,926
Kas zina? Ziņas Ätri izplatÄs.
482
00:32:07,427 --> 00:32:09,470
Tu taÄu neiebilsti, vai ne, dÄrgais?
483
00:32:10,680 --> 00:32:12,223
PapildinÄjumi.
484
00:32:16,185 --> 00:32:18,354
- Kur tos nolikt?
- Tepat iekÅ¡Ä.
485
00:32:32,035 --> 00:32:33,286
Hollij.
486
00:32:35,663 --> 00:32:38,082
Hollij, dÄrgÄ.
487
00:32:38,458 --> 00:32:41,878
- Kas tÄ ir?
- Mega Vaildvuda.
488
00:32:42,670 --> 00:32:45,923
Viņa ir modele, un tici vai ne,
ÄrkÄrtÄ«gi garlaicÄ«ga.
489
00:32:46,674 --> 00:32:49,469
Bet paskaties, kÄdus dÄrgumus
viņa atvedusi līdzi.
490
00:32:51,512 --> 00:32:55,224
Viņš ir tÄ nekas, es pieņemu,
ja tÄ«k tumÅ¡i, glÄ«ti, bagÄta paskata vÄ«rieÅ¡i
491
00:32:55,308 --> 00:32:57,393
ar kaislīgu dabu
un pÄrÄk daudz zobiem.
492
00:32:57,477 --> 00:32:59,979
Es nedomÄju to. Es domÄju to otru.
493
00:33:02,732 --> 00:33:05,693
- To otru?
- Viņš ir Rastijs Trolers.
494
00:33:06,694 --> 00:33:08,071
Rastijs Trolers.
495
00:33:08,279 --> 00:33:11,866
Viņš ir devÄ«tais bagÄtÄkais vÄ«rietis
AmerikÄ, kas jaunÄks par 50 gadiem.
496
00:33:13,618 --> 00:33:17,747
TÄ patiesi ir noderÄ«ga informÄcija.
497
00:33:17,830 --> 00:33:19,749
Es krÄju tÄdu informÄciju.
498
00:33:20,792 --> 00:33:24,128
- Atvaino. Tu man esi parÄdÄ $47...
- Uzgaidi mirkli, ja, dÄrgais?
499
00:33:26,798 --> 00:33:28,800
Mega, dÄrgÄ, ko tu Å¡eit dari?
500
00:33:28,883 --> 00:33:32,637
Saldumiņ, es augÅ¡stÄvÄ strÄdÄju
ar Juniošī.
501
00:33:32,720 --> 00:33:35,014
Lieldienu izlaidums žurnÄlam Bazaar.
502
00:33:35,098 --> 00:33:38,309
Tad šie divi jaukie puiši
atnÄca man pakaļ.
503
00:33:38,393 --> 00:33:42,063
TÄ, protams, bija kļūda.
Es kaut ko sajaucu.
504
00:33:42,146 --> 00:33:44,565
Viņi abi ļoti jauki izturÄ“jÄs.
505
00:33:44,649 --> 00:33:48,111
Vai varu iepazÄ«stinÄt
ar Hosē da Silva Pereira?
506
00:33:48,194 --> 00:33:50,446
Viņš ir no Brazīlijas.
507
00:33:50,613 --> 00:33:52,365
Mis Golaitlī.
508
00:33:54,450 --> 00:33:57,662
Ļoti laipni, mis Golaitlī,
ka varÄ“ju atnÄkt uz jÅ«su ballÄ«ti.
509
00:33:57,745 --> 00:34:00,498
Mani tik ļoti interesē
Ziemeļamerikas kultūra.
510
00:34:00,998 --> 00:34:03,584
Es, protams, jau esmu apskatījis
Brīvības statuju
511
00:34:03,668 --> 00:34:06,129
un esmu pusdienojis
Automatique restorÄnÄ.
512
00:34:06,212 --> 00:34:10,466
Bet Å¡Ä« ir pirmÄ reize,
kad apciemoju Ziemeļamerikas mÄjokli.
513
00:34:10,550 --> 00:34:14,095
Vai viņš nav brīnišķīgs?
514
00:34:14,178 --> 00:34:15,930
Un Å¡is ir Rastijs Trolers.
515
00:34:16,013 --> 00:34:17,473
Mis Golaitlī.
516
00:34:17,640 --> 00:34:19,934
Tu nedusmojies,
ka viņus atvedu?
517
00:34:20,017 --> 00:34:22,145
- Protams, ne, dÄrgÄ.
- Es priecÄjos.
518
00:34:22,228 --> 00:34:25,231
Kurš man atnesīs burbonu?
519
00:34:25,314 --> 00:34:27,108
- O.Dž.
- JÄ?
520
00:34:28,025 --> 00:34:31,028
- Vai atnesīsi mis Vaildvudai dzērienu?
- JÄ. Kura ir mis Vaildvuda?
521
00:34:31,112 --> 00:34:35,241
Bermana kungs, mÅ«s neiepazÄ«stinÄja,
522
00:34:35,324 --> 00:34:38,661
es esmu Mega Vaildvuda
no Vaildvudas ArkanzasÄ.
523
00:34:38,745 --> 00:34:40,455
TÄ ir kalnu zeme.
524
00:34:40,538 --> 00:34:42,373
JÅ«tieties kÄ mÄjÄs, kungs.
525
00:34:42,457 --> 00:34:43,791
Nelieciet traucēties.
526
00:34:43,875 --> 00:34:47,879
Es labprÄt novÄ“roju jÅ«su valsts paražas.
527
00:34:47,962 --> 00:34:49,338
Labi, tad varat to arī darīt.
528
00:34:49,964 --> 00:34:51,549
NÄciet, Trolera kungs.
529
00:34:51,632 --> 00:34:54,385
Paskatīsimies, ko varētu sameklēt,
lai mÅ«s iepriecinÄtu.
530
00:35:51,150 --> 00:35:53,277
Ak, nē.
531
00:35:53,361 --> 00:35:56,030
Nē, nē, nē.
532
00:36:09,794 --> 00:36:11,087
Man nebija tev jÄbrauc pakaļ.
533
00:36:11,212 --> 00:36:13,506
Tu teici, ka atbrauksi man pakaļ,
un pÄ“dÄ“jÄ mirklÄ« atnÄca Džila...
534
00:36:13,589 --> 00:36:16,759
Man nevajadzēja tev braukt pakaļ
ne Å¡eit, ne citur.
535
00:36:20,805 --> 00:36:22,932
- JÄ?
- Mis Golaitlī?
536
00:36:23,558 --> 00:36:25,560
Šoreiz es jūs brīdinu.
537
00:36:25,935 --> 00:36:29,564
Å oreiz es pavisam noteikti
zvanīšu policijai.
538
00:36:46,497 --> 00:36:47,957
Labvakar.
539
00:36:49,417 --> 00:36:51,127
Vai bija kas svarīgs?
540
00:36:51,252 --> 00:36:53,129
NÄ“. Tikai puisis no augÅ¡stÄva.
541
00:36:53,254 --> 00:36:54,630
SÅ«dzÄ“jÄs par troksni.
542
00:36:54,755 --> 00:36:55,965
Viņš ir dusmīgs.
543
00:36:56,591 --> 00:36:59,093
Viņš minēja kaut ko,
ka zvanīšot policijai.
544
00:36:59,176 --> 00:37:01,679
Ak, policijai. Policijai?
545
00:37:01,762 --> 00:37:05,433
Ak. To nevar pieļaut. Tad es labÄk
sameklēšu mis Vaildvudu un iešu prom.
546
00:37:08,811 --> 00:37:11,188
DomÄ, ka es atrastu mīļÄko,
547
00:37:11,272 --> 00:37:14,317
dzenoties pakaļ nožēlojamiem
Holivudas mēsliem.
548
00:37:14,442 --> 00:37:17,111
- Mega, dÄrgÄ, tu esi apnicÄ«ga.
- Aizveries.
549
00:37:18,279 --> 00:37:21,699
Tu. Vai zini, kas ar tevi notiks?
550
00:37:22,199 --> 00:37:27,121
Es tevi aizvedÄ«Å¡u uz zoodÄrzu
un izbarošu tevi jakam.
551
00:37:27,872 --> 00:37:30,124
Tiklīdz pabeigšu šo dzērienu.
552
00:37:39,342 --> 00:37:41,469
Koks!
553
00:39:12,643 --> 00:39:13,811
Atvainojiet.
554
00:39:16,063 --> 00:39:17,273
Labvakar, Ed.
555
00:39:17,398 --> 00:39:18,566
- Tas ir Pols draudziņš.
- Ak, jÄ.
556
00:39:18,649 --> 00:39:20,234
- Vai tu atceries Ä’rvingu?
- JÄ. Sveika, Ä’rvinga.
557
00:39:20,317 --> 00:39:22,653
- Šis ir Hosē.
- PriecÄjos iepazÄ«ties, HosÄ“.
558
00:39:23,612 --> 00:39:25,406
- Bija brīnišķīgi tevi satikt.
- JÄ.
559
00:39:25,906 --> 00:39:27,283
DÄrglietu zagļi.
560
00:39:45,259 --> 00:39:48,512
SINGSINGA
561
00:39:55,019 --> 00:39:56,687
Sallijs palīdz man ar rēķiniem.
562
00:39:56,771 --> 00:39:58,981
Mana galva nav domÄta cipariem.
563
00:39:59,148 --> 00:40:02,860
IzmisÄ«gi mÄ“Ä£inu kaut ko iekrÄt.
Tu jau zini, es tev teicu.
564
00:40:02,943 --> 00:40:04,653
Bet kaut kÄ neizdodas.
565
00:40:05,112 --> 00:40:07,281
Viņš man visu liek rakstīt šeit.
566
00:40:07,364 --> 00:40:09,325
Ko es nopelnu, ko iztērēju.
567
00:40:10,284 --> 00:40:13,871
AgrÄk man bija Äeku konts,
bet viņš man lika to aizvērt.
568
00:40:13,954 --> 00:40:19,126
Viņam liekas, ka man labÄk visu darÄ«t
skaidrÄ naudÄ, dēļ nodokļiem.
569
00:40:20,336 --> 00:40:24,507
KÄdu dienu, Fred, paņem Å¡o grÄmatu
un pÄrvÄ“rt to romÄnÄ.
570
00:40:24,757 --> 00:40:28,302
Tur ir viss.
Tikai mazliet pievieno detaļas.
571
00:40:28,511 --> 00:40:30,638
Noteikti būtu labi jautrībai.
572
00:40:30,763 --> 00:40:32,973
NÄ“. NÄ“, es tÄ nedomÄju.
573
00:40:33,474 --> 00:40:35,810
Å Ä« grÄmata salauztu lasÄ«tÄju sirdis.
574
00:40:36,685 --> 00:40:39,980
"Ficsimonsa kungs, dÄmu istaba, $50."
575
00:40:40,314 --> 00:40:42,233
"$18 mazÄk."
576
00:40:42,316 --> 00:40:45,236
"Salabota viena melna atlasa kleita."
577
00:40:45,319 --> 00:40:47,446
"Barība kaķim, 27 centi."
578
00:40:47,947 --> 00:40:51,158
Sallij, dÄrgais, beidz.
Tu liec man sarkt.
579
00:40:51,492 --> 00:40:54,954
Bet tev taisnība par Džeku Ficsimonsu,
viņš ir baigÄ Å¾urka.
580
00:40:55,830 --> 00:40:59,041
Protams, Å¡Ä·iet, ka nevienu citu
nepazÄ«stu kÄ tikai žurkas.
581
00:40:59,333 --> 00:41:01,293
Protams, izņemot Fredu.
582
00:41:02,378 --> 00:41:04,463
Tu taÄu piekrÄ«ti, ka Freds ir jauks,
vai ne, Sallij?
583
00:41:04,630 --> 00:41:07,633
Es ceru, ka tev viņš ir.
584
00:41:14,306 --> 00:41:15,975
Iedod man atvadu buÄiņu.
585
00:41:18,018 --> 00:41:20,646
Uz redzēšanos, onkuli Sallij.
LÄ«dz nÄkamai nedēļai.
586
00:41:21,981 --> 00:41:23,399
Uz redzēšanos, onkuli Sallij.
587
00:41:23,524 --> 00:41:25,442
Uz redzēšanos un neaizmirsti atsūtīt
to grÄmatu, ja?
588
00:41:25,526 --> 00:41:26,735
Neaizmirsīšu.
589
00:41:29,363 --> 00:41:31,407
KÄ ar laika prognozi?
590
00:41:31,532 --> 00:41:32,741
Ak, jÄ.
591
00:41:32,867 --> 00:41:36,370
Sniega brÄzmas Å…Å«orleÄnÄ
Å¡ajÄ nedēļas nogalÄ“.
592
00:41:41,041 --> 00:41:44,044
Sniega brÄzmas Å…Å«orleÄnÄ
Å¡ajÄ nedēļas nogalÄ“?
593
00:41:44,879 --> 00:41:46,672
Vai tas nav savÄdi?
594
00:41:46,755 --> 00:41:50,217
Varu derÄ“t, ka Å…Å«orleÄnÄ nav snidzis
miljoniem gadu.
595
00:41:50,759 --> 00:41:52,928
Nezinu, kÄ viņš tÄs izdomÄ.
596
00:42:02,438 --> 00:42:03,522
MANS DRAUGS
597
00:42:03,606 --> 00:42:04,815
Reiz bija kÄda ļoti jauka,
nobijusies meitene.
598
00:42:04,899 --> 00:42:06,609
Viņa dzīvoja viena,
ja neskaita kaÄ·i bez vÄrda.
599
00:43:39,201 --> 00:43:41,954
- Sveiks.
- Sveika.
600
00:43:42,454 --> 00:43:44,665
- Ko tu dari?
- Rakstu.
601
00:43:44,790 --> 00:43:46,000
Labi.
602
00:43:55,467 --> 00:43:56,844
Sveika.
603
00:43:57,970 --> 00:44:01,015
- Kas noticis?
- Es nezinu.
604
00:44:01,682 --> 00:44:03,517
Varbūt nekas.
605
00:44:04,977 --> 00:44:07,354
Gribu redzÄ“t, vai viņš joprojÄm tur ir.
606
00:44:07,688 --> 00:44:10,482
Redzēt, kas tur ir?
Par ko tu runÄ?
607
00:44:13,944 --> 00:44:15,029
Skaties.
608
00:44:22,619 --> 00:44:25,998
Redzi? Es viņu pamanīju
vakar pÄ“cpusdienÄ.
609
00:44:26,707 --> 00:44:30,044
Neko neteicu,
negribēju likties neirotiska,
610
00:44:30,461 --> 00:44:33,839
- bet tÄ kÄ viņš arÄ« Å¡odien tur ir...
- KÄ tev liekas, kas viņš ir?
611
00:44:34,173 --> 00:44:37,634
Varētu būt jebkas, protams,
bet es iedomÄjos,
612
00:44:38,886 --> 00:44:41,638
varbūt Bils mūs novēro.
613
00:44:44,516 --> 00:44:46,560
Labi, es par to parūpēšos.
614
00:44:47,561 --> 00:44:49,897
NÄ“. NÄ“, nevajag. LÅ«dzu.
615
00:44:50,522 --> 00:44:53,650
Ja tas ir tÄ,
tu visu padarÄ«si tikai sliktÄku.
616
00:44:53,734 --> 00:44:55,903
Es būšu uzmanīgs. Pagaidi šeit.
617
00:44:56,153 --> 00:44:58,655
DÄrgais, lÅ«dzu, nevajag.
NedomÄju, ka vajadzÄ“tu.
618
00:44:58,739 --> 00:45:00,074
Nomierinies.
619
00:45:00,199 --> 00:45:03,035
VienkÄrÅ¡i gribu uzzinÄt,
kas par lietu.
620
00:46:48,265 --> 00:46:50,267
Labi, ko tu gribi?
621
00:46:51,351 --> 00:46:53,979
DÄ“ls, man vajag draugu.
622
00:47:06,658 --> 00:47:08,827
Tas esmu es. TÄ ir viņa.
623
00:47:09,453 --> 00:47:11,288
Tas ir viņas brÄlis Freds.
624
00:47:20,047 --> 00:47:21,715
Vai esat Hollijas tētis?
625
00:47:23,217 --> 00:47:24,843
Viņas vÄrds nav Hollija.
626
00:47:25,385 --> 00:47:27,387
Viņa bija Lula Meja BÄrnsa.
627
00:47:27,638 --> 00:47:29,515
Bija, pirms apprecÄ“jÄs ar mani.
628
00:47:29,681 --> 00:47:31,850
Esmu viņas vīrs, Doks Golaitlī.
629
00:47:34,394 --> 00:47:35,812
Pols Vardžaks.
630
00:47:37,189 --> 00:47:39,399
Esmu zirgu dakteris. Dzīvnieku vīrs.
631
00:47:40,067 --> 00:47:42,569
Nodarbojos arī ar lauksaimniecību
pie TjÅ«lipas TeksasÄ.
632
00:47:44,071 --> 00:47:46,573
Viņas brÄlis drÄ«z atgriezÄ«sies no armijas.
633
00:47:46,657 --> 00:47:48,325
Lulai Mejai jÄatgriežas mÄjÄs
pie vīra,
634
00:47:48,408 --> 00:47:50,244
brÄļa un bÄ“rniem.
635
00:47:50,327 --> 00:47:51,495
BÄ“rniem?
636
00:47:53,163 --> 00:47:54,665
Tie ir viņas bērni.
637
00:47:54,915 --> 00:47:56,708
Viņai ir Äetri bÄ“rni?
638
00:47:57,084 --> 00:48:00,254
Es neteicu, ka tie ir viņas pašas bērni.
639
00:48:00,379 --> 00:48:03,173
Viņu paÅ¡u dÄrgÄ mÄte,
jaukÄ sieviete,
640
00:48:03,507 --> 00:48:06,843
nomira 1955. gada 4. jÅ«lijÄ,
NeatkarÄ«bas dienÄ,
641
00:48:06,927 --> 00:48:08,512
sausuma gadÄ.
642
00:48:08,595 --> 00:48:11,390
Kad apprecēju Lulu Meju,
viņai bija 14.
643
00:48:11,765 --> 00:48:14,351
VarÄ“tu domÄt,
ka vidÄ“jais cilvÄ“ks 14 gadu vecumÄ
644
00:48:14,434 --> 00:48:16,228
nespēj pieņemt lēmumus.
645
00:48:16,603 --> 00:48:18,313
Bet, piemēram, Lula Meja.
646
00:48:19,022 --> 00:48:21,024
Viņa bija izņēmums.
647
00:48:25,862 --> 00:48:26,947
Es tev saku, dēls,
648
00:48:27,030 --> 00:48:30,450
viņa salauza mūsu sirdis,
kad aizbēga prom.
649
00:48:30,534 --> 00:48:32,369
Bez nekÄda iemesla.
650
00:48:33,287 --> 00:48:35,789
Visus mÄjas darbus darÄ«ja viņas meitas.
651
00:48:35,956 --> 00:48:38,083
Lula Meja varēja mierīgi atpūsties.
652
00:48:38,709 --> 00:48:41,128
Es tev saku, tÄ sieviete palika resna,
653
00:48:41,211 --> 00:48:44,423
tikmÄ“r viņas brÄlis izauga par milzi.
654
00:48:45,424 --> 00:48:48,260
PilnÄ«bÄ mainÄ«jÄs,
kÄdi viņi ieradÄs pie mums.
655
00:48:48,343 --> 00:48:50,929
Mežonīgi jaunieši viņi bija.
656
00:48:51,430 --> 00:48:54,725
NotvÄ“ru viņus pie mÄjas,
kad viņi zaga pienu un tītara olas.
657
00:48:54,891 --> 00:48:56,893
Lula Meja un viņas brÄlis dzÄ«voja
658
00:48:56,977 --> 00:49:00,063
ar kaut kÄdiem nevÄ“rtÄ«giem cilvÄ“kiem
uz austrumiem no Tjūlipas.
659
00:49:00,564 --> 00:49:03,233
Viņai bija iemesls aizbÄ“gt no tÄs mÄjas.
660
00:49:03,317 --> 00:49:05,319
Bet neviena iemesla, lai atstÄtu manÄ“jo.
661
00:49:07,738 --> 00:49:10,240
KÄ ar viņas brÄli?
Vai viņš arÄ« neaizgÄja?
662
00:49:10,324 --> 00:49:12,993
Nē, ser. Viņš pie mums dzīvoja,
kamÄ“r viņu paņēma armijÄ.
663
00:49:13,076 --> 00:49:15,871
Par to es gribu ar viņu runÄt.
Saņēmu no viņa vēstuli.
664
00:49:15,954 --> 00:49:17,748
Viņš pÄrnÄks no armijas februÄrÄ«.
665
00:49:17,831 --> 00:49:20,542
TÄpÄ“c atbraucu ar
Greihundas autobusu pēc viņas.
666
00:49:20,626 --> 00:49:24,338
Lulas Mejas mÄjas ir pie viņas vÄ«ra,
bÄ“rniem un brÄļa.
667
00:49:26,214 --> 00:49:27,257
Kas?
668
00:49:27,341 --> 00:49:30,052
Tas ir gabaliņš no petardes.
Gribi to?
669
00:49:32,679 --> 00:49:34,973
Nekad neesmu sapratis,
kÄpÄ“c tÄ sieviete aizbÄ“ga.
670
00:49:36,683 --> 00:49:38,602
NestÄsti, ka viņa nebija laimÄ«ga.
671
00:49:39,061 --> 00:49:41,188
PļÄpÄ«ga kÄ Å¾agata.
672
00:49:41,271 --> 00:49:43,565
Varēja pateikt kaut ko gudru
par jebkuru tēmu.
673
00:49:43,649 --> 00:49:45,442
LabÄka kÄ radio.
674
00:49:45,942 --> 00:49:48,403
VakarÄ, kad lÅ«dzu viņas roku,
raudÄju kÄ bÄ“rns.
675
00:49:48,612 --> 00:49:51,698
Viņa teica, "Par ko tu raudi, Dok?
Protams, mēs apprecēsimies.
676
00:49:51,782 --> 00:49:53,909
"Nekad iepriekš neesmu
bijusi precējusies."
677
00:49:54,117 --> 00:49:57,871
Man bija jÄsmejas, jÄapskauj
un jÄsaspiež viņa.
678
00:49:58,372 --> 00:50:00,499
"Nekad iepriekš neesmu
bijusi precējusies."
679
00:50:04,294 --> 00:50:07,714
Paklausies, dēls.
Es jau teicu, ka man vajag draugu.
680
00:50:09,049 --> 00:50:11,885
Jo nevÄ“los viņu pÄrsteigt
vai biedēt nemaz.
681
00:50:12,386 --> 00:50:14,554
Esi mans draugs.
Pasaki viņai, ka esmu šeit.
682
00:50:23,939 --> 00:50:25,816
Vai varēsi to izdarīt, dēls?
683
00:50:30,737 --> 00:50:33,240
JÄ, protams, Dok. Ja tu tÄ vÄ“lies.
684
00:50:34,533 --> 00:50:35,701
NÄc.
685
00:50:47,337 --> 00:50:48,672
Tūlīt.
686
00:50:49,589 --> 00:50:50,757
Es nÄku.
687
00:50:54,678 --> 00:50:56,805
Ak, dÄrgais, es eju prom.
688
00:50:56,888 --> 00:50:59,099
Man bija jÄbÅ«t klubÄ pirms stundas.
689
00:50:59,182 --> 00:51:01,476
Varbūt iedzersim rīt, ko?
690
00:51:01,560 --> 00:51:03,186
Protams, Lula Meja,
691
00:51:03,687 --> 00:51:05,689
ja tu rīt vēl būsi šeit.
692
00:51:10,193 --> 00:51:11,945
Ak, lūdzu, kur viņš ir?
693
00:51:13,321 --> 00:51:14,489
Fred?
694
00:51:16,450 --> 00:51:17,826
Fred?
695
00:51:19,828 --> 00:51:20,954
Ak dievs.
696
00:51:21,747 --> 00:51:22,873
Lula Meja.
697
00:51:28,587 --> 00:51:32,799
Dievs, mīļÄ, vai viņi Å¡eit tevi nebaro?
Tu esi tik tieva.
698
00:51:38,472 --> 00:51:41,558
- Sveiks, Dok.
- Dievs, Lula Meja.
699
00:51:42,434 --> 00:51:44,352
Paradīze zemes virsū.
700
00:52:44,663 --> 00:52:46,498
Kas par lietu? Vai tev viss kÄrtÄ«bÄ?
701
00:52:46,581 --> 00:52:49,084
Laikam. NÄ“, nav gan.
702
00:52:49,960 --> 00:52:51,711
- Fred, tu man palīdzēsi?
- Ja varēšu.
703
00:52:51,795 --> 00:52:54,047
Gribu, lai atnÄc lÄ«dzi uz autoostu
kopÄ ar mums, Doku un mani.
704
00:52:54,130 --> 00:52:56,299
- Ko?
- Viņš domÄ, ka braukÅ¡u viņam lÄ«dzi.
705
00:52:56,383 --> 00:52:58,760
Man vajag atbalstu. NedomÄju,
ka spēšu viena nospēlēt šo ainu.
706
00:52:58,844 --> 00:53:00,512
Hollij, ko es varu darīt?
Viņš ir tavs vīrs.
707
00:53:00,595 --> 00:53:03,348
- Nē, nav vīrs.
- Nav vīrs?
708
00:53:04,099 --> 00:53:06,810
Laulība tika anulēta sen,
bet viņš to nepieņem.
709
00:53:06,893 --> 00:53:09,938
Lūdzu, Fred. Pateikšu,
ka nÄksi mÅ«s pavadÄ«t.
710
00:53:10,021 --> 00:53:11,731
Neko nesaki.
711
00:53:13,233 --> 00:53:16,194
Satiksimies mÄjas priekÅ¡Ä pÄ“c stundas.
LÅ«dzu?
712
00:53:22,784 --> 00:53:25,495
Uzgaidi Å¡eit, mīļÄ. Es atnesÄ«Å¡u somu.
713
00:53:29,165 --> 00:53:31,084
Es aizieÅ¡u nopirkt kÄdus žurnÄlus.
714
00:53:31,167 --> 00:53:33,378
LÅ«dzu, Fred. NeatstÄj mani vienu.
715
00:53:33,795 --> 00:53:35,046
Lūdzu, uzmanību.
716
00:53:35,130 --> 00:53:38,091
No piektÄ perona atiet
autobuss - Dallasa,
717
00:53:38,174 --> 00:53:40,802
Filadelfija, Kolumbusa, Indianapolisa,
Terrahota,
718
00:53:40,886 --> 00:53:44,222
Sentluisa, Tulsa, Oklahoma,
Denisona, Dallasa.
719
00:53:44,306 --> 00:53:46,182
NÄc, Lula Meja. MÅ«su autobuss.
720
00:53:46,349 --> 00:53:48,393
Dok, es nebraukšu ar tevi.
721
00:53:49,019 --> 00:53:52,439
NÄc. Paiesimies klusÄm,
un es mÄ“Ä£inÄÅ¡u tev paskaidrot.
722
00:53:52,522 --> 00:53:54,316
PalÄ«dzi man ar viņu runÄt, Fred.
723
00:53:54,399 --> 00:53:55,442
Viss kÄrtÄ«bÄ, dÄ“ls.
724
00:53:55,525 --> 00:53:58,904
Novērtēju, ka gribi palīdzēt,
bet tas ir starp mani un Lulu Meju.
725
00:53:59,154 --> 00:54:00,322
Protams, Dok.
726
00:54:03,658 --> 00:54:05,493
Es tevi mīlu, Lula Meja.
727
00:54:06,161 --> 00:54:08,413
Zinu, ka mīli,
un tieÅ¡i tÄ ir problÄ“ma.
728
00:54:08,496 --> 00:54:12,000
TÄ ir kļūda, ko pieļauj, Dok,
mēģinot mīlēt mežonīgu lietu.
729
00:54:12,083 --> 00:54:14,753
Tu vienmÄ“r nesi mÄjÄs
mežonīgas lietas.
730
00:54:15,086 --> 00:54:17,339
Vienreiz atnesi vanagu
ar lauztu spÄrnu,
731
00:54:17,422 --> 00:54:20,717
citreiz pieaugušu kaķi
ar lauztu kÄju.
732
00:54:20,800 --> 00:54:21,968
Atceries?
733
00:54:22,052 --> 00:54:23,219
Lula Meja, man ir kaut kas...
734
00:54:23,303 --> 00:54:25,680
Nevajag atdot savu sirdi
mežonÄ«gÄm lietÄm.
735
00:54:25,764 --> 00:54:27,724
Jo vairÄk tÄ darÄ«si, jo stiprÄkas tÄs kļūs.
736
00:54:27,807 --> 00:54:31,227
LÄ«dz tÄs bÅ«s tik stipras,
lai aizbÄ“gtu uz mežu vai uzlidotu kokÄ.
737
00:54:31,311 --> 00:54:33,939
Tad augstÄkÄ kokÄ, tad debesÄ«s.
738
00:54:34,022 --> 00:54:36,691
Lula Meja, man tev kas jÄsaka.
739
00:54:36,858 --> 00:54:39,611
Pirms pÄris nedēļÄm
saņēmu vēstuli no Freda.
740
00:54:39,694 --> 00:54:42,697
No Freda? Viņam viss labi, vai ne?
741
00:54:43,740 --> 00:54:45,700
JÄ, viņam viss labi, es domÄju.
742
00:54:45,784 --> 00:54:47,410
FebruÄrÄ« viņš pÄrnÄks no armijas.
743
00:54:47,494 --> 00:54:50,455
- Par to viņš man atrakstīja.
- FebruÄrÄ«?
744
00:54:51,206 --> 00:54:52,707
Tikai pÄ“c Äetriem mÄ“neÅ¡iem.
745
00:54:52,791 --> 00:54:54,918
TÄpÄ“c redzi, tev jÄatgriežas
kopÄ ar mani, Lula Meja.
746
00:54:55,001 --> 00:54:57,253
Tava vieta ir pie manis, saviem bērniem
un sava brÄļa.
747
00:54:57,337 --> 00:54:59,756
Dok, tev jÄsaprot. Nevaru atgriezties.
748
00:54:59,839 --> 00:55:02,258
Un tev jÄsaprot, ko mÄ“Ä£inu tev pateikt.
749
00:55:02,342 --> 00:55:05,220
Negribēju nevienu piespiest,
bet tagad man tas jÄdara.
750
00:55:05,303 --> 00:55:06,638
Ja tu neatgriezīsies pie manis,
751
00:55:06,721 --> 00:55:08,723
man bÅ«s jÄraksta Fredam un jÄsaka,
752
00:55:08,807 --> 00:55:11,476
ja viņš vēlas par sevi parūpēties,
lai viņš paliek armijÄ.
753
00:55:11,559 --> 00:55:14,104
Dok, nedari tÄ. Neraksti viņam to.
754
00:55:14,187 --> 00:55:16,731
Pati viņam uzrakstīšu un pateikšu,
ka gribu, lai viņš paliek ar mani.
755
00:55:16,856 --> 00:55:18,358
Es par viņu parūpēšos. Neuztraucies.
756
00:55:18,441 --> 00:55:19,943
Tu runÄ niekus, Lula Meja.
757
00:55:20,026 --> 00:55:23,363
Dok, nesauc mani vairs tÄ.
Es vairs neesmu Lula Meja.
758
00:55:30,328 --> 00:55:32,038
Labi, Lula Meja.
759
00:55:33,164 --> 00:55:35,458
Laikam zini, ko dari.
760
00:55:44,759 --> 00:55:46,928
Pieskati viņu, labi, dēls?
761
00:55:47,303 --> 00:55:50,348
Vismaz skaties,
lai viņa laiku pa laikam paēd.
762
00:55:50,765 --> 00:55:51,933
Protams, Dok.
763
00:55:54,269 --> 00:55:56,521
Tik tieva.
764
00:56:14,914 --> 00:56:17,667
Lūdzu, Dok. Saproti, lūdzu.
765
00:56:18,585 --> 00:56:21,588
Es tevi mīlu,
bet es vairs neesmu Lula Meja.
766
00:56:25,341 --> 00:56:26,593
Neesmu.
767
00:57:04,130 --> 00:57:06,299
Vai zini briesmīgu lietu,
Fred, dÄrgais?
768
00:57:06,382 --> 00:57:08,093
Es joprojÄm esmu Lula Meja.
769
00:57:08,176 --> 00:57:12,305
14 gadus veca, kura zog tītara
olas un skrien cauri mežrozīšu krūmam.
770
00:57:16,476 --> 00:57:18,978
Bet tagad es tÄs saucu
par vidÄ“jÄm dusmÄm.
771
00:57:26,528 --> 00:57:29,405
PÄrÄk agrs, lai dotos pie TifÄnijas.
772
00:57:29,906 --> 00:57:31,991
Å Ä·iet, ka nÄkoÅ¡Ä labÄ lieta ir dzÄ“riens.
773
00:57:32,992 --> 00:57:35,161
JÄ, man ļoti noderÄ“tu dzÄ“riens.
774
00:57:35,870 --> 00:57:38,540
- Vai nopirksi vienu, Fred, dÄrgais?
- Protams.
775
00:57:40,375 --> 00:57:44,170
Tikai apsoli man. Neved mani mÄjÄs,
kamÄ“r kÄrtÄ«gi noreibÅ¡u.
776
00:57:46,714 --> 00:57:48,716
KamÄ“r bÅ«Å¡u kÄrtÄ«gi piedzÄ“rusies.
777
00:58:23,793 --> 00:58:26,254
Vai domÄ, ka viņa ir talantÄ«ga?
778
00:58:26,462 --> 00:58:30,216
- Patiesi un nozīmīgi talantīga?
- NÄ“.
779
00:58:30,967 --> 00:58:33,428
Amizanti un pavirÅ¡i talantÄ«ga, jÄ,
780
00:58:33,553 --> 00:58:37,390
bet patiesi un nozīmīgi, nē.
781
00:58:59,787 --> 00:59:00,955
Ak Dievs.
782
00:59:01,956 --> 00:59:04,792
KÄ tu domÄ, viņai smuki maksÄ?
783
00:59:08,755 --> 00:59:11,090
Noteikti.
784
00:59:11,799 --> 00:59:14,344
Es jums kaut ko pateikšu, mister.
785
00:59:14,427 --> 00:59:17,764
Ja man būtu viņas nauda,
es bÅ«tu bagÄtÄka nekÄ viņa.
786
00:59:17,847 --> 00:59:21,267
- KÄ tu to zini?
- Jo es būtu veikala īpašniece.
787
00:59:21,768 --> 00:59:24,979
Vecais Sallijs Tomeito.
Tas ir mans veikals.
788
00:59:25,104 --> 00:59:27,315
Es vienmēr paturētu Salliju.
789
00:59:27,440 --> 00:59:30,151
Un tÄpÄ“c es bÅ«tu bagÄtÄka nekÄ viņa.
790
00:59:32,779 --> 00:59:35,114
Iesim ieelpot svaigu gaisu.
791
00:59:44,123 --> 00:59:47,377
...Toms, Diks un Harijs. NÄ“. Labojums.
792
00:59:47,460 --> 00:59:51,005
Visi Tomi, Diki un Sidi.
Harijs bija viņa draugs.
793
00:59:51,965 --> 00:59:56,386
Visi Tomi, Diki un Sidi domÄ,
ja viņi aizved meiteni pusdienÄs,
794
00:59:56,469 --> 01:00:01,015
viņa ieritinÄsies kÄ kaÄ·Ä“ns
pÅ«kainÄ bumbiÅ†Ä pie viņa kÄjÄm.
795
01:00:01,516 --> 01:00:04,102
Esmu saskaitījusi,
ka esmu aizvedusi vakariņÄs
796
01:00:04,185 --> 01:00:07,313
26 dažÄdas žurkas
pēdējos divos mēnešos.
797
01:00:08,231 --> 01:00:10,441
Divdesmit septiņus,
ja pieskaitÄm Beniju Å akletu,
798
01:00:10,525 --> 01:00:12,652
kurÅ¡ daudzÄ“jÄdi ir super žurka.
799
01:00:12,735 --> 01:00:16,322
- DomÄju, ka es aizmirsu savu atslÄ“gu.
- Tas nekas. Tikko piezvanīju Junioši.
800
01:00:17,657 --> 01:00:19,575
Gribi dzirdēt ko smieklīgu?
801
01:00:19,659 --> 01:00:22,870
Neskatoties uz to,
ka Å¡Ä«s žurkas paÅ¡as maksÄ
802
01:00:22,996 --> 01:00:25,748
$50 dÄmu istabai
kÄ mazÄm meitenÄ“m lelles,
803
01:00:26,374 --> 01:00:31,004
pÄrskaitot, uzzinÄju,
ka vecajÄ bankas kontÄ ir par $9 mazÄk
804
01:00:31,087 --> 01:00:32,839
nekÄ man bija pirms seÅ¡iem mÄ“neÅ¡iem.
805
01:00:34,382 --> 01:00:36,592
TÄpÄ“c, manu dÄrgo Fred,
806
01:00:36,676 --> 01:00:39,679
šovakar esmu izlēmusi
ļoti nopietnu lietu.
807
01:00:39,762 --> 01:00:41,097
Un tÄ ir?
808
01:00:42,515 --> 01:00:45,393
Vairs netikÅ¡os ar vairÄkiem vienlaicÄ«gi.
809
01:00:45,518 --> 01:00:48,021
- Apsveicu.
- Tas nav labi
810
01:00:48,104 --> 01:00:50,523
gan ekonomiski, gan sociÄli.
811
01:00:51,441 --> 01:00:53,192
Un es to pÄrstÄju darÄ«t.
812
01:00:54,402 --> 01:00:57,613
Mis Golaitlī, šoreiz es ne tikai
zvanīšu policijai,
813
01:00:57,697 --> 01:01:00,908
bet gan ugunsgrēku daļai,
Å…ujorkas valsts mÄjokļu komisijai,
814
01:01:01,034 --> 01:01:03,411
un, ja būs nepieciešams,
Veselības komisijai!
815
01:01:03,536 --> 01:01:06,372
Klusu tur augÅ¡Ä.
Gribi visu mÄju piecelt?
816
01:01:08,207 --> 01:01:12,211
KÄ pirms tam mis GolaitlÄ« teica,
ka viņa tiek nejauki traucēta,
817
01:01:13,629 --> 01:01:16,549
tÄ tagad mis GolaitlÄ« paziņo
savus nodomus
818
01:01:17,091 --> 01:01:19,761
ziedot savus daudzos talantus
819
01:01:20,053 --> 01:01:23,222
Raterforda kunga
steidzamai notveršanai,
820
01:01:24,057 --> 01:01:26,392
laulÄ«bas nolÅ«kÄ.
821
01:01:27,477 --> 01:01:31,439
Neiecietīgs pret saviem draugiem,
kÄdu viņam ir gana.
822
01:01:32,106 --> 01:01:34,442
- Trolers.
- Kas?
823
01:01:35,735 --> 01:01:39,614
Rastijs Trolers. Tu viņu satiki
manÄ ballÄ«tÄ“ pirms pÄris nedēļÄm.
824
01:01:39,739 --> 01:01:41,824
Viņš bija atnÄcis ar Megu Vaildvudu.
825
01:01:41,908 --> 01:01:44,619
Ne tÄ skaistÄ dienvidniece.
826
01:01:44,744 --> 01:01:47,246
TÄ otra,
kura izskatÄs kÄ cÅ«ka.
827
01:01:48,748 --> 01:01:49,791
Atceries?
828
01:01:49,916 --> 01:01:53,628
DevÄ«tais bagÄtÄkais vÄ«rietis zem 50?
829
01:01:58,132 --> 01:02:01,094
Vai tavÄs acÄ«s manu nosodÄ«jumu?
830
01:02:02,970 --> 01:02:06,599
NekÄ nebija, draudziņ,
tÄ tas notiks.
831
01:02:06,682 --> 01:02:08,309
Sveiks, kaÄ·i.
832
01:02:08,434 --> 01:02:10,478
Hollij, tu esi piedzērusies.
833
01:02:11,521 --> 01:02:12,605
Taisnība.
834
01:02:13,648 --> 01:02:17,610
- Pilnīga taisnība. Bet nesvarīgi.
- Ko tu dari?
835
01:02:18,945 --> 01:02:20,905
TÄpÄ“c es domÄju,
ka mums vajadzētu iedzert
836
01:02:20,988 --> 01:02:23,783
par jauno Rastija Trolera kundzi.
837
01:02:24,617 --> 01:02:26,369
- Mani.
- Ei, mierÄ«gÄk.
838
01:02:27,829 --> 01:02:30,540
Kas par lietu,
tu domÄ, ka es to nespÄ“tu?
839
01:02:31,165 --> 01:02:34,752
PastÄsti man. Nopietni,
mani tas interesÄ“. DomÄ, ka nespÄ“tu?
840
01:02:34,836 --> 01:02:36,295
Tu dzirdēji Doku.
841
01:02:36,379 --> 01:02:38,506
Mans brÄlis februÄrÄ« atgriežas
no armijas,
842
01:02:38,631 --> 01:02:41,717
un Doks pie sevis viņu nepieņems.
TÄtad viss atkarÄ«gs no manis.
843
01:02:42,343 --> 01:02:44,679
Es nezinu, kÄpÄ“c tu nesaproti.
844
01:02:45,471 --> 01:02:49,308
Man vajag naudu, un es darīšu visu,
lai to dabūtu.
845
01:02:50,226 --> 01:02:51,310
TÄtad
846
01:02:51,853 --> 01:02:56,149
nÄkoÅ¡mÄ“nes Å¡ajÄ laikÄ
es bÅ«Å¡u jaunÄ Rastija Trolera kundze.
847
01:02:58,192 --> 01:03:01,028
Es domÄju, mums par to
mazliet jÄiedzer.
848
01:03:01,362 --> 01:03:04,365
Viss beidzies. Vai tas nav nelÄgi?
849
01:03:07,160 --> 01:03:09,036
Vai tev augÅ¡stÄvÄ ir viskijs?
850
01:03:10,413 --> 01:03:13,916
- Bet tev jau ir pietiekami.
- Aiziet. Atnes viskiju.
851
01:03:14,584 --> 01:03:16,669
Es par to samaksÄÅ¡u.
852
01:03:19,338 --> 01:03:22,842
- Hollij, lūdzu.
- Nē, nē, tu mani nosodi,
853
01:03:23,217 --> 01:03:26,762
un es nepieņemu dzērienu
no džentlmeņiem, kuri mani nosoda.
854
01:03:27,722 --> 01:03:30,683
Pati samaksÄÅ¡u par savu viskiju,
to tu neaizmirsti.
855
01:03:30,766 --> 01:03:31,893
Hollij.
856
01:03:32,018 --> 01:03:35,188
Es nepieņemu dzērienus
no vīriešiem, kas nosoda.
857
01:03:35,730 --> 01:03:39,734
ĪpaÅ¡i no tÄdiem vÄ«rieÅ¡iem,
kurus uztur citas sievietes.
858
01:03:40,526 --> 01:03:41,694
TÄpÄ“c ņem to.
859
01:03:42,904 --> 01:03:46,115
Tu jau noteikti esi pieradis
ņemt naudu no sievietēm.
860
01:03:52,205 --> 01:03:54,957
Ja bÅ«tu tavÄ vietÄ,
es bÅ«tu uzmanÄ«gÄks ar savu naudu.
861
01:03:55,583 --> 01:03:58,211
Rastijs Trolers ir
pÄrÄk sarežģīts mÄ“rÄ·is.
862
01:04:01,297 --> 01:04:06,135
Tikai Äetras sekundes ir no Å¡ejienes
lÄ«dz tÄm durvÄ«m.
863
01:04:07,553 --> 01:04:08,930
Es tev dodu divas.
864
01:04:50,596 --> 01:04:55,434
ČEKS UZ POLA VARDŽAKA VĀRDA
PRECĪZI $50 UN 00 CENTI
865
01:05:16,622 --> 01:05:18,457
RASTIJS TROLERS PRECAS
CETURTO REIZI
866
01:05:18,541 --> 01:05:20,543
UzdzÄ«votÄjs precas ar bagÄtnieci:
Saka "Nu gan pietiks!"
867
01:05:25,131 --> 01:05:26,173
Sveika.
868
01:05:26,549 --> 01:05:28,718
AtnÄcu aprunÄties
par iepriekšējo vakaru,
869
01:05:28,801 --> 01:05:30,678
tad ieraudzīju avīzi un...
870
01:05:31,387 --> 01:05:35,141
Mani tas mazliet mulsina,
871
01:05:35,641 --> 01:05:39,729
bet tÄ kÄ tas attiecas uz tevi, nodomÄju,
ka vajadzÄ“tu aprunÄties personiski.
872
01:05:39,812 --> 01:05:40,855
Kas?
873
01:05:41,522 --> 01:05:42,565
Kas?
874
01:05:44,984 --> 01:05:46,319
Ausu aizbÄžamie.
875
01:05:47,194 --> 01:05:49,113
Es taÄu neatkÄrtoÅ¡u visu no gala.
876
01:05:49,196 --> 01:05:51,782
Pietiek pateikt, ka nÄku izlÄ«gt.
877
01:05:51,866 --> 01:05:54,827
KÄ papildu stimulu varu minÄ“t,
ka man ir visÄdi jaunumi.
878
01:05:54,910 --> 01:05:56,162
Vai varu ienÄkt?
879
01:05:57,830 --> 01:06:01,250
Laikam jau. Vienu mirkli.
Vai man ir uzvilkts halÄts?
880
01:06:02,043 --> 01:06:04,795
NÄ“, nav. Aizgriezies prom uz mirkli.
881
01:06:04,879 --> 01:06:07,381
Ak, tas nekas.
TÄ taÄu ir tik banÄla frÄze.
882
01:06:07,506 --> 01:06:09,175
Es pati aizgriezīšos.
883
01:06:09,425 --> 01:06:10,551
NÄc iekÅ¡Ä.
884
01:06:12,094 --> 01:06:14,430
Vai esi lasījusi avīzi?
885
01:06:16,724 --> 01:06:18,100
Tu domÄ Rastiju?
886
01:06:18,768 --> 01:06:20,519
JÄ. Visu zinu par viņu.
887
01:06:20,853 --> 01:06:23,939
Pavisam noteikti biju klasificējusi
viņu nepareizi, vai ne?
888
01:06:24,857 --> 01:06:28,944
DomÄju, ka viņš ir vienkÄrÅ¡i žurka,
bet izrÄdÄs, viņš ir super žurka.
889
01:06:29,862 --> 01:06:32,031
Super žurka žurkas ietÄ“rpÄ.
890
01:06:32,531 --> 01:06:34,700
Tu pat nezini labÄko.
891
01:06:35,034 --> 01:06:37,620
Viņš ne tikai bija žurka
vai super žurka,
892
01:06:37,703 --> 01:06:39,497
viņš ir arī izputējis.
893
01:06:40,456 --> 01:06:43,209
Izputējis. Bez neviena penija.
894
01:06:44,001 --> 01:06:47,296
Viņa ģimenei, protams, ir nauda,
bet viņš pats ir izputējis.
895
01:06:47,421 --> 01:06:50,716
IzrÄdÄs, viņš ir parÄdÄ $700 000.
896
01:06:51,384 --> 01:06:54,470
Vari iedomÄties,
ka esi parÄdÄ kÄdam $700 000?
897
01:06:55,471 --> 01:06:56,806
$43, jÄ.
898
01:06:57,973 --> 01:07:01,811
TÄpÄ“c viņš nolÄ“ma apprecÄ“t
cūku cilvēku karalieni.
899
01:07:03,270 --> 01:07:05,731
PateikÅ¡u tikai vienu, Fred, dÄrgais,
900
01:07:06,107 --> 01:07:08,484
ja tev būtu nauda,
es tevi precētu tūlīt pat.
901
01:07:08,776 --> 01:07:11,737
- Vai tu precētu mani dēļ naudas?
- Tūlīt pat.
902
01:07:13,155 --> 01:07:16,325
Tad jau labi, ka neviens no mums
nav bagÄts, ko?
903
01:07:16,575 --> 01:07:17,618
JÄ.
904
01:07:19,704 --> 01:07:21,997
Fred, dÄrgais, tÄ priecÄjos tevi redzÄ“t.
905
01:07:27,211 --> 01:07:29,004
Ar ko esi nodarbojies?
906
01:07:30,715 --> 01:07:32,091
LielÄkoties rakstÄ«ju.
907
01:07:34,510 --> 01:07:37,138
PÄrdevu stÄstu. Å orÄ«t uzzinÄju.
908
01:07:37,346 --> 01:07:40,850
Tas ir lieliski. PatieÅ¡Äm.
909
01:07:42,351 --> 01:07:43,477
Bet...
910
01:07:43,561 --> 01:07:45,646
Tikai kÄ tas patÄ«k tavai
draudzenei interjeristei?
911
01:07:45,730 --> 01:07:48,941
DomÄju, ka tev sevi jÄsaudzÄ“
un tamlīdzīgi?
912
01:07:49,024 --> 01:07:50,359
Vai zini ko?
913
01:07:50,443 --> 01:07:53,195
Es viņai par to pat neesmu
vÄ“l pastÄstÄ«jis.
914
01:07:53,696 --> 01:07:55,614
MÄ“s varÄ“tu aiziet iedzert kÄdu dzÄ“rienu,
915
01:07:55,698 --> 01:07:57,533
pastaigÄties vai kaut ko nosvinÄ“t, ko?
916
01:07:57,616 --> 01:07:58,701
Labi.
917
01:07:58,784 --> 01:08:00,870
DomÄju, ka ledusskapÄ« ir Å¡ampanietis.
918
01:08:00,953 --> 01:08:02,705
Atver to, kamēr es ģērbjos.
919
01:08:02,788 --> 01:08:03,831
Labi.
920
01:08:04,749 --> 01:08:08,294
Nekad iepriekš neesmu dzēris
šampanieti pirms brokastīm.
921
01:08:09,462 --> 01:08:11,672
PÄris reizes brokastu laikÄ.
922
01:08:12,047 --> 01:08:13,591
Bet nekad agrÄk pirms tÄm.
923
01:08:13,674 --> 01:08:15,843
Man ir brīnišķīga ideja.
924
01:08:15,926 --> 01:08:18,387
Mēs varētu pavadīt dienu,
darot lietas, ko nekad neesam darījuši.
925
01:08:18,471 --> 01:08:21,932
Uz maiņÄm. Vispirms kaut ko,
ko tu neesi darījis, tad atkal ko es.
926
01:08:22,433 --> 01:08:25,728
Protams, nevaru iedomÄties,
ko neesmu darījusi.
927
01:08:42,328 --> 01:08:44,580
Nekad iepriekš neesmu bijusi
pastaigÄ no rÄ«ta.
928
01:08:44,663 --> 01:08:46,707
Vismaz ne kopÅ¡ esmu Å…ujorkÄ.
929
01:08:46,791 --> 01:08:48,292
Esmu gÄjusi
pa Piekto avēniju plkst. 6.00,
930
01:08:48,375 --> 01:08:50,252
taÄu man tÄ joprojÄm ir nakts.
931
01:08:50,336 --> 01:08:53,589
- KÄ tu domÄ, tas skaitÄs?
- Protams, skaitÄs. Esam izlÄ«dzinÄjuÅ¡i.
932
01:09:07,102 --> 01:09:09,855
- Vai tev patiesi nepatīk?
- Patīk kas?
933
01:09:10,189 --> 01:09:11,482
TifÄnija.
934
01:09:21,951 --> 01:09:23,577
Vai tas nav brīnišķīgi?
935
01:09:23,869 --> 01:09:26,080
Tagad saproti, ko es domÄju,
ka nekas slikts nevar notikt
936
01:09:26,163 --> 01:09:27,289
Å¡ÄdÄ vietÄ?
937
01:09:27,373 --> 01:09:31,168
Man Ä«paÅ¡i nerÅ«p citas dÄrglietas,
tikai dimanti.
938
01:09:32,127 --> 01:09:33,629
TÄdi kÄ Å¡ie.
939
01:09:40,177 --> 01:09:41,595
Ko tu domÄ?
940
01:09:42,263 --> 01:09:43,472
Nu...
941
01:09:45,683 --> 01:09:49,854
Protams, domÄju, tas bÅ«tu bezgaumÄ«gi
valkÄt dimantus pirms 40.
942
01:09:49,937 --> 01:09:53,274
Tev taisnība. Bet pa to laiku
tev tomēr ko vajag.
943
01:09:53,357 --> 01:09:54,775
Pagaidīšu.
944
01:09:54,859 --> 01:09:57,069
NÄ“. Es nopirkÅ¡u tev dÄvanu.
945
01:09:57,361 --> 01:10:00,030
Tu man nopirki rakstÄmmaÅ¡Ä«nas lentu,
un tÄ man atnesa laimi.
946
01:10:00,114 --> 01:10:02,199
Labi, bet TifÄnijÄ ir diezgan dÄrgi.
947
01:10:02,283 --> 01:10:04,827
Man ir Äeks un $10.
948
01:10:04,910 --> 01:10:07,204
Es tev neļauÅ¡u Å¡eit iztÄ“rÄ“t savu Äeku.
949
01:10:07,288 --> 01:10:10,708
Bet dÄvanu par $10 vai mazÄk,
pieņemšu.
950
01:10:11,458 --> 01:10:15,337
Protams, patieÅ¡Äm nezinu,
ko atradÄ«sim pie TifÄnijas par $10.
951
01:10:25,055 --> 01:10:26,390
Vai varu palīdzēt?
952
01:10:26,849 --> 01:10:29,768
IespÄ“jams. PatiesÄ«bÄ meklÄ“jam
dÄvanu dÄmai.
953
01:10:29,852 --> 01:10:31,020
Protams, ser.
954
01:10:31,103 --> 01:10:33,564
Vai jums padomÄ ir kas Ä«paÅ¡s?
955
01:10:34,398 --> 01:10:36,483
MÄ“s domÄjÄm par dimantiem.
956
01:10:37,109 --> 01:10:38,444
Negribu jūs aizvainot,
957
01:10:38,527 --> 01:10:41,363
bet dÄmai Å¡Ä·iet,
ka viņai dimanti izskatīsies bezgaumīgi.
958
01:10:42,948 --> 01:10:45,409
DomÄju, ka tie ir nevainojami
vecÄkai sievietei,
959
01:10:45,492 --> 01:10:47,912
bet nedomÄju, ka tie derÄ“s man.
Saprotat?
960
01:10:47,995 --> 01:10:49,038
Protams.
961
01:10:49,121 --> 01:10:53,500
PatiesÄ«bÄ man vajadzÄ“tu paskaidrot.
Mums ir vēl viena problēma.
962
01:10:53,584 --> 01:10:54,668
FinansiÄla.
963
01:10:54,752 --> 01:10:58,130
Varam iztērēt noteiktu summu.
964
01:10:58,631 --> 01:11:01,508
- Vai varu vaicÄt kÄdu?
- $10.
965
01:11:03,093 --> 01:11:04,219
$10?
966
01:11:04,929 --> 01:11:07,056
Tas ir maksimums, jÄ.
967
01:11:07,389 --> 01:11:08,432
Saprotu.
968
01:11:08,974 --> 01:11:10,768
Vai jums ir kaut kas par $10?
969
01:11:10,851 --> 01:11:12,937
Godīgi sakot, kundze,
par Å¡Ädu summu
970
01:11:13,020 --> 01:11:15,814
izvēle būs ļoti niecīga.
971
01:11:15,898 --> 01:11:18,817
TomÄ“r domÄju, ka mums ir,
paskatīsimies...
972
01:11:19,318 --> 01:11:21,612
Pilnīgs jaunums, saprotiet.
973
01:11:21,779 --> 01:11:24,490
DÄmai un kungam,
kuriem ir viss,
974
01:11:24,990 --> 01:11:27,451
Ä«sta sudraba
telefona ciparnīcas uzgriezējs
975
01:11:28,035 --> 01:11:30,621
par $6.75, iekļaujot nodokli.
976
01:11:30,704 --> 01:11:33,248
Īsta sudraba
telefona ciparnīcas uzgriezējs.
977
01:11:33,332 --> 01:11:37,252
JÄ, ser. Par $6.75,
iekļaujot valsts nodokli.
978
01:11:37,336 --> 01:11:40,547
Cena ir atbilstoÅ¡a, bet man jÄsaka,
979
01:11:40,631 --> 01:11:44,426
es tomēr cerēju uz kaut ko,
kÄ labÄk pateikt,
980
01:11:44,760 --> 01:11:46,261
romantiskÄku.
981
01:11:46,762 --> 01:11:47,888
KÄ tu domÄ?
982
01:11:47,972 --> 01:11:50,015
Kas attiecas uz Ä«stu sudraba
telefona ciparnīcas uzgriezēju,
983
01:11:50,099 --> 01:11:53,644
patieÅ¡Äm domÄju, ka tas ir glÄ«ts,
bet jÅ«s taÄu saprotat?
984
01:11:54,728 --> 01:11:56,730
MÄ“s centÄmies, bet laikam...
985
01:11:57,314 --> 01:11:59,650
Mēs varētu kaut ko iegravēt,
vai ne?
986
01:11:59,733 --> 01:12:01,151
JÄ, noteikti.
987
01:12:01,610 --> 01:12:02,736
JÄ, patieÅ¡Äm.
988
01:12:03,153 --> 01:12:06,448
Vienīgi jums noteikti kaut kas
vispirms jÄnopÄ“rk,
989
01:12:06,532 --> 01:12:10,577
ja vēlaties kaut ko iegravēt.
990
01:12:11,286 --> 01:12:12,913
JÅ«s taÄu manÄt grÅ«tÄ«bas.
991
01:12:13,497 --> 01:12:14,581
Nu...
992
01:12:15,082 --> 01:12:17,042
Mēs varētu iegravēt šo,
vai ne?
993
01:12:17,126 --> 01:12:19,128
DomÄju, ka tas bÅ«tu ļoti eleganti.
994
01:12:20,629 --> 01:12:23,799
Å is, cik saprotu, nav nopirkts TifÄnijÄ?
995
01:12:23,882 --> 01:12:24,967
NÄ“.
996
01:12:25,050 --> 01:12:27,803
PatiesÄ«bÄ tas tika nopirkts
pie konkurenta...
997
01:12:27,886 --> 01:12:30,514
Tas bija iepakots...
998
01:12:31,598 --> 01:12:33,434
popkorna kÄrbÄ.
999
01:12:33,851 --> 01:12:34,893
Saprotu.
1000
01:12:36,520 --> 01:12:39,982
Vai popkorna kÄrbÄs joprojÄm ir balvas?
1001
01:12:40,190 --> 01:12:42,401
- Ak, jÄ.
- Jauki to zinÄt.
1002
01:12:44,319 --> 01:12:46,697
Tas dod vienotības sajūtu,
1003
01:12:47,197 --> 01:12:50,367
nepÄrtrauktÄ«bu ar pagÄtni,
kaut ko tÄdu.
1004
01:12:50,451 --> 01:12:52,828
DomÄjat, TifÄnijÄ varÄ“tu to iegravÄ“t?
1005
01:12:52,911 --> 01:12:54,788
JÅ«s nedomÄjat,
ka tas liktos pÄrÄk zemu
1006
01:12:54,872 --> 01:12:56,040
vai tamlīdzīgi?
1007
01:12:56,123 --> 01:12:58,250
Tas ir diezgan neparasti, kundze.
1008
01:12:58,834 --> 01:13:02,337
Bet domÄju, ka uzzinÄsiet,
ka TifÄnija ir ļoti saprotoÅ¡a.
1009
01:13:02,421 --> 01:13:04,423
Ja pateiksiet, kÄdus iniciÄļus vÄ“laties,
1010
01:13:04,506 --> 01:13:07,885
domÄju, ka lÄ«dz rÄ«tam jums
to izgatavosim.
1011
01:13:10,012 --> 01:13:12,514
Vai es neteicu, ka šī ir brīnišķīga vieta?
1012
01:13:34,369 --> 01:13:36,121
Kas Å¡Ä« ir par vietu?
1013
01:13:36,205 --> 01:13:39,041
Teici, ka vēlies apsēsties.
Šī ir bibliotēka.
1014
01:13:39,124 --> 01:13:42,377
- Nekad Å¡eit neesi bijusi?
- NÄ“. Divi manÄ labÄ.
1015
01:13:42,920 --> 01:13:45,380
- Neredzu nevienu grÄmatu.
- TÄs ir tur iekÅ¡Ä.
1016
01:13:50,260 --> 01:13:51,345
Redzi?
1017
01:13:56,141 --> 01:13:59,520
Katra mazÄ atvilktnÄ«te ir pilna
ar mazÄm kartiņÄm.
1018
01:13:59,603 --> 01:14:02,815
Un uz katras mazÄs kartiņas
ir grÄmatas vai autora vÄrds.
1019
01:14:02,898 --> 01:14:04,691
Man tas liekas fascinējoši.
1020
01:14:05,150 --> 01:14:07,361
V-A-R-D-Ž-A-K-S.
1021
01:14:07,694 --> 01:14:08,821
TieÅ¡Äm?
1022
01:14:11,281 --> 01:14:14,284
Vai tas nav brīnišķīgi?
1023
01:14:14,368 --> 01:14:17,204
Tu esi te, bibliotÄ“kÄ.
1024
01:14:17,538 --> 01:14:20,165
"Vardžaks, Pols. Deviņas dzīvības."
1025
01:14:20,791 --> 01:14:22,292
Un tad daudzi cipari.
1026
01:14:22,376 --> 01:14:24,962
KÄ tu domÄ,
vai viņiem patiesi ir pati grÄmata?
1027
01:14:25,045 --> 01:14:27,131
Protams. Seko man.
1028
01:14:36,807 --> 01:14:38,976
Numur 57. Tie esam mēs.
1029
01:14:40,227 --> 01:14:43,147
Piecdesmit septiņi, lūdzu.
Deviņas dzīvības, autors Vardžaks Pols.
1030
01:14:44,314 --> 01:14:46,108
Vai esat to lasījusi?
TÄ ir absolÅ«ti lieliska.
1031
01:14:46,191 --> 01:14:49,570
- Nē. Diemžēl neesmu.
- Jums vajadzētu. Viņš to sarakstīja.
1032
01:14:49,987 --> 01:14:51,989
Viņš ir pats Vardžaks Pols.
1033
01:14:52,739 --> 01:14:54,366
Viņa man netic.
1034
01:14:54,658 --> 01:14:58,370
ParÄdi viņai savu autovadÄ«tÄja apliecÄ«bu
vai kredītkarti.
1035
01:14:58,829 --> 01:15:01,915
GodÄ«gi, viņš patieÅ¡Äm ir autors.
Godīgi.
1036
01:15:01,999 --> 01:15:04,084
LÅ«dzu, runÄjiet klusÄk, mis!
1037
01:15:04,168 --> 01:15:05,878
Tu varÄ“tu ierakstÄ«t autogrÄfu.
1038
01:15:05,961 --> 01:15:08,380
Vai tas nebūtu jauki?
Tas bÅ«tu personiskÄk.
1039
01:15:08,463 --> 01:15:09,840
PatieÅ¡Äm, mis...
1040
01:15:10,174 --> 01:15:13,135
Aiziet. Nekautrējies,
ieraksti savu autogrÄfu.
1041
01:15:13,218 --> 01:15:15,053
Labi, ko lai saku?
1042
01:15:15,679 --> 01:15:17,681
Kaut ko sentimentÄlu, es domÄju.
1043
01:15:18,390 --> 01:15:20,350
Ko jÅ«s darÄt? PÄrstÄjiet!
1044
01:15:20,684 --> 01:15:24,479
- JÅ«s bojÄjat valsts Ä«paÅ¡umu.
- Tas nekas, ja jÅ«s tÄ jÅ«taties.
1045
01:15:24,563 --> 01:15:26,815
NÄc, Fred, dÄrgais. Iesim prom.
1046
01:15:26,899 --> 01:15:29,651
NedomÄju, ka Å¡Ä« vieta
kaut uz pusi lÄ«dzinÄs TifÄnijai.
1047
01:15:43,874 --> 01:15:46,335
Vai esi kÄdreiz nozadzis veikalÄ,
1048
01:15:46,418 --> 01:15:47,836
kad biji bērns?
1049
01:15:47,920 --> 01:15:51,506
NÄ“. Esmu jutÄ«gs, grÄmatu tÄrps.
Tu zagi?
1050
01:15:51,590 --> 01:15:55,510
KÄdreiz. JoprojÄm daru to ik pa laikam,
lai neaizmirstu.
1051
01:15:55,594 --> 01:15:57,346
NÄc. Neesi gļēvulis.
1052
01:15:57,429 --> 01:16:00,265
Tu nekad to neesi darījis,
nu ir tava kÄrta.
1053
01:18:49,935 --> 01:18:51,269
Nevaru redzēt.
1054
01:20:24,362 --> 01:20:25,530
Sveiks, kaÄ·i.
1055
01:20:26,031 --> 01:20:27,741
DzÄ«vokļa saimniece mÄjÄs?
1056
01:20:29,576 --> 01:20:30,660
Hollij?
1057
01:20:32,037 --> 01:20:33,246
Hollij?
1058
01:21:00,065 --> 01:21:01,358
Konfekti vai triku.
1059
01:21:02,734 --> 01:21:06,696
Tu esi traks. Tu to zini, vai ne?
Bet es vienalga tevi mīlu.
1060
01:21:07,197 --> 01:21:09,074
- 2-E.
- JÄ?
1061
01:21:10,033 --> 01:21:12,744
Man ar tevi jÄrunÄ.
1062
01:21:13,745 --> 01:21:14,871
Labi.
1063
01:21:19,960 --> 01:21:21,378
Gribi iedzert?
1064
01:21:27,592 --> 01:21:29,844
Ja tÄ bÅ«s nopietna saruna,
1065
01:21:29,928 --> 01:21:32,430
un man pÄ“kšņi ir aizdomas, ka tÄ bÅ«s,
1066
01:21:32,722 --> 01:21:35,600
tev jÄnoņem tÄ muļķīgÄ maska
1067
01:21:35,725 --> 01:21:38,228
vai arÄ« man tÄda bÅ«s jÄuzliek.
1068
01:21:38,770 --> 01:21:40,939
2-E, paklausies, lūdzu.
1069
01:21:46,778 --> 01:21:49,489
Kas noticis? Problēmas ar meitenēm?
1070
01:21:51,116 --> 01:21:52,617
Vai ne tÄ, dÄrgais?
1071
01:21:54,494 --> 01:21:56,288
Saprotu.
1072
01:21:58,957 --> 01:22:00,792
Tas nav tik nopietni.
1073
01:22:01,793 --> 01:22:04,004
PatiesÄ«bÄ es to jau gaidÄ«ju.
1074
01:22:04,129 --> 01:22:06,965
Nevaru teikt, ka man tas patīk,
bet es to gaidīju.
1075
01:22:08,508 --> 01:22:11,303
- Kas viņa ir?
- Viņai nav ar to nav nekÄda sakara.
1076
01:22:14,306 --> 01:22:16,141
Tas ir starp tevi un mani.
1077
01:22:16,683 --> 01:22:18,143
Tad tas ir nopietni.
1078
01:22:19,644 --> 01:22:20,812
Ak, tÄ.
1079
01:22:20,937 --> 01:22:22,981
2-E, tu esi ļoti stilīga meitene.
1080
01:22:24,441 --> 01:22:26,276
Vai mēs varam beigt to stilīgi?
1081
01:22:28,153 --> 01:22:30,322
- Beigt to?
- JÄ.
1082
01:22:32,449 --> 01:22:33,491
Nu...
1083
01:22:36,995 --> 01:22:40,832
Å Ä·iet, Endiju HÄrdiju
piemeklējusi mīlestība.
1084
01:22:42,167 --> 01:22:43,335
PadomÄsim,
1085
01:22:43,668 --> 01:22:44,794
oficiante?
1086
01:22:45,629 --> 01:22:46,796
PÄrdevÄ“ja?
1087
01:22:47,172 --> 01:22:50,342
NÄ“. Viņai noteikti jÄbÅ«t bagÄtai,
vai ne, Pol?
1088
01:22:51,885 --> 01:22:53,678
TÄdai, kura var tev palÄ«dzÄ“t.
1089
01:22:54,346 --> 01:22:55,847
SavÄdi gan,
1090
01:22:59,184 --> 01:23:02,145
bet viņa ir meitene,
kura nevar palīdzēt nevienam, pat sev.
1091
01:23:03,146 --> 01:23:07,359
Lieta tÄda, ka es varu palÄ«dzÄ“t viņai,
pÄrmaiņas pÄ“c tÄ ir jauka sajÅ«ta.
1092
01:23:10,195 --> 01:23:11,196
Labi.
1093
01:23:12,572 --> 01:23:14,240
Saprotu.
1094
01:23:17,535 --> 01:23:19,329
Es tev ko teikšu, Pol.
1095
01:23:19,704 --> 01:23:22,165
Es esmu ļoti stilīga meitene.
1096
01:23:22,248 --> 01:23:24,876
- Ko tu dari?
- Rakstu Äeku.
1097
01:23:27,921 --> 01:23:29,589
Neizliecies tik samulsis.
1098
01:23:29,714 --> 01:23:32,384
Tu taÄu bÅ«si pamanÄ«jis,
ka jau iepriekÅ¡ rakstÄ«ju Äekus.
1099
01:23:32,717 --> 01:23:36,054
"ApmaksÄt pÄ“c Pola Vardžaka pavÄ“les,
$1000."
1100
01:23:37,222 --> 01:23:39,391
Aizbrauc ar viņu kaut kur uz nedēļu.
1101
01:23:41,226 --> 01:23:43,603
Tev pienÄkas apmaksÄts atvaļinÄjums.
1102
01:23:43,937 --> 01:23:46,690
Visiem darbaļaudÄ«m pienÄkas, dÄrgais.
1103
01:23:46,773 --> 01:23:48,108
Protams, ja tu būtu pietiekami gudrs,
1104
01:23:48,233 --> 01:23:51,027
tu sapulcinÄtu citus puiÅ¡us
un nodibinÄtu biedrÄ«bu.
1105
01:23:51,111 --> 01:23:53,738
TÄ jÅ«s saņemtu papildu labumus,
1106
01:23:53,822 --> 01:23:56,241
slimÄ«bas lapas, pensiju plÄnus
1107
01:23:56,741 --> 01:23:59,119
apdroÅ¡inÄÅ¡anu bezdarba gadÄ«jumÄ,
kad jūs esat,
1108
01:24:00,286 --> 01:24:03,248
kÄ lai pasaka,
starp saistÄ«bÄm?
1109
01:24:07,502 --> 01:24:09,671
Paldies, ka atviegloji man to.
1110
01:24:10,922 --> 01:24:12,799
Nemuļķojies, dÄrgais.
1111
01:24:13,591 --> 01:24:14,926
Å…em Äeku.
1112
01:24:15,343 --> 01:24:16,803
Un piezvani meitenei.
1113
01:24:17,095 --> 01:24:18,179
NÄ“, paldies.
1114
01:24:19,264 --> 01:24:21,099
Man paÅ¡am ir savs Äeks.
1115
01:24:23,268 --> 01:24:25,854
Kad tev vajadzēs jaunu rakstnieku,
kurš palīdz,
1116
01:24:26,354 --> 01:24:28,189
mēģini sameklēt līdzīga izmēra.
1117
01:24:28,982 --> 01:24:31,985
Tad tev nevajadzēs
pat saÄ«sinÄt piedurknes.
1118
01:25:24,329 --> 01:25:25,330
Hollij!
1119
01:25:26,581 --> 01:25:27,999
Hollij!
1120
01:25:28,750 --> 01:25:29,876
Hollij!
1121
01:25:30,835 --> 01:25:32,003
Hollij!
1122
01:25:33,505 --> 01:25:35,131
Sveika.
1123
01:25:35,215 --> 01:25:37,217
- Ko tu dari?
- Piedodiet.
1124
01:25:39,010 --> 01:25:40,094
Atvainojiet.
1125
01:25:40,178 --> 01:25:42,889
JÅ«s izskatÄties ļoti lÄ«dzÄ«ga meitenei
vÄrdÄ Hollija.
1126
01:25:43,014 --> 01:25:44,015
TieÅ¡Äm?
1127
01:25:46,100 --> 01:25:47,185
Atvainojiet.
1128
01:26:16,589 --> 01:26:17,715
Sveika.
1129
01:26:25,890 --> 01:26:27,225
Ko tu gribi?
1130
01:26:28,726 --> 01:26:30,311
Gribu runÄt ar tevi.
1131
01:26:31,729 --> 01:26:32,981
Esmu aizņemta.
1132
01:26:35,900 --> 01:26:37,944
- Ko tu dari?
- Lasu.
1133
01:26:39,153 --> 01:26:41,948
"Dienvidamerika: bagÄtÄ«bas
un apsolÄ«tÄ zeme"?
1134
01:26:43,241 --> 01:26:44,784
Ļoti interesanta.
1135
01:26:46,578 --> 01:26:48,246
Iesim laukÄ no Å¡ejienes.
1136
01:26:50,123 --> 01:26:53,084
Es teicu, iesim laukÄ.
Gribu ar tevi aprunÄties.
1137
01:26:56,254 --> 01:26:59,090
Kas tev noticis? Kas atgadījies?
1138
01:27:00,633 --> 01:27:03,261
Fred, lÅ«dzu, atstÄj mani vienu!
1139
01:27:04,095 --> 01:27:05,138
Hollij,
1140
01:27:06,097 --> 01:27:07,265
es tevi mīlu.
1141
01:27:14,439 --> 01:27:16,941
- Kur tu ej?
- Uz dÄmu istabu.
1142
01:27:20,028 --> 01:27:21,905
- Kas tev noticis?
- Atlaid mani.
1143
01:27:21,988 --> 01:27:23,865
- NÄ“.
- Fred, lūdzu, laid mani.
1144
01:27:23,948 --> 01:27:25,283
IzrunÄsim skaidri.
1145
01:27:25,366 --> 01:27:27,952
Ne tagad,
ne vispÄr jebkad esmu bijis Freds.
1146
01:27:28,036 --> 01:27:29,996
Ne arī Benijs Šaklets,
lai kas viņš būtu.
1147
01:27:30,121 --> 01:27:33,082
Mani sauc Pols, Pols Vardžaks,
un es tevi mīlu.
1148
01:27:33,166 --> 01:27:34,834
- Laid mani.
- NelaidÄ«Å¡u, kamÄ“r neizrunÄsimies.
1149
01:27:34,959 --> 01:27:37,462
Kas tÄs par muļķībÄm
ar Dienvidameriku?
1150
01:27:38,338 --> 01:27:40,298
DomÄju, ja apprecÄ“tu kÄdu
no Dienvidamerikas,
1151
01:27:40,381 --> 01:27:42,842
man bÅ«tu kaut kas jÄzina par Å¡o valsti.
1152
01:27:42,967 --> 01:27:45,720
- PrecÄ“ties? Ar dienvidamerikÄni?
- Hosē.
1153
01:27:45,970 --> 01:27:48,473
- Kas, ellē, ir Hosē?
- Hosē da Silva Pereira.
1154
01:27:48,556 --> 01:27:50,266
Kas, ellē, ir Hosē da Silva Pereira?
1155
01:27:50,350 --> 01:27:53,353
DÄrgais, tu esi viņu saticis. Zinu, ka esi.
Megas Vaildvudas draugs.
1156
01:27:53,478 --> 01:27:56,314
Garais, izskatīgais,
kurÅ¡ atnÄca uz ballÄ«ti ar Rastiju?
1157
01:27:56,397 --> 01:27:58,191
Mans dÄrgais, tu neticÄ“si,
1158
01:27:58,274 --> 01:28:01,569
bet izrÄdÄs, viņš ir ne tikai glÄ«ts
un neprÄtÄ«gi bagÄts,
1159
01:28:01,653 --> 01:28:03,571
bet viņš arī ir ieķēries manī.
1160
01:28:04,447 --> 01:28:06,866
- Tu esi traka.
- Ko? DomÄ, ka es tev piederu?
1161
01:28:06,950 --> 01:28:08,368
TieÅ¡i tÄ es domÄju.
1162
01:28:08,451 --> 01:28:10,161
Zinu. Zinu.
TÄ domÄ visi,
1163
01:28:10,244 --> 01:28:11,704
bet visi kļūdÄs.
1164
01:28:11,788 --> 01:28:13,498
Klau, es neesmu visi.
1165
01:28:15,959 --> 01:28:17,168
Vai arī esmu?
1166
01:28:19,253 --> 01:28:21,172
Vai tÄ tu patiesi domÄ?
1167
01:28:22,298 --> 01:28:25,885
Ka neatšķiros no visiem citiem
žurkÄm un super žurkÄm?
1168
01:28:26,886 --> 01:28:28,179
Pagaidi.
1169
01:28:28,972 --> 01:28:30,348
Ja jau tÄ,
1170
01:28:32,141 --> 01:28:34,268
ja tu patiesi tÄ domÄ,
1171
01:28:35,478 --> 01:28:37,730
tad es tev gribu kaut ko iedot.
1172
01:28:41,234 --> 01:28:42,485
Kas tas ir?
1173
01:28:43,277 --> 01:28:44,988
$50 dÄmu istabai.
1174
01:29:18,021 --> 01:29:20,273
NeaicinÄtu tevi iekÅ¡Ä,
tikai mÄjÄs ir tÄda nekÄrtÄ«ba,
1175
01:29:20,356 --> 01:29:23,026
- ka baidos tur iet viena.
- Tev ir zīmīte.
1176
01:29:23,234 --> 01:29:24,318
NÄ“.
1177
01:29:28,072 --> 01:29:29,115
Olé.
1178
01:29:46,591 --> 01:29:48,384
Labvakar, Junioši kungs.
1179
01:29:51,929 --> 01:29:53,431
Labvakar, Pol.
1180
01:29:53,806 --> 01:29:55,058
Labvakar.
1181
01:29:56,851 --> 01:29:58,102
Labvakar.
1182
01:30:13,576 --> 01:30:15,286
LÅ«dzu, tev man jÄpalÄ«dz.
1183
01:30:22,835 --> 01:30:23,878
Hollij.
1184
01:30:24,212 --> 01:30:26,506
Hollij. Hollij.
1185
01:30:32,136 --> 01:30:33,179
Hollij.
1186
01:30:33,262 --> 01:30:35,139
- Hollij. Hollij.
- Laid mani. NÄ“!
1187
01:30:35,223 --> 01:30:36,641
Hollij.
1188
01:30:36,849 --> 01:30:38,893
- Hollij.
- Fred. Fred.
1189
01:30:40,228 --> 01:30:41,270
Hollij.
1190
01:31:01,249 --> 01:31:03,000
Nē, nē.
1191
01:31:10,550 --> 01:31:11,592
Fred.
1192
01:31:14,595 --> 01:31:15,638
Fred.
1193
01:31:24,313 --> 01:31:26,399
- Ko jÅ«s viņai izdarÄ«jÄt?
- Neko.
1194
01:31:26,732 --> 01:31:28,693
PienÄca telegramma, un tad Å¡is.
1195
01:31:28,776 --> 01:31:32,029
Lauza visu, uzvedÄs kÄ traka.
Drausmīgi.
1196
01:31:32,113 --> 01:31:35,199
Nevaru atļauties publisku skandÄlu.
PÄrÄk kutelÄ«gi.
1197
01:31:35,283 --> 01:31:37,285
Mans vÄrds, mans stÄvoklis,
mana ģimene.
1198
01:31:37,827 --> 01:31:39,537
Vai atkal bÅ«s policija, kÄ tu domÄ?
1199
01:31:39,620 --> 01:31:42,957
Nesaprotu kÄpÄ“c. Nav likumu,
kas aizliedz taisÄ«t bardaku savÄ dzÄ«voklÄ«.
1200
01:31:43,040 --> 01:31:45,209
- Kur ir telegramma?
- Te.
1201
01:31:53,050 --> 01:31:55,344
"Saņemta ziņa. Freds ir nogalinÄts
1202
01:31:59,056 --> 01:32:01,559
"auto avÄrijÄ KanzasÄ.
1203
01:32:02,810 --> 01:32:06,564
"Jūsu vīrs un bērni pievienojas
bÄ“dÄs mÅ«su kopÄ“jÄ zaudÄ“jumÄ.
1204
01:32:08,566 --> 01:32:10,693
"VÄ“stule sekos. MÄ«lu, Doks."
1205
01:32:12,820 --> 01:32:14,238
Viņas brÄlis Freds.
1206
01:32:16,991 --> 01:32:18,910
Vai viņai brÄlis bija ļoti tuvs?
1207
01:32:18,993 --> 01:32:20,077
JÄ.
1208
01:32:23,789 --> 01:32:25,249
KÄ var palÄ«dzÄ“t?
1209
01:32:26,167 --> 01:32:27,543
Mēģiniet viņai palīdzēt.
1210
01:32:27,960 --> 01:32:30,004
Es mÄ“Ä£inÄju. NepalÄ«dzÄ“ja.
1211
01:32:32,131 --> 01:32:34,425
Jums ir mÄja BrazÄ«lijÄ, vai ne?
1212
01:32:34,508 --> 01:32:35,551
JÄ.
1213
01:32:36,802 --> 01:32:38,763
Labi. Viņai tas patiks.
1214
01:32:41,641 --> 01:32:43,768
Ejiet atpakaļ iekÅ¡Ä.
1215
01:33:41,617 --> 01:33:43,619
LIDOJUMI UZ BRAZĪLIJU
1216
01:34:12,481 --> 01:34:14,233
- Sveiks.
- Sveika.
1217
01:34:14,734 --> 01:34:17,361
Atnesu telegrammu.
KÄ tu zinÄji, kur mani atrast?
1218
01:34:17,445 --> 01:34:19,613
Ak, izmeklējos visur.
ZvanÄ«ju cilvÄ“kiem, jautÄju visapkÄrt
1219
01:34:19,697 --> 01:34:21,490
un pÄ“kšņi iedomÄjos paskatÄ«ties
telefonu grÄmatÄ.
1220
01:34:21,615 --> 01:34:23,617
Vienalga, priecÄjos, ka atnÄci.
1221
01:34:26,537 --> 01:34:28,164
- Tu labi izskaties.
- Tu tÄ domÄ?
1222
01:34:28,247 --> 01:34:30,583
Esmu resna kÄ cÅ«ka,
un neesmu ķemmējusies jau mēnešiem.
1223
01:34:30,666 --> 01:34:33,627
Bet es esmu laimÄ«ga, tieÅ¡Äm laimÄ«ga.
Iespējams to var pamanīt.
1224
01:34:34,086 --> 01:34:36,297
Tu pats izskaties elegants.
1225
01:34:36,380 --> 01:34:38,174
Man ir darbs. Es mazliet rakstu.
1226
01:34:38,257 --> 01:34:40,009
Zinu. Esmu lasÄ«jusi trÄ«s tavus stÄstus.
1227
01:34:40,092 --> 01:34:43,387
Divus The New Yorker
un vienu mazÄ smieklÄ«gÄ Å¾urnÄlÄ.
1228
01:34:46,098 --> 01:34:47,600
Nevēlies piesēst?
1229
01:34:47,850 --> 01:34:48,934
Paldies.
1230
01:34:49,518 --> 01:34:51,729
- Esmu sÄkusi adÄ«t.
- Es to pamanīju.
1231
01:34:53,314 --> 01:34:57,109
Tas droši vien izskatīsies ļoti jauki,
kad to pabeigsi.
1232
01:34:57,193 --> 01:34:58,819
PatiesÄ«bÄ, es par to mazliet Å¡aubos.
1233
01:34:58,903 --> 01:35:01,822
HosÄ“ atnesa plÄnus jaunai mÄjai,
ko viņš būvē,
1234
01:35:01,906 --> 01:35:02,948
un man ir tÄda dÄ«vaina sajÅ«ta,
1235
01:35:03,032 --> 01:35:05,659
ka varbÅ«t plÄni un adÄ«Å¡anas instrukcijas
samainÄ«tas vietÄm.
1236
01:35:05,743 --> 01:35:09,038
Tas gan nav iespējams,
ka es adu mÄju.
1237
01:35:18,255 --> 01:35:21,467
TieÅ¡Äm, dÄrgais, es nevaru izteikt,
cik laimīga es esmu.
1238
01:35:22,968 --> 01:35:24,470
Kas tas vispÄr ir?
1239
01:35:24,929 --> 01:35:27,473
PortugÄļu valoda.
Ļoti grūta valoda.
1240
01:35:27,556 --> 01:35:29,642
ÄŒetri tÅ«kstoÅ¡i neregulÄro
darbÄ«bas vÄrdu.
1241
01:35:36,649 --> 01:35:38,317
Iespaidīgi. Ko tas nozīmē?
1242
01:35:38,401 --> 01:35:41,112
"Man liekas, ka jūs sadarbojaties
ar miesnieku."
1243
01:35:44,990 --> 01:35:46,742
Par ko ir runa?
1244
01:35:48,494 --> 01:35:50,287
KÄpÄ“c tu vÄ“lÄ“jies mani satikt?
1245
01:35:51,247 --> 01:35:52,790
HosÄ“ Å¡onakt ir VaÅ¡ingtonÄ,
1246
01:35:52,873 --> 01:35:55,543
tÄpÄ“c es domÄju ielÅ«gt tevi ciemos.
1247
01:35:55,626 --> 01:35:59,004
Un es esmu atvadījusies
no visiem pÄrÄ“jiem, kuri man svarÄ«gi.
1248
01:35:59,088 --> 01:36:00,506
Vai tu kur dosies?
1249
01:36:00,589 --> 01:36:01,924
Rīt braukšu uz Rio.
1250
01:36:02,007 --> 01:36:04,802
Man ir lidmašīnas biļete,
esmu atvadÄ«jusies pat no vecÄ Sallija.
1251
01:36:04,885 --> 01:36:06,137
Vai HosÄ“ brauks kopÄ ar tevi?
1252
01:36:06,220 --> 01:36:08,013
Mēs lidojam atsevišķi, protams.
1253
01:36:08,097 --> 01:36:10,808
Viņam šķiet, ka neizskatītos labi,
ja mÄ“s lidotu kopÄ.
1254
01:36:10,891 --> 01:36:12,393
Viņa ģimene tur ir ļoti ietekmīga,
1255
01:36:12,476 --> 01:36:14,478
tÄpÄ“c viņam jÄuztraucas
par tÄdÄm lietÄm.
1256
01:36:14,562 --> 01:36:17,189
Es nodomÄju, ka varu izrÄdÄ«ties
un pagatavot mums vakariņas.
1257
01:36:17,273 --> 01:36:18,858
BÅ«s jauki paÄ“st mÄjÄs.
1258
01:36:19,150 --> 01:36:22,194
Vai es jau stÄstÄ«ju,
cik neprÄtÄ«gi laimÄ«ga es esmu?
1259
01:36:22,278 --> 01:36:23,404
JÄ.
1260
01:36:23,988 --> 01:36:25,906
Tad tu precies?
1261
01:36:26,365 --> 01:36:29,660
Viņš man to nav lūdzis,
ne tik daudziem vÄrdiem.
1262
01:36:29,743 --> 01:36:30,995
Tu domÄ, Äetriem?
1263
01:36:32,955 --> 01:36:35,166
TieÅ¡i tik daudz vÄrdu nepiecieÅ¡ams.
1264
01:36:35,332 --> 01:36:37,501
"Vai tu mani precēsi?"
1265
01:36:38,502 --> 01:36:40,671
Mēs precēsimies, pavisam noteikti.
Zinu, ka precēsimies.
1266
01:36:40,796 --> 01:36:43,757
BaznÄ«cÄ un kopÄ ar visu viņa Ä£imeni.
1267
01:36:43,841 --> 01:36:47,011
Un varbÅ«t tÄpÄ“c viņš gaida,
kad nokļūsim Rio.
1268
01:36:49,847 --> 01:36:52,516
KÄ tu domÄ,
vai tas mēģina mums ko pateikt?
1269
01:36:53,184 --> 01:36:56,520
Ceru, tev garÅ¡o safrÄna rÄ«si ar vistu,
pasniegtu Å¡okolÄdes mÄ“rcÄ“.
1270
01:36:56,645 --> 01:36:58,439
Austrumindijas klasiskais
Ä“diens, dÄrgais.
1271
01:36:58,522 --> 01:37:01,025
Pirms trim mēnešiem es nepratu
uztaisīt olu kulteni.
1272
01:37:04,695 --> 01:37:06,113
Tev viss kÄrtÄ«bÄ?
1273
01:37:07,198 --> 01:37:10,367
JÄ“ziņ, dÄrgais.
Es tik ļoti vÄ“lÄ“jos atstÄt uz tevi iespaidu.
1274
01:37:10,493 --> 01:37:11,535
Klau,
1275
01:37:11,869 --> 01:37:14,788
man ne īpaši garšo vista ar mērci.
1276
01:37:14,872 --> 01:37:18,375
LabÄk iziesim kaut kur paÄ“st.
Es tev nopirkšu atvadu pusdienas.
1277
01:37:18,542 --> 01:37:22,129
Tas būtu jautri, ja vien es kaut kur varu
ierasties Å¡ÄdÄ tÄ“rpÄ.
1278
01:37:30,054 --> 01:37:31,388
PÄ“c daudziem gadiem,
1279
01:37:31,805 --> 01:37:34,391
daudziem, daudziem gadiem
es atgriezīšos.
1280
01:37:34,975 --> 01:37:37,394
Es un mani deviņi brazīliešu mazuļi.
1281
01:37:38,729 --> 01:37:41,315
Viņi bÅ«s tumÅ¡i kÄ HosÄ“, protams,
1282
01:37:41,398 --> 01:37:44,235
bet viņiem būs
spilgti zaļas, skaistas acis kÄ man.
1283
01:37:46,529 --> 01:37:50,366
Es viņus atvedīšu šurp,
jo viņiem tÄ jÄredz.
1284
01:37:51,575 --> 01:37:53,244
Ak, es tÄ mÄ«lu Å…ujorku.
1285
01:37:53,327 --> 01:37:56,539
Tad kÄpÄ“c tu brauc prom?
Kas tevi tur tÄ pievelk?
1286
01:37:58,582 --> 01:38:00,918
Zinu, ko tu domÄ,
un es tevi nevainoju.
1287
01:38:01,043 --> 01:38:03,754
Es vienmÄ“r runÄju tÄdas muļķības.
1288
01:38:04,547 --> 01:38:08,676
Patiesi, izņemot tevi un Doku,
HosÄ“ ir pirmÄs ne-žurku attiecÄ«bas.
1289
01:38:09,927 --> 01:38:12,429
Nav tÄ, ka viņš ir mans vÄ«rieÅ¡a ideÄls.
1290
01:38:13,097 --> 01:38:15,933
Viņš ir pÄrÄk stÄ«vs un uzmanÄ«gs,
lai bÅ«tu ideÄls.
1291
01:38:17,560 --> 01:38:20,604
Ja man bÅ«tu jÄizvÄ“las starp dzÄ«vajiem,
es neizvēlētos Hosē.
1292
01:38:20,729 --> 01:38:22,856
Varbūt Neru vai Albertu Šveiceru.
1293
01:38:23,774 --> 01:38:25,276
Vai Leonardu Bernsteinu.
1294
01:38:27,695 --> 01:38:29,363
Bet man ÄrkÄrtÄ«gi patÄ«k HosÄ“.
1295
01:38:29,446 --> 01:38:32,283
AtklÄti sakot, es pat atmestu
smēķēšanu, ja viņš man lūgtu.
1296
01:38:35,286 --> 01:38:38,122
NÄc, dÄrgais, iesim paÄ“st.
Paliek vēls.
1297
01:38:39,957 --> 01:38:42,960
RÄ«t braucu prom,
un es pat neesmu sÄkusi kÄrtot mantas.
1298
01:39:04,064 --> 01:39:07,401
NegribÄ“ju, lai HosÄ“ domÄ,
ka esmu meitene, kura zaudē atslēgas,
1299
01:39:07,484 --> 01:39:09,278
tÄpÄ“c es pievÄ«lÄ“ju 26 atslÄ“gas.
1300
01:39:10,154 --> 01:39:11,989
NÄ“, pagaidi. Man ir labÄka ideja.
1301
01:39:12,072 --> 01:39:13,824
Sava veida atvadu žests.
1302
01:39:15,909 --> 01:39:17,328
KÄds salauzis slÄ“dzi.
1303
01:39:17,453 --> 01:39:19,997
Prasmīgais velns, tas Junioši.
1304
01:39:20,122 --> 01:39:22,499
Mosties, mosties! Angļi nÄk!
1305
01:39:22,583 --> 01:39:24,752
- Vai Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ, brazÄ«lieÅ¡i.
- TieÅ¡i tÄ.
1306
01:39:24,835 --> 01:39:27,755
- TieÅ¡i tÄ.
- Man vÄ“l jÄsatÄ«ra visi tie rÄ«si.
1307
01:39:29,256 --> 01:39:30,633
Ei, vai zini...
1308
01:39:30,799 --> 01:39:31,842
Ei!
1309
01:39:33,677 --> 01:39:37,306
TÄ ir viņa, kas to izdarÄ«ja!
MeklÄ“tÄ sieviete! Tur!
1310
01:39:38,766 --> 01:39:40,768
Gronbergers.
Narkotiku apkarošanas vienība.
1311
01:39:40,851 --> 01:39:43,687
- Ko jūs gribat teikt?
- Kas notiek?
1312
01:39:43,854 --> 01:39:45,439
- PavaicÄjiet savam bosam?
- KÄdam bosam?
1313
01:39:45,522 --> 01:39:48,108
Sallijam Tomeito. PajautÄjiet viņam.
1314
01:39:48,192 --> 01:39:52,154
Meklējiet narkotikas.
Viņiem te ir daudz narkotiku.
1315
01:39:53,322 --> 01:39:56,200
19. POLICIJAS IECIRKNIS
1316
01:40:10,881 --> 01:40:13,050
- KÄ jÅ«s sauc?
- Vardžaks.
1317
01:40:13,133 --> 01:40:14,468
Nomierinieties visi!
1318
01:40:14,551 --> 01:40:17,304
Pols Vardžaks. V-A-R-D-Ž-A-K-S.
1319
01:40:17,388 --> 01:40:19,223
- Ei!
- Beidziet, lūdzu!
1320
01:40:19,348 --> 01:40:20,391
LaukÄ!
1321
01:40:21,016 --> 01:40:22,226
Es esmu rakstnieks.
1322
01:40:22,559 --> 01:40:24,687
R-A-K-S-T-N-I-E-K-S.
1323
01:40:28,148 --> 01:40:32,986
- Lūdzu. Pa vienam, lūdzu.
- Pa vienam. LÅ«dzu, pa vienam.
1324
01:40:33,404 --> 01:40:34,571
Labi.
1325
01:40:35,739 --> 01:40:38,492
- Uzgaidiet mirkli. Uzgaidiet mirkli.
- Nevaru atbildÄ“t uz visiem jautÄjumiem.
1326
01:40:38,575 --> 01:40:41,078
- Tikai pa vienam.
- PÄrstÄjiet!
1327
01:40:43,288 --> 01:40:44,790
DÄrgais, jÅ«s varat sÄkt.
1328
01:40:44,915 --> 01:40:46,959
Vai taisnÄ«ba, ka nodevÄt
kodētas ziņas no Tomeito?
1329
01:40:47,084 --> 01:40:48,168
Protams, nē.
1330
01:40:48,252 --> 01:40:50,295
Es satiku OÅ¡onesÄ« kungu ÄtrajÄ Ä“stuvÄ“
1331
01:40:50,421 --> 01:40:51,505
un nodevu laika prognozi.
1332
01:40:51,588 --> 01:40:54,091
VienkÄrÅ¡i nejautÄjiet,
par ko ir runa.
1333
01:40:55,092 --> 01:40:56,802
Bet jÅ«s taÄu apciemojÄt Tomeito?
1334
01:40:56,927 --> 01:40:58,846
Es kÄdreiz viņu apciemoju katru nedēļu.
Kas tur īpašs?
1335
01:40:58,929 --> 01:41:01,181
JÅ«s taÄu zinÄjÄt, ka Tomeito
ir narkotiku sindikÄta lÄ«deris.
1336
01:41:01,265 --> 01:41:02,850
Tomeito kungs nekad
man nepieminēja narkotikas.
1337
01:41:02,933 --> 01:41:05,853
Mani tracina visi tie nožēlojamie cilvēki,
kas viņu vajÄ.
1338
01:41:05,936 --> 01:41:07,938
Viņš ir ļoti jūtīgs cilvēks.
1339
01:41:08,230 --> 01:41:10,482
- Jauks vecs vīrs.
- Tad tu esi nevainīga.
1340
01:41:10,607 --> 01:41:12,526
- Protams, esmu nevainīga.
- Ko jūs tagad darīsiet?
1341
01:41:12,609 --> 01:41:15,154
- Ko jÅ«s ar to domÄjat?
- Kas ir jūsu jurists?
1342
01:41:15,446 --> 01:41:16,613
Nezinu.
1343
01:41:17,239 --> 01:41:18,991
Ošonesī kungs, iespējams.
1344
01:41:19,950 --> 01:41:21,785
Ošonesī kungs!
1345
01:41:23,620 --> 01:41:25,164
Ei! VÄcieties no Å¡ejienes!
1346
01:41:25,622 --> 01:41:27,624
- Labi, nÄciet.
- Labi, kustieties.
1347
01:41:27,750 --> 01:41:30,085
- Aiziet.
- Ošonesī kungs?
1348
01:41:30,169 --> 01:41:32,337
- Aizveriet mutes!
- Ejiet iekÅ¡Ä.
1349
01:41:39,636 --> 01:41:41,388
APBUROŠA MEITENE IEKRĪT SLAZDĀ
1350
01:41:41,472 --> 01:41:43,056
TOMEITO IR TOMÄ€TS
VIÅ…U APCIETINA POLICIJA
1351
01:41:43,140 --> 01:41:46,769
Apburoša meitene notverta
narkotiku reidÄ
1352
01:41:54,485 --> 01:41:56,695
- JÄ.
- Pols Vardžaka kungs?
1353
01:41:56,820 --> 01:41:59,656
- JÄ.
- Saruna ar Bermana kungu HolivudÄ.
1354
01:42:00,824 --> 01:42:03,827
LÅ«dzu, veiciet $3 iemaksu
sarunas pirmajÄm 3 minÅ«tÄ“m.
1355
01:42:12,711 --> 01:42:13,837
Hallo?
1356
01:42:15,005 --> 01:42:16,173
Hallo?
1357
01:42:16,340 --> 01:42:18,509
RunÄ O.Dž. Bermans. Kas zvana?
1358
01:42:19,218 --> 01:42:23,013
- Bermana kungs, te Pols Vardžaks.
- Jauki ar jums parunÄt.
1359
01:42:23,347 --> 01:42:26,517
Vardžaks. V-A-R-D-Ž-A-K-S.
1360
01:42:27,309 --> 01:42:29,895
Es esmu Hollijas draugs.
Es jÅ«s satiku vienÄ Å…ujorkas ballÄ«tÄ“.
1361
01:42:30,020 --> 01:42:33,982
- Kas?
- Pols. Pols Vardžaks.
1362
01:42:34,316 --> 01:42:35,526
V-A-R...
1363
01:42:37,236 --> 01:42:39,530
Bermana kungs, te zvana Freds.
1364
01:42:39,655 --> 01:42:41,573
Ak, draudziņš Freds, ko?
1365
01:42:41,698 --> 01:42:43,909
TÄtad tu zvani par mazo, ja?
1366
01:42:44,827 --> 01:42:47,538
Viss tiek kontrolēts. Nomierinies.
1367
01:42:49,039 --> 01:42:51,083
RunÄju ar savu juristu Å…ujorkÄ.
1368
01:42:51,875 --> 01:42:53,919
Liku par visu parūpēties,
atsūtīt man rēķinu,
1369
01:42:54,044 --> 01:42:55,420
bet saglabÄt manu vÄrdu anonÄ«mu.
1370
01:42:55,754 --> 01:42:58,382
- Ko?
- NezinÄmu. Negribu bÅ«t tajÄ iejaukts.
1371
01:42:59,007 --> 01:43:01,927
- Vai dzirdat?
- IzklausÄs, ka jÅ«s esat tunelÄ«.
1372
01:43:03,095 --> 01:43:05,180
Man ir tÄds ekskluzÄ«vs telefons.
1373
01:43:05,264 --> 01:43:07,266
- Ko?
- Ekskluzīvs telefons.
1374
01:43:08,100 --> 01:43:10,769
Draudziņ Fred, viņi iedeva viņai tikai
$10 000 drošības naudu.
1375
01:43:10,894 --> 01:43:15,065
Mans jurists dabÅ«s viņu laukÄ
šorīt 10.00. Pateikšu, ko jums darīt.
1376
01:43:15,524 --> 01:43:17,901
Aizej uz to ūķi, kur viņa dzīvo,
1377
01:43:18,277 --> 01:43:19,862
savÄc visas viņas panckas.
1378
01:43:20,404 --> 01:43:21,738
Aizej uz cietumu. Izved viņu laukÄ.
1379
01:43:21,864 --> 01:43:25,075
Paņem uzreiz viņai viesnÄ«cÄ numuriņu
zem kÄda neÄ«sta vÄrda, ja?
1380
01:43:25,242 --> 01:43:27,786
JÄtur viņa pÄ“c iespÄ“jas tÄlÄk
no reportieriem.
1381
01:43:27,911 --> 01:43:29,663
Vai saproti, ko es domÄju?
Vai tu to izdarīsi?
1382
01:43:29,746 --> 01:43:31,123
Protams, Bermana kungs.
1383
01:43:31,623 --> 01:43:34,626
- Nevaru izstÄstÄ«t, cik ļoti es novÄ“rtÄ“ju...
- Aizmirsti to.
1384
01:43:35,544 --> 01:43:37,045
Esmu viņai kaut ko parÄdÄ.
1385
01:43:38,547 --> 01:43:42,551
Ne jau tÄ, ka esmu viņai parÄdÄ,
ja tÄ iedziļinÄs,
1386
01:43:43,802 --> 01:43:45,387
bet viņa ir traka.
1387
01:43:47,764 --> 01:43:49,099
Viņa ir krÄpniece.
1388
01:43:50,726 --> 01:43:52,436
Bet patieÅ¡Äm krÄpniece.
1389
01:43:53,729 --> 01:43:56,607
- Zini, ko es ar to domÄju?
- JÄ, zinu, ko domÄjat.
1390
01:43:57,566 --> 01:44:00,277
- Paldies, Bermana kungs. Liels paldies.
- Labi!
1391
01:44:08,243 --> 01:44:09,745
Uzvedies kÄrtÄ«gi.
1392
01:44:22,132 --> 01:44:23,634
Kas par nakti!
1393
01:44:37,648 --> 01:44:40,484
Es mazliet ielauzos tavÄ dzÄ«voklÄ«,
kamēr tu nebiji.
1394
01:44:41,026 --> 01:44:43,445
Kleitonas viesnīca, šoferīt.
84. un Medisonas avēnijas stūris.
1395
01:44:45,656 --> 01:44:48,617
O.Dž. domÄ, ka tev bÅ«tu labi
mazliet padzīvot noslēgti.
1396
01:44:48,700 --> 01:44:52,454
Es savÄcu lielÄko daļu mantu,
ieskaitot kaķi. Ceru, ka viņam viss labi.
1397
01:44:53,121 --> 01:44:54,164
JÄ.
1398
01:44:54,289 --> 01:44:55,457
Sveiks, kaÄ·i.
1399
01:44:56,041 --> 01:44:57,501
Nabaga lamzaks bezvÄrdis.
1400
01:45:00,671 --> 01:45:02,673
Klausies, dÄrgais.
Vai atradi to lidmašīnas biļeti?
1401
01:45:02,756 --> 01:45:06,176
- Te bÅ«s. Varam samainÄ«t naudÄ.
- SamainÄ«t naudÄ? Tu joko?
1402
01:45:06,677 --> 01:45:08,011
Cik ir pulkstenis?
1403
01:45:08,095 --> 01:45:10,222
- Mazliet pēc plkst. 10.00.
- Labi.
1404
01:45:10,681 --> 01:45:12,599
Uz lidostu, lūdzu, šoferīt.
1405
01:45:12,683 --> 01:45:15,352
- Neklausieties. Tu to nevari darīt.
- KÄpÄ“c ne?
1406
01:45:15,894 --> 01:45:18,063
Tu nesaproti. Tev ir apsūdzība.
1407
01:45:18,188 --> 01:45:21,233
Ja pieÄ·ers, ka tu pÄrkÄp likumus,
tevi ieliks cietumÄ un vairs nelaidÄ«s ÄrÄ.
1408
01:45:21,358 --> 01:45:22,901
Nemuļķojies, dÄrgais.
1409
01:45:23,026 --> 01:45:24,069
Parīt
1410
01:45:24,194 --> 01:45:26,279
būšu precējusies
ar nÄkamo BrazÄ«lijas prezidentu.
1411
01:45:26,363 --> 01:45:29,366
Tas man pieÅ¡Ä·irs diplomÄtisku
neaizskaramību vai tamlīdzīgi.
1412
01:45:30,909 --> 01:45:32,452
Es par to Å¡aubos.
1413
01:45:33,578 --> 01:45:35,080
Kas par lietu, dÄrgais?
1414
01:45:38,083 --> 01:45:39,543
Ziņa tev.
1415
01:45:40,919 --> 01:45:42,212
Ak, jÄ, saprotu.
1416
01:45:43,255 --> 01:45:45,007
Vai viņš to atnesa personīgi,
1417
01:45:45,090 --> 01:45:47,467
vai arÄ« tÄ tika pagrÅ«sta
zem durvju apakšas?
1418
01:45:47,551 --> 01:45:48,802
BrÄlÄ“ns.
1419
01:45:51,888 --> 01:45:54,057
Pasniedz man maku, lÅ«dzu, dÄrgais.
1420
01:45:54,391 --> 01:45:57,602
Meitene nevar lasÄ«t ko tÄdu
bez lÅ«pkrÄsas.
1421
01:46:00,272 --> 01:46:02,315
DÄrgais, vai tu varÄ“tu man to izlasÄ«t?
1422
01:46:02,399 --> 01:46:04,651
NedomÄju, ka spÄ“Å¡u...
1423
01:46:05,402 --> 01:46:07,237
Esi pÄrliecinÄta, ka vÄ“lies, lai es lasu?
1424
01:46:11,116 --> 01:46:12,242
Labi.
1425
01:46:13,744 --> 01:46:15,454
"Mana dÄrgÄ mazÄ meitene,
1426
01:46:16,079 --> 01:46:19,124
"mīlēju tevi, zinot,
ka neesi tÄda kÄ citi.
1427
01:46:19,249 --> 01:46:20,792
"Bet aptverot savu izmisumu,
1428
01:46:20,917 --> 01:46:23,962
"kad uzzinÄju tik nežēlÄ«gÄ
un publiskÄ veidÄ,
1429
01:46:25,297 --> 01:46:27,674
"cik ļoti atšķirīga ir tava uzvedība
no tÄdÄm sievietes manierÄ“m,
1430
01:46:27,758 --> 01:46:30,594
"kÄdÄm jÄpiemÄ«t sievietei,
kuras mana stÄvokļa cilvÄ“ks precÄ“tu.
1431
01:46:32,512 --> 01:46:36,099
"Es skumstu par tavu
paÅ¡reizÄ“jo situÄciju.
1432
01:46:36,183 --> 01:46:38,143
"Un es savÄ sirdÄ« neatrodu
1433
01:46:38,268 --> 01:46:40,145
"vēl nosodījumu tam,
1434
01:46:40,604 --> 01:46:42,773
"kÄds jau tev ir visapkÄrt.
1435
01:46:44,441 --> 01:46:47,778
"TÄpÄ“c es ceru, ka arÄ« savÄ sirdÄ« spÄ“si
nenosodīt mani.
1436
01:46:48,445 --> 01:46:50,947
"Man jÄsargÄ mana Ä£imene
un tÄs vÄrds,
1437
01:46:52,199 --> 01:46:55,202
"un es esmu gļēvulis,
tiklÄ«dz iesaistÄs Å¡Ä«s institÅ«cijas.
1438
01:46:56,495 --> 01:47:00,832
"Aizmirsti mani, skaistais bērns.
Un lai Dievs ir ar tevi.
1439
01:47:01,124 --> 01:47:02,334
"Hosē."
1440
01:47:04,795 --> 01:47:05,837
Nu?
1441
01:47:08,298 --> 01:47:10,050
Vismaz viņš ir godīgs.
1442
01:47:11,009 --> 01:47:13,053
- Diezgan aizkustinoši.
- Aizkustinoši.
1443
01:47:13,136 --> 01:47:14,888
TÄs pilnÄ«gÄs muļķības.
1444
01:47:16,807 --> 01:47:18,141
Viņš saka, ka viņš ir gļēvulis.
1445
01:47:18,225 --> 01:47:22,145
Labi. TÄtad viņš nav parasta žurka
vai pat super žurka.
1446
01:47:22,229 --> 01:47:24,731
Tad viņš ir vienkÄrÅ¡i nobijusies pelÄ«te.
1447
01:47:25,649 --> 01:47:27,526
Bet, ak Dievs!
1448
01:47:28,193 --> 01:47:29,694
JÄ“ziņ, nolÄdÄ“ts.
1449
01:47:35,367 --> 01:47:38,036
Tik daudz emociju dēļ Dienvidamerikas.
1450
01:47:39,996 --> 01:47:43,917
NedomÄju, ka esi piemÄ“rota
džungļu karalienes dzīvei.
1451
01:47:44,209 --> 01:47:46,670
- Uz Kleitonas viesnīcu.
- Uz lidostu.
1452
01:47:47,379 --> 01:47:48,505
Ko?
1453
01:47:49,214 --> 01:47:51,758
Lidmašīna izlido plkst. 12.00.
Un man tajÄ ir jÄbÅ«t.
1454
01:47:51,842 --> 01:47:53,218
Hollij, tu nevari.
1455
01:47:56,346 --> 01:47:59,891
Es neskriešu pakaļ Hosē,
ja to tu domÄ. Ak, nÄ“.
1456
01:48:00,016 --> 01:48:03,520
Cik man zinÄms,
viņš nekur nebūs par prezidentu.
1457
01:48:03,603 --> 01:48:05,939
Tikai kÄpÄ“c man neizmantot
labu lidmašīnas biļeti?
1458
01:48:06,022 --> 01:48:08,191
Bez tam es nekad neesmu
bijusi BrazÄ«lijÄ.
1459
01:48:10,193 --> 01:48:13,363
LÅ«dzu, dÄrgais, nesÄ“di un
neskaties tÄ uz mani.
1460
01:48:13,697 --> 01:48:16,074
Es braucu un tas arī viss.
1461
01:48:16,908 --> 01:48:18,618
Viss, ko viņi vēlas no manis,
1462
01:48:18,702 --> 01:48:21,413
lai sniedzu liecÄ«bu apsÅ«dzÄ«bÄ
pret Salliju.
1463
01:48:21,538 --> 01:48:24,291
Neviens nevēlas mani apsūdzēt.
1464
01:48:24,374 --> 01:48:27,252
Viņiem nav nekÄdu pierÄdÄ«jumu,
lai mani apsūdzētu.
1465
01:48:28,128 --> 01:48:30,964
Å ajÄ pilsÄ“tÄ man vairs nav ko darÄ«t.
1466
01:48:31,047 --> 01:48:32,549
Vismaz kÄdu laiku.
1467
01:48:34,176 --> 01:48:37,888
DažkÄrt publiska uzmanÄ«ba
var bojÄt meitenes reputÄciju.
1468
01:48:37,971 --> 01:48:40,765
No manis izvairīsies
visos pilsētas salonos.
1469
01:48:42,142 --> 01:48:43,643
Es tev pateikšu,
kas tev manÄ labÄ jÄizdara.
1470
01:48:43,727 --> 01:48:44,895
Kad atgriezÄ«sies pilsÄ“tÄ,
1471
01:48:44,978 --> 01:48:48,106
piezvani New York Times
vai tamlīdzīgi.
1472
01:48:48,190 --> 01:48:51,568
Gribu, lai tu man atsūti
50 BrazÄ«lijas bagÄtÄko vÄ«rieÅ¡u sarakstu.
1473
01:48:51,651 --> 01:48:52,944
50 bagÄtÄko.
1474
01:48:55,488 --> 01:48:59,284
- Hollij, es tev neļaušu to darīt.
- Tu man neļausi?
1475
01:48:59,659 --> 01:49:01,494
Hollij, esmu tevī iemīlējies.
1476
01:49:01,578 --> 01:49:03,705
- Nu un tad?
- Nu un tad?
1477
01:49:04,623 --> 01:49:05,790
Tas nozīmē tik daudz.
1478
01:49:06,666 --> 01:49:09,252
- Es tevi mīlu. Tu man piederi.
- NÄ“.
1479
01:49:09,461 --> 01:49:12,047
- Cilvēki viens otram nepieder.
- Protams, ka pieder.
1480
01:49:12,130 --> 01:49:14,007
Neļaušu nevienam sevi ielikt būrī.
1481
01:49:14,090 --> 01:49:16,343
Negribu tevi likt būrī.
Gribu tevi mīlēt.
1482
01:49:16,426 --> 01:49:18,845
- Tas ir viens un tas pats.
- NÄ“, nav gan.
1483
01:49:19,221 --> 01:49:20,722
- Hollij...
- Es neesmu Hollija.
1484
01:49:20,805 --> 01:49:23,099
Es arī neesmu Lula Meja.
Nezinu, kas es esmu.
1485
01:49:23,183 --> 01:49:24,392
Es esmu kÄ Å¡is kaÄ·is.
1486
01:49:24,476 --> 01:49:26,811
Esam bezvÄrdu lamzaki.
MÄ“s nevienam nepiederam.
1487
01:49:26,895 --> 01:49:30,232
Un neviens nepieder mums.
MÄ“s pat nepiederam viens otram.
1488
01:49:31,233 --> 01:49:32,442
ApstÄdiniet taksometru.
1489
01:49:38,698 --> 01:49:40,033
Ko tu domÄ?
1490
01:49:40,116 --> 01:49:43,286
Šī varētu būt tev piemērota vieta
tÄdam huligÄnam kÄ tu.
1491
01:49:43,370 --> 01:49:45,705
Atkritumu urnas, žurku pÄrpilnÄ«ba.
1492
01:49:45,789 --> 01:49:46,831
Laidies!
1493
01:49:47,165 --> 01:49:49,709
Es teicu, ej! Steidzies prom!
1494
01:49:50,168 --> 01:49:51,211
Braucam.
1495
01:50:03,515 --> 01:50:04,599
Šoferīt,
1496
01:50:07,602 --> 01:50:08,895
apstÄjieties Å¡eit.
1497
01:50:17,737 --> 01:50:20,865
Vai zini, kas tev kaiš,
mis lai-kas-tu-arī-būtu?
1498
01:50:21,241 --> 01:50:23,910
Tu esi gļēvule. Tev nav drosmes.
1499
01:50:23,994 --> 01:50:27,080
Tu baidies izbÄzt savu degunu laukÄ
un pateikt, "Labi, dzīve ir īsta."
1500
01:50:27,163 --> 01:50:28,623
Cilvēki iemīlas.
1501
01:50:28,707 --> 01:50:30,583
Cilvēki viens otram pieder,
1502
01:50:30,667 --> 01:50:33,962
jo tÄ ir vienÄ«gÄ iespÄ“ja izbaudÄ«t
Ä«stu laimi.
1503
01:50:34,045 --> 01:50:37,299
Tu sauc sevi par brīvu garu,
mežonīgu.
1504
01:50:37,632 --> 01:50:40,719
Un tu baidies, ka kÄds tevi ieliks bÅ«rÄ«.
1505
01:50:40,802 --> 01:50:44,639
MīļÄ, tu jau tagad esi bÅ«rÄ«.
Tu pati to esi uzcēlusi.
1506
01:50:44,723 --> 01:50:46,808
Un tas neaprobežojas TjÅ«lipÄ TeksasÄ
1507
01:50:46,891 --> 01:50:48,310
vai kaut kur SomÄlijÄ.
1508
01:50:48,393 --> 01:50:49,853
Tas ir visur, kurp tu dodies.
1509
01:50:49,936 --> 01:50:53,898
Jo, lai arī kur tu skrietu,
tu saskriesies pati ar sevi.
1510
01:51:01,656 --> 01:51:04,701
LÅ«dzu. Esmu mÄ“neÅ¡iem nÄ“sÄjis
šo lietu līdzi.
1511
01:51:05,285 --> 01:51:06,995
Es to vairs nevēlos.
1512
01:51:59,714 --> 01:52:01,257
Te es esmu, kaÄ·i!
1513
01:52:02,050 --> 01:52:03,134
KaÄ·i!
1514
01:52:12,852 --> 01:52:14,229
Kur ir kaÄ·is?
1515
01:52:15,647 --> 01:52:16,898
Es nezinu.
1516
01:52:28,493 --> 01:52:29,536
KaÄ·i!
1517
01:52:33,456 --> 01:52:34,499
KaÄ·i!
1518
01:52:37,085 --> 01:52:38,169
KaÄ·i!
1519
01:52:38,920 --> 01:52:39,963
KaÄ·i!
1520
01:52:40,713 --> 01:52:41,756
KaÄ·i!
1521
01:52:44,509 --> 01:52:45,552
KaÄ·i!
1522
01:52:50,473 --> 01:52:52,016
KaÄ·i.
1523
01:52:57,480 --> 01:52:58,773
KaÄ·i.
1524
01:53:24,424 --> 01:53:25,550
KaÄ·is.
1525
01:53:26,468 --> 01:53:27,510
KaÄ·is.
1526
01:54:39,541 --> 01:54:42,043
Beigas
PK?
m“;Lý·4b Î Î % $ breakfast_at_tiffanys_1961__23976.srt
ß3·‹—ÓëùÝ“ÓëùÝ“ÓPK w CÎ